Página 2
Copyright 2003 Reservados todos los derechos. Edición manual, agosto 2003 La información de este documento está sujeta a cambio sin previo aviso con el fin de mejorar la fiabilidad, el diseño y la función y no constituye obligación ninguna por parte del fabricante.
Página 3
derivarse de errores u omisiones en este manual ni del uso de la información que contiene. ó ó ó ó Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los límites de un aparato digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la CFC.
Página 4
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autorización del usuario para manejar el equipo. Es preciso utilizar cables de interfaz blindados y un cable de tensión AC no blindado para cumplir con los límites de emisión. Este equipo debe emplearse con suministro eléctrico: I/P: 100-240 Vac, 50-60Hz, 1,6A máx.
Página 5
Para el equipo enchufable, el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Mantenga este equipo protegido de la humedad. Coloque este equipo sobre una superficie estable durante la instalación. La caída del equipo puede causar heridas. Asegúrese de emplear el voltaje correcto para la fuente de alimentación al conectar el equipo a la toma de corriente.
Página 6
Si el equipo presenta signos obvios de rotura. No deje este equipo en un ambiente no acondicionado, una temperatura de almacenaje superior a 60°C (140°F) podría dañar el equipo. La unidad puede ser utilizada a una temperatura ambiente de 35°C como máx. El nivel de presión acústica en la posición del operador conforme al CEI 704-1: 1982 es igual o inferior a 70 dB(A).
Página 7
• Los ajustes del juego de cables deben llevar la marca de certificación de la agencia responsable de la evaluación en un país determinado. • El cable flexible debe ser un HAR (armonizado) tipo H05VV-F. • El juego de cables debe tener una capacidad de corriente de por lo menos 2,5 amperios y un voltaje de 125 o 250 Vac.
Página 8
Este Mobile PC ha sido diseñado para una computación productiva y placentera durante años. Utilice este apartado para conservar notas sobre los detalles de su compra. Actualice este apartado al añadir nuevas opciones. Fecha de compra: Nombre del proveedor: Teléfono: Dirección: Dirección de correo electrónico:...
Página 11
í í Su Mobile PC puede soportar fácilmente temperaturas extremas, pero no le gustan los cambios bruscos de temperatura, como pasar de un exterior frío a una cálida oficina. Los cambios bruscos de temperatura pueden provocar la condensación de gotitas de agua dentro de su caja, amenazando con dañar las piezas electrónicas del interior.
Página 12
í í • Compre una silla con apoyabrazos y un buen soporte para la espalda. No se incline al sentarse; mantenga su espalda derecha. • Trate de colocar la pantalla LCD o el monitor externo de forma que la incidencia del brillo del sol sobre el monitor sea reducida.
Página 13
En cualquier momento puede inclinar la visualización acercándola o alejándola de usted para conseguir una posición de visualización más cómoda. Para evitar daños en la pantalla de visualización: 1. Trate de no golpear la pantalla al cerrarla. 2. Evite colocar objetos encima, tanto en posición abierta como cerrada. 3.
Cada una de estas características se describe brevemente a continuación. Pantalla LCD Su ordenador Mobile PC está equipado con una pantalla reemplazable a color de cristal líquido (Liquid Crystal Display = LCD) con una resolución de hasta 14.1” o 15” LCD. Una luz de fondo incorporada le permite visualizar cómodamente la pantalla incluso si la iluminación ambiental es reducida.
Indica que el sistema LAN está funcionando. TouchPad El TouchPad es compatible en cuanto a hardware con el ratón IBM PS/2 y compatible en cuanto a software con el ratón Microsoft. Botones TouchPad Los botones situados debajo del TouchPad corresponden al botón izquierdo y al botón derecho de un ratón habitual.
Página 16
Pestillo de liberación de la cubierta LCD Deslice este pestillo hacia la derecha para abrir la cubierta LCD. Pestillo de liberación de la cubierta LCD Puerto USB Puerto módem Clavija de auriculares Orificio de ventilación Puerto LAN Clavija de micrófono 15 -...
Página 17
Orificio de ventilación No bloquee este orificio cuando maneje el sistema. El puerto LAN Esta entrada proporciona una conexión estándar RJ-45 para la integración en una red existente o una conexión de alta velocidad (DSL o cable) vía cable de red. Al emplear un LAN, se ruega utilice un cable blindado EMI para minimizar la interferencia al realizar la transmisión.
Página 18
Clavija de auriculares Puede conectar un altavoz externo, auriculares o conectar la clavija de salida de línea a un aparato de audio, como por ejemplo, una grabadora de casetes para grabar la salida de audio del Mobile PC. 17 -...
Estos tres indicadores LED están programados por separado para las funciones siguientes: Encendido Encendido Este indicador se encenderá si el Mobile PC está encendido. Carga de batería Este indicador se iluminará de color naranja cuando la batería se encuentre en estado de carga.
Página 20
El CD-ROM/DVD-ROM o Conector DC IN DVD CD-RW Combo El CD-ROM/DVD-ROM o el DVD CD-RW Combo (opcional) Su Mobile PC viene equipado con un CD-ROM de 24X (o superior) 5.25" IDE intercambiable o un DVD-ROM de 8X. Conector DC IN Enchufe el adaptador AC en este conector.
Página 21
Bloqueo Kensington Puerto paralelo Puertos USB Orificio de ventilación Puerto salida TV Puerto CRT Orificio de ventilación Orificio de ventilación No bloquee este orificio cuando maneje el sistema. Bloqueo Kensington Le permite conectar un bloqueo de ordenador especial para proteger su sistema. Puede comprar un bloqueo en la mayoría de establecimientos de informática.
Puerto CRT externo Este puerto le permite conectar fácilmente un monitor de pantalla externo VGA/SVGA a su Mobile PC utilizando el conector hembra de 15 pins. Puertos USB Su ordenador incluye dos puertos de Bus serial universal (USB). USB es el último avance de la tecnología "Plug and Play".
Página 23
Compartimiento expansión Pestillo liberación batería Compartimiento disco duro Compartimiento batería Compartimiento de expansión Este compartimiento servirá como expansión para ampliar su módulo de RAM. Pestillo liberación batería Levante este pestillo para extraer la batería de su compartimiento. Unidad de disco duro Su ordenador contiene una unidad de disco duro IDE de 2,5 pulgadas (9,5 mm de altura).
Página 24
Compartimiento batería Su Mobile PC va equipado con un módulo que contiene un paquete de baterías instalado de fábrica. Una vez la batería se descarga, el módulo puede extraerse y puede sustituirse por una batería cargada. 23 -...
Página 26
ó ó ó ó ó ó Se suministra un adaptador AC universal para proporcionar energía a su ordenador y también para cargar el paquete de baterías de su ordenador. La tensión de entrada del adaptador AC puede abarcar de 100 a 240 voltios, de modo que cubre los voltajes habituales disponibles en casi todos los países.
Página 27
adaptador diferente para alimentar el ordenador y otros aparatos eléctricos. Siempre que pueda, mantenga el adaptador AC conectado al Mobile PC y a una toma de corriente eléctrica para recargar la batería. No apague ni reinicie nunca su Mobile PC cuando el disco duro esté...
Página 28
El sistema le proporciona un paquete de baterías extraíble que no proporciona información al ordenador sobre su estado de alimentación. Su ordenador va provisto de un paquete de baterías recargable que le permite utilizar el ordenador sin una fuente de alimentación externa. Cuando el paquete de baterías está totalmente cargado, puede utilizar el ordenador durante 1,5 horas aproximadamente bajo las condiciones siguientes: •...
Página 29
ó ó ó ó í í í í El paquete de baterías extraíble ya debería estar insertado en su Mobile PC cuando lo desempaquete. Si no está insertado, siga las siguientes instrucciones: Dé la vuelta al Mobile PC situando la parte frontal de la unidad ante usted y colóquela sobre una superficie sólida y llana.
Página 30
Cierre la pantalla LCD, gírela y colóquela sobre una superficie sólida y plana. Levante el pestillo para liberar la batería del compartimiento. Ahora la batería estará ligeramente inclinada fuera del compartimiento. Coja la batería extraíble con los dedos y sáquela del compartimiento. 29 -...
Página 31
í í í í El paquete de baterías extraíble instalado se carga automáticamente siempre que el ordenador está conectado mediante el adaptador AC a una fuente de alimentación externa. Es una buena idea descargar de vez en cuando el paquete de baterías totalmente para conservar su rendimiento operativo.
Página 33
ó ó La visualización de la pantalla LCD puede ajustarse mediante las siguientes combinaciones de teclas. TECLAS FUNCIONES [Fn] + [F7] Reduce el nivel de brillo. [Fn] + [F8] Aumenta el nivel de brillo. [Fn] + [F12] Esta combinación de teclas conmuta la visualización entre LCD, CRT y LCD/CRT simultáneamente.
Página 34
• Sólo TV Puede pasar de unas configuraciones de visualización a otras pulsando la combinación de teclas [Fn] + [F12]. Para desplazar la pantalla de visualización de su ordenador a la pantalla de TV, deberá emplear la función de utilidades VGA ejecutando la función de visualización VGA.
Página 35
pulsar la tecla BloqNum en el Mobile PC o en el teclado externo, el BloqNum se activará/desactivará al unísono en ambos teclados. Para desactivar el teclado numérico del Mobile PC y mantener el teclado numérico de un teclado externo activado, utilice la tecla de acceso rápido [Fn] + [NumLk] en el teclado del Mobile PC.
Página 36
[Fn] + [F4] Aumenta el volumen del altavoz. [Fn] + [F7] Reduce el nivel de brillo. [Fn] + [F8] Aumenta el nivel de brillo. [Fn] + [F12] Esta combinación de teclas conmuta la visualización entre LCD, CRT y LCD/CRT simultáneamente. El TouchPad es un panel electrónico rectangular situado justo debajo de su teclado.
Página 37
El TouchPad es un dispositivo sensible a la presión. Observe las siguientes precauciones. • Asegúrese de que el TouchPad no entra en contacto con suciedad, líquidos o grasa. • No toque el TouchPad con los dedos sucios. • No coloque objetos pesados sobre el TouchPad o sobre los botones del TouchPad. Puede emplear el TouchPad con Microsoft Windows y con aplicaciones que no sean de Windows.
Página 38
ó ó El sistema sólo le permite emplear un dispositivo de seguimiento, tanto si se trata de un dispositivo de seguimiento interno o externo. ó ó El almacenamiento y la recuperación de datos son dos de las tareas más importantes que realizará...
Página 39
• Guarde los discos en un lugar fresco y seco para no dañarlos. • No utilice benceno, disolventes ni limpiadores con detergente. Utilice sólo juegos de limpieza para CD-ROM/DVD-ROM. • No doble ni deje caer los discos. Para reproducir un disco compacto, siga las instrucciones que se enumeran a continuación. Pulse el botón de expulsión de CD-ROM/DVD-ROM/Combo en la entrada de la unidad de CD.
Página 40
emergencia en el lado derecho del panel frontal. La bandeja de discos compactos debería salir inmediatamente. Este proceso puede emplearse también para retirar un CD de la unidad cuando el Mobile PC está apagado. ó ó . Retire los tornillos y empuje la unidad en la dirección de la flecha tal y como se muestra en la ilustración.
Página 41
El sistema de energía se compone de dos partes: el adaptador AC y el sistema de batería. El adaptador AC convierte la energía AC de una toma de corriente mural en la energía DC que precisa el ordenador. í í í...
Página 42
El paquete de batería extraíble ahora está calibrado correctamente. En general, al utilizar la batería extraíble hasta que aparezca el indicador de advertencia de batería muy baja y se recargue completamente la batería cada vez (ciclo completo de descarga/carga), se garantiza una detección precisa del estado de calibración de la batería. ó...
Página 43
Al configurar sus opciones de energía, haga clic en la ficha “Power Scheme” para seleccionar el esquema de energía más apropiado para el uso que efectúe de su ordenador. Configuraciones para esquema de energía portátil Bajo este elemento puede configurar la hora de configuración para que el sistema entre en cada modo, según si está...
Página 44
En el “Control Panel”, haga doble clic en el icono “Power Options” para visualizar las “Power Options Properties” tal y como se muestra en la pantalla derecha. Esquema de energía Al configurar sus opciones de energía, haga clic en la ficha “Power Scheme” para seleccionar el esquema de energía más apropiado para el uso que efectúe de su ordenador.
Página 45
Si la carga de la batería baja un determinado nivel de voltaje, un sonido audible le instará a guardar su trabajo y apagar el ordenador o conectar el adaptador AC. El mensaje es el siguiente: You should change your battery or switch to outlet power immediately to keep from losing your work.
Página 46
Fuente de alimentación actual: Baterías Esto indica que el Mobile PC Energía de la batería total está funcionando con batería restante: Fuente de alimentación actual: energía AC Esto indica que el Mobile PC Energía de la batería total está funcionando con una restante: fuente de alimentación AC.
Página 47
Interfaz del panel de control AMD PowerNow! Technology y Windows®XP Para aprovechar las capacidades de la administración de energía de AMD, soporte integrado de Microsoft para AMD PowerNow! Technology en su nuevo sistema operativo de Windows®XP. El panel de control de administración de energía en Windows®XP, conocido como “Esquema de energía”, ha sido concebido para proporcionar al usuario un interfaz fácil de utilizar.
Página 48
AMD PowerNow! technology y otros sistemas operativos de Windows® Para algunos Mobile PC que ejecuten sistemas operativos anteriores de Microsoft Windows, inclusive Windows 98, Wndows Me y Windows 2000,Los controladores de AMD PowerNow! Technology se instalarán en la fábrica, o bien como opción durante la instalación inicial del sistema.
Página 49
Tono acelerado Batería muy baja: Indica que quedan entre 1 y 2 minutos de carga de la batería. Guarde su trabajo y apague el Mobile PC, o conecte el adaptador AC. í ñ í ñ Hay un pequeño paquete de baterías incorporado que proporciona energía al sistema para conservar cierta información del sistema cuando el equipo está...
Página 50
Después de instalar el paquete de la aplicación de software, puede que tenga que reiniciar el sistema para cargar el entorno operativo cambiado. Para reiniciar el sistema, o “arrancar,” pulse las teclas [Ctrl] + [Alt] + [Delete] simultáneamente.Esto se conoce como “arranque en caliente.”...
Página 52
Su Mobile PC puede proporcionarle una computación portátil eficaz y productiva, y también posee la velocidad y la capacidad de funcionamiento de un equipo de sobremesa. Este capítulo habla de las funciones de su Mobile PC que son habituales en los equipos de sobremesa.
Página 53
El Mobile PC está equipado con controles de volumen de acceso rápido: Al pulsar la combinación de teclas de acceso rápido [Fn] + [F3], el volumen de salida de audio se reduce; al pulsar la combinación de teclas de acceso rápido [Fn] + [F4], el volumen de salida de audio aumenta.
Página 54
ó é ó é Para ampliar sus capacidades informáticas, puede añadir una gran variedad de dispositivos a su ordenador. Por ejemplo, puede añadir un ratón, un módem o una impresora. Conecte los periféricos a los puertos de interfaz del ordenador como se muestra a continuación: 53 -...
ó ó El programa de configuración del BIOS (Basic Input and Output System) consiste en un sistema con guía de menú que le permite realizar cambios en la configuración del sistema y adaptar su sistema con el fin de que refleje el hardware instalado o bien modificar las funciones de sistema.
Página 58
Configura la hora y la fecha. Configura las unidades de disco. Configura los parámetros de función básicos del sistema. Configura el soporte E/S para el Mobile PC. Para acceder a los elementos de la barra de menú, pulse las teclas de cursor arriba o abajo del teclado hasta que se seleccione el elemento deseado.
Página 59
ú ú En la parte izquierda de algunos campos aparece un símbolo con puntero hacia la derecha . Este puntero indica que puede desplegarse un submenú desde este campo. Un submenú contiene opciones adicionales para un parámetro de campo. Para llamar un submenú, simplemente es necesario mover el cursor para que se seleccione dicho campo y pulsar la tecla [Intro].
Página 60
ó ó á á Una vez se ha accedido al programa de configuración, aparece la siguiente pantalla: Se visualizan los valores actuales para cada una de las categorías. Entre los nuevos valores utilizando el teclado . Seleccione uno de estos iconos de la unidad del disco duro para configurar la unidad de disco duro que aparece en la opción.
Página 61
ó ó Una vez se ha accedido al programa de configuración, aparece la siguiente pantalla: Configure esta opción para seleccionar la frecuencia base de la CPU/DRAM para su sistema. Las configuraciones son 100/100MHz o 100/133 MHz Configure esta opción como activada para que AMI BIOS se inicie rápidamente cuando el ordenador está...
Página 62
Las configuraciones son Desactivado o Activado (valor por defecto) Esta opción configura el tipo de dispositivo para las primeras unidades de inicio que AMIBIOS intenta iniciar desde AMIBIOS POST, una vez éste se ha completado. Las configuraciones son Desactivado, HDD (valor por defecto), CD-ROM y USB FDD.
Página 63
Configura esta opción como "TouchPad" activado o desactivado. En la configuración por defecto está activado. Esta opción permite la comprobación de la contraseña siempre que el sistema se está iniciando o cuando se ejecuta la configuración de AMIBIOS. Si se selecciona Siempre, siempre que se encienda el ordenador aparecerá...
Página 64
Las configuraciones son Activado (valor por defecto) o Desactivado. Configura esta opción como tono audible activado al realizarse el POST. Las configuraciones son Activado o Desactivado (valor por defecto) Configura esta opción para seleccionar el idioma del teclado. Las configuraciones son Estándar (valor por defecto) o Brasil- Se trata de un elemento de sólo visualización y no puede modificarse.
Página 65
ó ó é é Este campo le permite seleccionar la opción de visualización de televisión cuando se utiliza el puerto salida TV. Las configuraciones son PAL, NTSC (valor por defecto). 64 -...
Página 66
ó ó Este campo le permite elegir el sistema PAL de televisión. Esta opción especifica la dirección del puerto E/S base del puerto paralelo de la placa base. á á Esta opción especifica el modo del puerto paralelo. Esta opción especifica el IRQ utilizado por el puerto paralelo. Se trata de un elemento de sólo visualización y no puede modificarse.
Página 67
Este campo le permite configurar la contraseña del supervisor. Para configurar la contraseña del supervisor, seleccione este campo y pulse la tecla [Intro]. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo: Enter new supervisor password: Las configuraciones por defecto óptimas son, en el mejor de los casos, valores que deberían optimizar el rendimiento del sistema.
Página 69
Existen dos procesos independientes para instalar el controlador: Instalación automática e instalación manual. ó ó á á • Siga paso a paso las instrucciones del CD-ROM para ejecutar la aplicación “AutoRun” seleccionando el tema “Driver Installation”. • Para volver a ejecutar la instalación “AutoRun”, le rogamos se remita a los procesos indicados en el “Manual Installation”...
Página 70
ó á ó á NOTA: Es necesario instalar este controlador en su sistema para poder utilizar correctamente la función de tecla de acceso rápido de Internet, correo electrónico, apagado/encendido, volumen. Inserte el controlador de CD-ROM en su unidad de CD-ROM. Pulse “Start” y seleccione “Run”.
Página 71
ó ó Inserte el controlador de CD-ROM en su unidad de CD-ROM. Pulse “Start” y seleccione “Run”. Escriba lo siguiente: D:\Utility\Touchpad\98 & ME\Setup.exe (para Win98SE/ME) o D:\Utility\Touchpad\2K &XP\Setup.exe (para Win2K/XP) (Si su unidad de CD-ROM no es D, cambie D por la letra de unidad que corresponda). Pulse “Setup”...
Página 72
ó ó Inserte el controlador de CD-ROM en su unidad de CD-ROM. Pulse “Start” y seleccione “Run”. Escriba lo siguiente: D:\keyboard\keyboard\Setup.exe ( (Si su unidad de CD-ROM no es D, cambie D por la letra de unidad que corresponda). Pulse “Setup” para iniciar el asistente para la instalación. Siga las instrucciones de la pantalla del asistente para finalizar la instalación.
Página 73
ejecuta automáticamente, o bien remítase a la página de ayuda de Microsoft para instalar el controlador AMD PowerNow! para Windows XP. La página web es http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;306458 ó ó Para instalar manualmente el controlador , siga paso a paso las instrucciones descritas en cada uno de los apartados para que la instalación le sea más fácil.
Página 74
puede seleccionar de una lista en la que aparecen los controladores que su sistema conoce. ó ó Le rogamos siga las instrucciones para instalar el controlador USB: Pulse el icono "My Computer" que aparece en su pantalla y utilice el botón derecho del ratón o el TouchPad para seleccionar el elemento "Properties".
Página 75
Escriba lo siguiente: D:\Utility\Wireless LAN\Setup.exe (Si su unidad de CD-ROM no es D, cambie D por la letra de unidad que corresponda). Pulse “Setup” para iniciar el asistente para la instalación. Siga las instrucciones de la pantalla del asistente para finalizar la instalación. Reinicie el sistema.
Página 76
ó ó Le rogamos siga las instrucciones para instalar el controlador LAN: Pulse el icono "My Computer" que aparece en su pantalla y utilice el botón derecho del ratón o el TouchPad para seleccionar el elemento "Properties". Pulse la ficha "Device Manager" en la ventana "System Properties". Haga doble clic sobre "PCI Ethernet Controler"...
Página 77
location (Advanced)". Seleccione el elemento “Include this location in the search”. Seleccione el botón "Browse" en "Include this location in the search" y especifique la ubicación de su controlador de CD. ó ó ó ó Le rogamos siga las instrucciones para instalar el controlador de módem: Pulse el icono "My Computer"...
Página 78
Una vez haya reiniciado Windows, abra el “Control Panel” y haga doble clic sobre el icono “Display”. En la ventana “Display Properties”, seleccione la ficha “Settings” y pulse la ficha “Advanced” para acceder a la ventana "SiS 650/740 Properties". Verá que se han realizado tres nuevas entradas en la ventana de visualización de propiedades: Display Modes, Video Setting y 3D Settings.
Página 79
Define los tres estados Single, Mirror y Multi Monitor (cuando un monitor externo está conectado a su Mobile PC). • Si se selecciona "Single", la visualización sólo puede verse en la pantalla LCD, monitor externo o TV del Mobile PC. •...
Página 80
Esta función sólo mostrará una única pantalla, ya sea en su Mobile PC o en un monitor externo. OPCIÓN: Mirror (visualización simultánea) Esta función soporta dos rutas de pantalla simultáneas con las características de LCD/CRT o CRT/TV). Pulse “Control Panel” y haga doble clic sobre el icono "Display”. Pulse la ficha “Settings”...
Página 81
Utilice el cursor para pulsar la pantalla del monitor “2” en la subpantalla de la ventana “Display Properties”. Aparecerá un mensaje en su pantalla en el que se le preguntará si desea activar el monitor que ha elegido. Pulse “Yes” para aceptar el cambio. Pulse la ficha “Apply”...
Página 82
ó í ó í Desde "Setting" también puede ajustar el vídeo de su pantalla, ya sea para superponer, contrastar o aumentar el brillo. 81 -...
Página 83
Esta configuración le permite modificar el rendimiento de la pantalla 3D. Modifica la velocidad y la calidad de su pantalla 3D. ó ó Puede ajustar el color de su pantalla moviendo la ventana de ajuste denominada “Brightness”, mediante la cual podrá aumentar o disminuir la resolución de la visualización de su pantalla.
Página 85
Una vez haya reiniciado Windows, abra el “Control Panel” y haga doble clic sobre el icono “Display”. En la ventana “Display Properties”, seleccione la ficha “Settings” y pulse la ficha “Advanced” para acceder a la ventana "SiS 740 Properties". Verá que se han realizado cuatro nuevas entradas en la ventana "Utility Manager".Gamma Correction, Video Setting, Driver Mode Setting y Product File Information.
Página 86
ó ó Puede ajustar el color de su pantalla moviendo la ventana de ajuste “Tint”. Ajuste el brillo "Brightness" para aumentar o disminuir la resolución de la visualización de su pantalla. ó í ó í 85 -...
Página 87
El cuadro de diálogo dispone de las siguientes barras de desplazamiento y teclas para controlar los componentes de color de la imagen de vídeo. Utilice esta barra de desplazamiento para ajustar la intensidad total de la luz emitida por la visualización de vídeo. Utilice esta barra de desplazamiento para ajustar el nivel de contraste entre las zonas brillantes y oscuras de la imagen de vídeo.
Página 88
El controlador SiS permite cinco salidas simultáneas para LCD, LCD/CRT, CRT/TV, TV y CRT. Antes de empezar, asegúrese de que el monitor está conectado al ordenador Mobile 87 -...
Página 89
Define los tres estados Single, Mirror y Multi Monitor (cuando un monitor externo está conectado a su Mobile PC ). • Si se selecciona "Single", la visualización sólo puede verse en la pantalla LCD, monitor externo o TV de Mobile PC. •...
Página 90
NOTA: Utilice las teclas de acceso rápido [Fn] + [F12] para cambiar entre la pantalla LCD y la del monitor externo. Si prefiere utilizar sólo una pantalla al trabajar con su sistema, pulse las teclas de acceso rápido [Fn] + [F12] y se cerrará la pantalla LCD, la del monitor externo, o bien las dos, en este orden aleatorio.
Página 92
Este capítulo describe cómo detectar y solucionar problemas con los que puede enfrentarse al utilizar su ordenador. ó ó Los problemas que pueda tener con su ordenador pueden ser ocasionados por algo tan insignificante como un cable de alimentación desenchufado o tan importante un disco duro dañado.
Página 93
un generador externo y compruebe si la batería tiene carga. Si está utilizando el Mobile PC con el adaptador AC, compruebe la toma de corriente, el cable de tensión y todos los interruptores de alimentación que puedan afectar al ordenador. •...
Página 94
buen estado, vuelva a encender el ordenador. Si, a pesar de ello, el ordenador no se enciende, es posible que se trate de un problema de hardware. 93 -...
Página 95
El Power-On Self Test (POST) se ejecuta siempre que enciende o reinicia el Mobile PC. El POST verifica la memoria, la placa del sistema principal, la pantalla, el teclado, las unidades de disco y otras opciones instaladas. Pocos segundos después de encender el ordenador, aparece un mensaje de copyright en su pantalla. A continuación, aparece un mensaje de prueba de memoria;...
Página 96
En la siguiente tabla se muestran algunos de los problemas de hardware más comunes, así como sus posibles soluciones: Problema: ó ó Solución: Compruebe que haya eliminado el dispositivo de audio actual de su sistema. Le rogamos siga las instrucciones acerca de la instalación del controlador de audio.
Página 97
USB FDD está vacío, es posible que no tenga un sistema operativo instalado en su unidad. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Problema: Solución: El problema no puede solucionarse con este manual. Póngase en contacto con el servicio técnico. Problema: Solución: Reinicie el ordenador y ejecute la configuración de sistema BIOS.
Página 98
Problema: á á Solución: Extraiga el disquete, elimine la protección contra escritura y vuélvalo a intentar. Problema: á á Solución: Inténtelo utilizando otro disquete o libere espacio en el disquete. La unidad de disco no funciona. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más ayuda.
Página 99
• ¿Qué ha hecho hasta ahora para intentar solucionar el problema? En caso de que haya pasado por alto uno de estos pasos, es posible que su proveedor pueda solucionar el problema por teléfono. 98 -...
Página 101
ó ó Consulte las siguientes instrucciones e ilustración para obtener más información sobre cómo ampliar la memoria de su Mobile PC. Apague el ordenador y desconecte el adaptador AC y todos los periféricos. Gire el Mobile PC de manera que todos los puertos de la parte trasera miren hacia usted y localice el compartimiento del módulo de memoria.
Página 102
RAM y colóquelos en un lugar seguro. Extraiga la cubierta del compartimiento y muévala hacia arriba y hacia fuera. Si necesita instalar un módulo con más capacidad, presione cuidadosamente las abrazaderas del borde de ambos lados para liberar el módulo. Mueva la tarjeta ligeramente hacia arriba y extráigala cuidadosamente de su ranura del conector de borde.
Página 103
á ó ó á ó ó Puede cambiar fácilmente el disco duro de su ordenador Mobile PC por uno nuevo. Para ello, deberá realizar una copia de seguridad de su disco duro antes de proceder al cambio de disco duro. Antes de instalar el nuevo disco, asegúrese de que ha realizado una copia de todos los archivos de su sistema.
Página 104
La unidad está sujeta a una abrazadera especial que la une al ordenador Mobile PC. La abrazadera está sujeta por 4 tornillos. Extraiga los tornillos y colóquelos en un lugar seguro. Empuje el HDD cuidadosamente en la dirección que indica la flecha, tal y como se muestra en la ilustración, para liberarlo de los pernos de la unidad.
Página 105
de su compartimiento. Para instalar el nuevo HDD, tendrá que alinear las lengüetas de la abrazadera de la unidad con las ranuras del compartimiento. Presione hacia abajo con cuidado la abrazadera de la unidad hasta que encaje con el sistema. No fuerce la unidad, ya que esto podría curvar los pernos del disco duro.
Página 106
completamente alineados con los agujeros de los tornillos de la caja. Fije la cubierta con los tres tornillos. 105 -...
Página 107
ó ó La tarjeta de interfaz Wireless Local Area Network (WLAN) permite un acceso rápido sin cables a la red. 62. En el panel trasero de su ordenador, encontrará dos bisagras que unen la pantalla LCD. Levante la cubierta de la bisagra situada sobre el teclado. 106 -...
Página 108
Destornille el tornillo del teclado. Levante el teclado. 107 -...
Página 109
Apriete los dos tornillos en la WLAN. Vuelva a conectar el conector de la antena a la WLAN. Conecte el conector de la tarjeta y PCBA. 108 -...
Página 110
Vuelva a conectar el conector de la antena a la tarjeta WLAN. Prepare el cable WLAN. 109 -...
Página 111
Vuelva a atornillar el teclado en el lugar que le corresponde. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra. 110 -...
Página 112
Ejerza un poco de presión para fijar de nuevo las dos bisagras 111 -...
Página 114
• CPU AMD Mobile Duron • Paquete CPGA de 462 pins cerámicos. • Con tecnología AMD Power Now! ó ó • North Bridge SiS 740, South bridge SiS962L • Compatible con USB 2.0 • 128 MB DDR-RAM de memoria en la placa. •...
• Teclado US/Europe, DOS/V para Japón, teclado de tamaño máximo con paso similar • Teclado de 300 mm con pulsación de 3,0 mm • Doce teclas de función y tecla de función Windows • El teclado interno hace trabajar un teclado de escritorio estándar 101/102 •...
Página 116
í í • Paquete de baterías de 4 pilas Li-Ion (32,56 Whr/2200 mAhr) • Paquete de baterías de 8 pilas Li-Ion (53,28 Whr/3600 mAhr), opcional. • Intercambiable entre usuarios • Extraíble y recargable • Tiempo de carga de un paquete de baterías de 8 pilas: aproximadamente 3,5 horas para carga completa si el sistema está...
• Guía rápida • Controlador CD • Adaptador AC • Cable de tensión • Cable de teléfono • Paquete de baterías • Sistema BIOS: AMI BIOS • Sistemas operativos soportados Opcional Windows 98SE Opcional Windows XP o versión más actual Opcional Windows ME o versión más actual Opcional Windows 2000 o versión más actual •...