SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ
Ce bloc moteur est conçu et fabriqué pour offrir toute la sécurité et la fiabilité qu'on est en droit d'attendre d'un leader du marché
de l'outillage motorisé pour travaux extérieurs.
Le présent manuel et les instructions de sécurité qu'il contient fournissent les connaissances de base nécessaires pour utiliser ce matériel
efficacement et en toute sécurité. Nous avons apposé un autocollant de sécurité sur le bloc moteur pour rappeler certaines de ces
informations importantes à l'opérateur durant l'utilisation de la machine. Les illustrations ci-dessous ont pour objet de familiariser
l'opérateur avec l'emplacement et le contenu de ces importants autocollants de sécurité, visibles durant les opérations normales de
forage. Veiller à les passer en revue maintenant et, en cas de doute concernant leur signification ou le respect de ces instructions,
relire complètement les instructions de sécurité du manuel. Pour toute question, nos clients européens peuvent s'adresser à leur
concessionnaire local, nos clients nord-américains doivent appeler le service après-vente Earthquake.
Si un autocollant devient illisible en raison de son usure, sa décoloration ou autre dommage subi pendant l'utilisation du bloc
moteur, utiliser le numéro de référence indiqué pour commander une étiquette de rechange. Nos clients européens peuvent passer
commande auprès de leur concessionnaire agréé local, nos clients nord-américains directement auprès du service après-vente
Earthquake. Ces autocollants sont faciles à appliquer et constituent, pour les utilisateurs de la machine, un rappel visuel constant à
respecter les mesures de précaution nécessaires à une exploitation sécuritaire et efficace du bloc moteur.
Les symboles et autocollants peuvent figurer sur le moteur pour mettre en garde contre des dangers potentiels ou fournir des
indications concernant le fonctionnement du bloc moteur. Veiller à les examiner et à comprendre leur signification avant d'utiliser
le bloc moteur.
Symboles de sécurité ou de danger
GAS/OIL
Risques d'incendie
RATIO
50:1
Porter une
protection auditive
et oculaire
Danger de choc
électrique
C
Surfaces chaudes
ARDISAM, INC.
1160 8th Avenue | Cumberland, WI 54829 | USA
Serial No.
16869
Model: Dually
Type: Earth Auger Mass: 9.53 kg
Max. Operating Speed: 285 rpm
L
(dBA): 104 L
PA
AUTOCOLLANT DU
NUMÉRO DE SÉRIE
Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
Vapeurs toxiques
GAS/OIL
50:1
Pièces en mouvement
Lire le manuel avant utilisation
Chaud! Ne pas toucher.
TM
(dBA): 109
WA
Réf. 16869
RATIO
Bloc moteur de tarière Dually™
Symboles de commandes d'exploitation
Lent
Rapide
Carburant
Huile
WARNING/AVERTISSEMENT
Do not carry auger between holes with engine running. Carry
powerhead and auger by handle bars only, NOT by auger. Activating
throttle control when carrying auger may cause personal injury if
hands or clothing are on or near rotating auger.
Ne pas porter la tarière entre deux forages avec le moteur en marche.
Porter le bloc moteur et la tarière par les poignées seulement, PAS
par l'outil. L'actionnement de la commande des gaz lorsqu'on porte la
tarière peut provoquer des blessures corporelles si les mains ou les
vêtements sont au contact ou à proximité de l'outil en rotation.
GAS/OIL
ESSENCE/HUILE
50:1
Réf. 16868
AUTOCOLLANT DE
CAPOT DUALLY
Manuel de l'utilisateur
Volet de départ
Marche/Arrêt
Coupure carburant
16868
55