Página 1
Instrucciones de operación Secadora Guarde estas instrucciones para futura refencia Estimado cliente de ASKO: Gracias por elegir este producto de calidad de Escandinavia, fabricado en Suecia. Tenga la seguridad de que su nueva máquina es igual de buena por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los estándares aplicados en su producción son tan elevados como...
Información técnica Centrifugado previo Datos técnicos Tejidos que pueden secarse a Servicio máquina ASKO Appliances Inc. no cubre Tejidos que no deben secarse a los costos siguientes máquina En ningún caso se podrá Secadora considerar responsable a ASKO Clasifique los tejidos Appliances Inc.
Página 3
Tabla de contenidos Instalación Colocación de la secadora Ajuste de las patas Evacuación del aire Instalación eléctrica Cambio del sentido de apertura de la puerta Siga estas instrucciones: Máquina empotrada con puerta exterior Montaje de la puerta de madera Guía rápida Tejidos Oprima el botón de energía Cargue la ropa...
Antes de usar su máquina por primera vez Tejidos no aptos para secadora Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina. Compruebe y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas. Puede encontrar más informa- ción en el apartado "Consejos y tips para el secado a máquina".
El servicio debe realizarlo un centro de cuando usan el aparato, siga las precaucio- servicio ASKO autorizado. nes básicas incluyendo las siguientes: • No coloque en su secadora artículos ex- • No haga funcionar la aparato cuando usted puestos a aceites de cocina.
Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A Nota TIERRAS Este manual no cubre cada condición y situa- ción que podría suceder. Use sentido común A) Instrucciones de conexión a tierra para y precaución cuando instale, opere y preste un artefacto conectado con cable con mantenimiento a cualquier aparato.Improper conexión de descarga a tierra.
Seguridad infantil Generalidades Activación del interruptor de seguridad No permita que los niños jueguen con la Puede activar un interruptor de seguridad secadora. para evitar que un niño pueda poner en fun- Para mayor seguridad, la secadora no se cionamiento la máquina. vuelve a poner en funcionamiento automáti- 1.
Descripción de la secadora Botón de energía Ventilador (detrás de la cubierta) Panel de control Placa de características Soporte del filtro de pelusa Filtro de pelusa Puerta exterior Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Consejos y tips para el secado a máquina A continuación se incluyen algunos tips para Tejidos que no deben secarse a secar la ropa. máquina Centrifugado previo Este símbolo indica que el tejido no es adecuado para el secado a máquina. Algunos Las prendas que van a secarse a máquina tejidos pueden derretirse o crear un peligro deben centrifugarse a 1000 rpm o más.
Secadora Directrices sobre el uso correcto de los ¡ADVERTENCIA! programas. Para reducir el riesgo de incendios, descar- Secado pesado auto gas eléctricas o lesiones a las personas cuando usan el aparato, consulte “Instruccio- Este programa es adecuado para prendas nes Importantes de Seguridad” antes de utili- especialmente difíciles de secar, por ejemplo zarla por primera vez.
Página 12
Secadora Nota: Al usar el programa Prog. de secado, las prendas se pueden secar en exceso si ha seleccionado un tiempo de secado demasia- do prolongado. Esto puede hacer que las prendas encojan o se arruguen y que queden ásperas. Los tejidos sintéticos también pue- den acumular electricidad estática.
Página 13
Secadora Descripción del menú Secado pesado auto Sec. para armario auto Función Antiarrugas Inicio demorado Reloj Stop Secado liviano auto Sec. para plancha auto 10.20 09.20 Prog. de secado Aireado Ajustes Enfri. rápido Hora de finalización Start Enfri. normal Temperatura Temperatura normal Baja temperatura Enfri.
Secadora Función Antiarrugas Selección de opciones Es una función muy útil si no puede sacar la Mediante la selección de opciones ropa nada más terminar el programa. Evita puede adaptar los programas de seca- que las prendas estén siempre en la misma do para ajustarlos a sus necesidades.
Secadora Ajuste del tiempo para los programas Oprima el botón Start Prog. de secado y Aireado Tiempo de secado restante Puede definir el tiempo de manera que apa- Una estimación del tiempo de secado rezca en la pantalla como Inicio, Fin o número restante se muestra en la pantalla unos 2 mi- de minutos.
Secadora Para instalar la manguera de drenaje automá- Fin del programa de secado tico, vea el apartado de “Instalación”. La pantalla muestra el texto “FIN” cuando el programa termina. Si ha se- Después del secado leccionado la opción antiarrugas, el tambor Oprima el botón de energía para apagar girará...
Ajustes Puede realizar los ajustes siguientes: • Reloj • Volumen del timbre • Idioma • Seguridad infantil • Regresar Cómo seleccionar los ajustes: 1. Oprima la perilla de programas (la flecha grande) hasta que el menú de selección de programa de la izquierda quede resaltado.
Ajustes Idioma Puede seleccionar el idioma que prefiera. 1. Seleccione Idioma oprimiendo los botones de flecha arriba o abajo hasta que aparezca resal- tado el texto Idioma. 2. Oprima la perilla de programas de nuevo (la flecha grande) para acceder al menú de opciones de la derecha de la pantalla.
Cuidado y limpieza Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del exterior de la máquina El filtro de pelusa debe limpiarse después de Limpie el exterior de la máquina y el panel de cada uso. Si tiene agua muy dura, se pueden control con un limpiador suave.
Solución de problemas La máquina no arranca El tiempo de secado es excesivo • Compruebe que no esté saturado el filtro Compruebe: de pelusa (vea el apartado "Cuidado y • que la puerta esté bien cerrada. limpieza"). • que esté encendido el botón de energía. •...
Información técnica Datos técnicos Altura: 33 1/2'' (850mm) Anchura: 23 7/16'' (595mm) Fondo: 23" (585 mm) Peso: 104lb (47kg) Volumen del tambor: 29.3gal (111l) Capacidad máx. de secado: 15lb (7kg) Velocidad: 52 rpm Potencia nominal: Vea la placa de características. Material del tambor: Acero inoxidable Material de la carcasa exterior:...
Sólo para instalación residencial ASKO Appliances Inc. cubre los costos siguien- Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para corregir defectos en los materiales o el A partir de la fecha de compra. proceso de fabricación. El servicio debe ser llevado a cabo por un centro de servicio autori- zado de ASKO.
Antes de llamar o de contactar con ASKO • Reparación de daños que resulten de ac- Appliances Inc. en relación con un servicio cidente, incendio, inundación, fuerza ma-...
B. Instalación apilada La secadora se puede montar encima de una lavadora Asko. En este caso, debe usar los elementos de fijación (copas de plástico y soportes de metal) que se suministran con la máquina. Encontrará una bolsa con 2 copas Nota de plástico dentro del tambor y 2 soportes de...
Página 25
Instalación Instalación de la secadora encima de la lavadora: 1. Quite los soportes de metal. 5. Coloque las copas de plástico de modo que las "lengüetas" indicadas con flechas estén contra el borde delantero y lateral de la tapa, y oprímalas firmemente sobre la tapa.
Las secadoras ASKO tienen un respiradero de escape de Tubo de “estilo T” que le permite conectar...
Página 27
Instalación Conexión del conducto de escape a la Conexión del conducto a una salida de salida derecha o izquierda ventilación Siga estos pasos para conectar el conducto Usted deberá comprar un conducto metálico de escape a la salida del lado izquierdo o del estriado de escape de 4 pulgadas aprobado lado derecho: por UL-CSA.
Verifique que nada esté obstruyendo la rejilla de quina está diseñado para usarse SOLAMEN- ventilación. TE con lavadoras ASKO (con capacidad para ¡ADVERTENCIA! 208 a 240 voltios). Para usar este receptácu- No debe conectarse la expulsión de este lo, debe usar la clavija que viene de fábrica aparato a una chimenea, pared, techo o a un en la máquina lavadora o una equivalente.
Página 29
Instalación Cable eléctrico 6. Conecte todos los otros cables a los torni- llos externos. Usted necesitará un cordón de suministro de 7. Apriete los tornillos de protección contra energía de tres cables con tres cables de tirones. cobre No. 10 y un receptáculo de tres cables 8.
Página 30
Instalación 3. Ensamble un protector contra tirones de ¾ pulg aprobado por UL dentro del orificio debajo de la abertura del bloque terminal. 4. Quite el tornillo central del bloque terminal. 5. Quite el cable de tierra (verde con rayas amarillas) del tornillo conector a tierra ex- terno.
Cambio del sentido de apertura de la puerta Pasadores de bisagra (superior e inferior) Gancho de cierre Tapa de protección Bisagras (lado izquierdo y derecho) Tapones de plástico (en los bordes Zócalo superior e inferior) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a derechas o a izquierdas. Siga estas instrucciones: 1. Quite el zócalo. 2. Quite los 2 tornillos de las bisagras. 6. Traslade los tapones de plástico de los bordes superior e inferior de la puerta.
Cambio del sentido de apertura de la puerta 4. Quite las tapas de protección de las bisa- Máquina empotrada con puerta gras. exterior Puede elegir si desea que la puerta abra a derechas o a izquierdas. Siga estas instrucciones: 1. Quite el zócalo. 2.
Montaje de la puerta de madera Montaje de la puerta de madera Altura 30.2" (766mm) Anchura 23 7/16'' (595mm) Frontal de la puerta de madera Frontal de la puerta de acero 21 27/32” (555mm) 23 7/16” (595mm) Trasera de la puerta de acero Frontal de la puerta de madera Customer Care Center 1-800-898-1879...
Página 35
Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Guía rápida Tejidos Oprima el botón Start • Seque juntos los tejidos del mismo tipo para asegurar un secado tan uniforme como sea posi- Fin del programa de secado ble. • La pantalla muestra el texto "FIN" cuando el pro- Oprima el botón de energía grama termina.