Descargar Imprimir esta página

Optex WX Shield Serie Referencia Rápida página 8

Ocultar thumbs Ver también para WX Shield Serie:

Publicidad

4-4. PIR sensitivity
Sensibilité PIR
PIR-Empfindlichkeit
FR
DE
Sensibilidad PIR
Sensibilidade do IVP
ES
PT
FR
Moyen
NOTE
Microwave
EN
FR
DE
IT
ES
PT
RU
Blue
5
Checking
Vérification
FR
FR
5-1. Walk test
Test de marche
FR
Prueba de funcionamiento
ES
8
Sensibilità PIR
IT
ПИК-чувствительность
RU
KSD82S
1 2 3 4 5 6 7 8
DE
Haute
Hoch
Mittel
Niedrig
Faible
(WXS-RDAM only)
Select microwave detection range "Long" or "Short" with dip switch No. 9 and No. 10. Refer to pages 5 to 7.
Sélectionnez la plage de détection de hyperfréquence "Longue" ou "Court" avec les interrupteur DIP N ° 9 et N ° 10. Reportez-vous aux pages 5 à 7.
Wählen Sie mit den Schaltereinstellungen Nr. 9 und Nr. 10 den Mikrowellenbereich "Lange" oder "Kurz". Siehe Seiten 5 bis 7.
Selezionare il campo di gamma di microonde "Lungo" o "Corto" con il interruttori DIP N. 9 e N. 10. Fare riferimento alle pagine da 5 a 7.
Seleccione el distancia de detección de microondas "Largo" o "Corto" con los conmutador DIP No. 9 y No. 10. Consulte las páginas 5 a 7.
Seleccione o alcance de detecção de microondas "Longo" ou "Curto" com o chave DIP No. 9 e No. 10. Consulte as páginas 5 a 7.
Выберите дальность СВЧ-области "длинную" или "короткую" при помощи DIP-переключателей 9 и 10. См. страницы 5 и 7.
Lock screw
The lock screw (included) prevents unlocking the cover unit accidentally.
EN
La vis de blocage (incluse) peut empêcher le déverrouillage accidentel de l'unité de couverture.
FR
Die Verriegelungsschraube (inbegriffen) können Entriegeln der Abdeckungseinheit versehentlichen verhindern.
DE
La vite di bloccaggio (incluso) può impedire lo sblocco accidentale dell'unità di copertura.
IT
El tornillo de bloqueo (incluido) puede evitar el desbloqueo accidental de la unidad de la cubierta.
ES
O parafuso de bloqueio (incluído) pode impedir o desbloqueio acidental da unidade de cobertura.
PT
Фиксирующий винт (входит в комплект) предотвращает случайное снятие крышки извещателя.
RU
Prüfung
Verifica
DE
DE
IT
IT
ES
ES
ES
Gehtest
Prova di movimento
DE
IT
Контрольные проходы
Teste de caminhada
PT
RU
Close the cover unit, "Walk test" starts automatically.
1
Fermez l'unité de couverture, "Test de marche" démarre automatiquement.
FR
FR
Beim Schließen der Abdeckungseinheit wird der GEHTEST automatisch gestartet.
DE
DE
Chiudere l'unità di copertura, "Prova di movimento" avvia automaticamente.
IT
IT
Cierre la unidad de cubierta, "Prueba de funcionamiento" se inicia automáticamente.
ES
ES
Feche a unidade de tampa. O "Teste de caminhada" inicia-se automaticamente.
PT
Закройте крышку извещателя, режим "контрольных проходов" запустится
RU
PT
автоматически.
2
Check that LED lights for 2 seconds when the intended object is detected.
Vérofoer que les lumières LED pour 2 secondes lorsque l'objet visé est détecté.
FR
FR
Prüfen Sie, ob die LED 2 Sekunden lang leuchtet, wenn das Zielobjekt erkannt wird.
DE
DE
Controllare che le luci LED per 2 secondi quando viene rilevato l'oggetto desiderato.
IT
IT
Comprobar que las luces LED de 2 segundos cuando se detecta el objeto pretendido.
ES
ES
Verifique se as luzes do LED ficam por 2 segundos ligado quando o objeto pretendido for detectado.
PT
Проверьте, что светодиодный индикатор загорается на 2 сек унды при обнаружении объекта..
RU
PT
3
LED blinks for 5 seconds, when "Walk test" expires 3 minutes after closing the cover unit.
"Test de marche" expire 3 minutes après le fermeture le couverture du visage, avec LED clignote pendant 5 secondes.
FR
FR
Der GEHTEST endet 3 Minuten nach dem Schließen der Abdeckungseinheit. Dabei blinkt die LED 5 Sekunden lang.
DE
DE
"Prova di movimento" scade 3 minuti dopo aver chiuso la copertura del fronte, con LED lampeggia per 5 secondi.
IT
IT
"Prueba de funcionamiento" expira 3 minutos después de cerrar la cubierta de la cara, con el LED parpadea durante 5 segundos.
ES
ES
O LED pisca durante 5 segundos quando o "Teste de caminhada" atinge os 3 minutos depois de fechar a unidade de tampa.
PT
Через 3 минуты режим "контрольных проходов" завершится, о чем будет сви детельствовать мигание светодиодного
RU
PT
индикатора в течение 5 секунд.
Left side
Default
EN
Défaut
FR
Standard
DE
Predefinita
IT
Defecto
ES
Padrão
PT
По умолчанию
RU
IT
ES
Alta
Alta
Media
Media
Bassa
Baja
Comprobación
Verifisão
Проверка
PT
PT
PT
RU
Blue
Right side
High
Middle
Low
PT
RU
Alta
Média
Средн.
Baixa
Низк.
Выс.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wxs-ramWxs-rdam