Página 1
Secadora Guarde estas instrucciones para futura refencia Estimado cliente: Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenidos Antes de usar su máquina por Instalación primera vez Colocación de la secadora Instrucciones de seguridad Ajuste de las patas Instrucciones de conexión a tierra Instalación empotrada Material de empaque Agua de condensación Reciclaje Instalación eléctrica...
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar su máquina por primera vez Etiquetas de cuidado Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina. Compruebe y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas.
El servicio debe realizarlo un centro de • No lave ni seque artículos que hayan sido servicio ASKO autorizado. previamente lavados, remojados ni a los • No coloque en su secadora artículos cuales se le haya quitado manchas con expuestos a aceites de cocina.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! Esta máquina debe estar correctamente conectada a tierra. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad B) Instrucciones de conexión a tierra para Instrucciones de conexión a tierra máquinas permanentemente conectadas: A) Instrucciones de conexión a tierra para Esta máquina debe conectarse a un sistema de un artefacto conectado con cable con cableado permanente de metal puesto a tierra o conexión de descarga a tierra.
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad infantil Generalidades ADVERTENCIA! No permita que los niños jueguen con la secadora. • Si se abre la puerta con un programa en marcha, las prendas pueden estar muy calientes y existe el riesgo de sufrir quemaduras.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la secadora Botón de energía Filtro de pelusa Panel de control Puerta exterior Placa de características Condensador Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips para el secado a máquina A continuación se incluyen algunos tips para Electricidad estática secar la ropa. Para reducir el riesgo de electricidad estática en Centrifugado previo la ropa después de pasar por la secadora, puede: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas cuando usan el aparato, consulte “Instrucciones Importantes de Seguridad” antes de utilizarla por primera vez. A continuación se incluyen instrucciones paso a paso para ayudarle a conseguir los mejores resultados de su secadora.
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Seleccione el programa. Perilla de programas Pantalla Botón de energía Botones de Start Stop opciones Seleccione un programa girando el selector de programas. Junto al programa seleccionado se enciende una luz. Seleccione las opciones que desee con los botones de opciones. Directrices sobre el uso correcto de los Secado por tiemp programas:...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Ventilación Use el programa de aireado si sólo desea suavizar la ropa o airearla. Seleccione la duración deseada oprimiendo el botón Inicio demorado. Puede seleccionar desde 15 minutos a 3 horas. Cada vez que se oprime el botón, la duración cambia 15 minutos.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Tabla de programas Aquí presentamos el consumo de energía y la duración de algunos programas. La tabla muestra los efectos derivados de usar distintas velocidades de centrifugado en el lavado de la ropa. El consumo puede variar según la temperatura ambiente, la humedad, la carga, las variaciones en el suministro de energía eléctrica y las opciones seleccionadas.
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Selección de opciones Inicio demorado Mediante la selección de opciones puede Seleccione un programa y luego oprima Inicio adaptar los programas de secado para demorado. Oprima el botón para seleccionar un ajustarlos a sus necesidades. Las opciones arranque diferido de 1 a 24 horas.
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Fin del programa de secado La pantalla muestra el texto "End" cuando el programa finaliza. Si seleccionó la opción Antiarrugas , el tambor girará por tres segundos cada minuto hasta dos horas después de finalizado el programa.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza 2. Abra el filtro de pelusa. Use el dedo pulgar Limpieza del filtro de pelusa para presionar sobre el borde como se ilustra El filtro de pelusa se debe limpiar después de y sáquelo.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Limpieza del exterior de la máquina Limpie el exterior de la máquina y el panel de control con un limpiador suave. No use solventes, ya que pueden dañar la máquina. No vierta ni rocíe agua sobre la máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Limpieza del condensador El condensador debe limpiarse al menos tres veces por año, y con más frecuencia si se tienen mascotas. 1. Apague la secadora con el interruptor principal y abra la puerta exterior. 2.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza OBEN 7. Vuelva a colocar el zócalo. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas La máquina no arranca El tiempo de secado es excesivo • Compruebe que el filtro de pelusa no esté Compruebe: obstruido. Consulte el apartado "Cuidado y • que la puerta esté bien cerrada. limpieza".
All manuals and user guides at all-guides.com Información técnica Datos técnicos Altura: 33 1/2'' (850 mm) Anchura: 23 1/2'' (597 mm) Fondo: 23 7/8" (606 mm) Peso: 104 lb (47 kg) Volumen del tambor: 29,6 gal (112 l) Capacidad máx. de secado: 15 lb (7 kg) Velocidad: 50-55 rpm...
Sólo para instalación residencial ASKO Appliances Inc. cubre los costos siguientes Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para co- rregir defectos en los materiales o el proceso de fabri- A partir de la fecha de compra.
Página 23
• Avisos al servicio técnico relacionados con: 1. Correcciones en la instalación de la Antes de llamar o de contactar con ASKO máquina. Appliances Inc. en relación con un servicio en 2. Reparaciones de daños causados por el garantía, anote la designación de modelo, la...
(de tipo La secadora puede ir colocada encima de una papel de aluminio), debe ser de un tipo lavadora ASKO. Use los dos soportes para pata específico que el fabricante indique como que encontrará en la bolsa de documentos adecuado para su uso en secadoras de ropa.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 3. Sujete los soportes de metal con los tornillos 6. Abra el agujero troquelado de la parte posterior como se muestra en la ilustración. de la secadora (no lo quite, solo ábralo) con un desarmador y un martillo.
34-½ pulg (876 mm). Todas las medidas del orificio son al centro de los orificios. Instalación empotrada Las secadoras ASKO se pueden instalar debajo de un gabinete o mostrador con una altura mínima de 34” (864 mm). Asegúrese de dejar un espacio libre de 1/2”...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación en un armario Agua de condensación Los controles del panel frontal de ASKO permiten Quando instala la secadora, el agua condensada instalar las lavadoras y secadoras dentro de un debe fluir continuamente por un desagüe o armario.
20.) El receptáculo en la parte posterior de la máquina está diseñado para usarse SOLAMENTE con lavadoras ASKO (con capacidad para 208 a 240 voltios). Para usar este receptáculo, debe usar la clavija que viene de fábrica en la máquina lavadora o una equivalente.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Conexiones eléctricas Conexión de un cordón de energía de tres cables ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Read the Electrical requirements and grounding instructions before connecting the tumble dryer. Antes de comenzar este procedimiento, verifique que la energía eléctrica esté apagada en la caja Electric models of the dryer are manufactured for de fusibles o en el cortacorriente.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Cable eléctrico Necesitará un cable tetrapolar, con cuatro hilos de cobre nº 10 y un receptáculo tetrapolar de tipo NEMA 14-30R, como se ilustra: El cuarto hilo debe llevar una cubierta blanca, y el conductor a tierra una cubierta verde.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 12. Encienda la energía en la caja de fusibles o en el cortacircuito. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del sentido de apertura de la puerta Pasadores de bisagra (superior e inferior) Gancho de cierre Cubierta Bisagras (lado izquierdo y derecho) Tapones de plástico (en los bordes Zócalo superior e inferior) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a 6. Traslade los tapones de plástico de los bordes derechas o a izquierdas. superior e inferior de la puerta. Use un desarmador plano para quitar los tapones.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Guía rápida Tejidos Oprima el botón Start • Seque juntos los tejidos del mismo tipo para asegurar un secado tan uniforme como sea posible. Fin del programa de secado Oprima el botón de energía •...