Tubos
DESMONTAJE
Para limpiar o cambiar los tubos, siga los siguientes
pasos:
Operaciones
Desmonte los paneles de la cubierta,
tumbona y del lateral.
1
Retire las cubiertas de los tubos en la
2
zona de la cara y reposapiés.
INTERVALOS DE LIMPIEZA
Para conservar el efecto bronceador, recomendamos
limpiar los tubos con agua caliente y un paño de cuero
aprox. cada 200 horas de servicio.
REPLACEMENT CYCLE
Cambie los elementos de iluminación sólo por otros
del tipo indicado en el aparato.
Al montar los tubos compruebe que el rótulo queda
visible. En esta posición de montaje el refl ector del
tubo se encuentra en la parte trasera. Realice un reset
después de cada cambio de tubos en los aparatos
con técnica CPI obligatoriamente. En el caso de los
aparatos inductivos se sustituirán los estárters junto
a los tubos. Después de cada sustitución se pondrá
el contador de horas de servicio de los tubos a cero.
32
M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s | mon amie
Unit lighting
The unit is lighted (decorative lighting) by means of
three fl uorescent tubes ② ③ ④ as well as high-
performance LED's ① in the canopy of the unit.
Fig.
Figure 32.1: mon amie unit lighting
31.1
31.2
31.3
④
Position
High-performance
①
LED's in unit canopy.
Fluorescent tube
②
under the bed pane.
The front fl uorescent
③
tube of the canopy.
Fluorescent tube on
④
the rear wall.
In case of defective high-performance LED's, these
can only be replaced by qualifi ed specialists. Get in
touch with the Service organisation in this case.
The front canopy fl uorescent tubes ③ are changed
just like the other canopy tubes.
①
③
②
Item no
3230074783
3230074784
3230074784