Fiche Technique sur les Produits
Miller MightEvac
Self-Retracting Lifeline
with Emergency Retrieval Hoist
at www.millerfallprotection.com.
téléchargées au www.millerfallprotection.com.
pueden bajarse de www.millerfallprotection.com.
Model
Lifeline Material
Modèle
Matériel de câble de sécurité
Modelo
Material de la cuerda salvavidas
3/16 in. Kevlar rope
MR40K
3/16 in. (5mm) de cordage Kevlar
Cuerda de Kevlar de 3/16 in. (5 mm)
3/16 in. galvanized wire rope
MR50G
5mm câble galvanisé
5mm cable de acero galvanizado
3/16 in. stainless steel wire rope
MR50S
5mm câble en acier inoxydable
5mm cable de acero inoxidable
3/16 in. Kevlar rope
MR80K
3/16 in. (5mm) de cordage Kevlar
Cuerda de Kevlar de 3/16 in. (5 mm)
3/16 in. galvanized wire rope
MR100G
5mm câble galvanisé
5mm cable de acero galvanizado
3/16 in. stainless steel wire rope
MR100S
5mm câble en acier inoxydable
5mm cable de acero inoxidable
3/16 in. galvanized wire rope
MR130G
5mm câble galvanisé
5mm cable de acero galvanizado
3/16 in. stainless steel wire rope
MR130S
5mm câble en acier inoxydable
5mm cable de acero inoxidable
ANSI Z359.14 compliant MightEvac models offer a snap hook with a gate load strength of 3,600 lbs. (16kN) applied in any direction. The
ANSI compliant option is shown on the front cover and also on page 43. Specifications may vary slightly from original base models listed above.
Les modèles MightEvac conformes à l'ANSI Z359.14 sont munis d'une boucle à pression avec une charge de doigt de 3 600 lb (16kN)
appliquée dans une direction quelconque. Le modèle conforme à l'ANSI est illustré sur le couvercle avant ainsi qu'à la page 43. Les spécifica-
tions peuvent différer légèrement des modèles de base originaux énumérés ci-dessus.
Los modelos MightEvac según la norma ANSI Z359.14 tienen un linguete con una resistencia a la carga de 3,600 lb (16kN) en todas
direcciones. La opción que cumple con las normas ANSI se muestra en la tapa delantera y también en la página 43. Las especificaciones
pueden variar levemente de los modelos base originales señalados arriba.
®
SELF-RETRACTING LIFELINE WITH EMERGENCY RESCUE
Always use and inspect unit in accordance
with manufacturer's instructions.
Do not use as a restraint or positioning
device.
Use only with attachment fittings and safety
harness recommended by manufacturer.
Always connect the hook directly to
attachment point on harness.
Guard against swing falls by keeping the
lifeline vertically overhead. Never work
above the device.
Keep user and other workers from becoming
entangled in lifeline.
Do not allow lifeline to drag over
obstructions.
Never clamp off or stand on the lifeline.
WARNING: Manufacturer's instructions supplied with this product at time of shipment must be followed: Failure to do so could result in serious
injury or death. Only for use by ONE person as a personal fall arrester. Device must be taken out of service for inspection and recertification
after arresting a fall or when the impact indicator has been activated. Contact Miller Fall Protection if instruction manual is needed.
ADVERTENCIA: Deben seguirse los instrucciones del fabricate provistas con este producto al momento de despacho: El no hacerio
puede resultar en lesiones graves o la muerte. Solo para el uso por UNA SOLA persona coma detentor personal contra caidas. El
dispositivo debe retirarse del servicio para ser inspeccionado y recertification luego de haber detenido una caida o cuando se haya
activado el indicator de impacto. Si se requiere el manual de instrucciones consulte con Miller Fall Protection.
ADVERTISSEMENT: Vous devez respecter les instructions du fabricant que vous avez recues avec le produit: Dans le cas
contraire, vous risquez de blessures graves ou meme lamort. Utiliser seulement par UNE personne comme arret de chute
personnelle. L'appareil doit etre mis hors d'utilisation pour inspection et recertification apres avoir arrete une chute ou
lorsque l'indicateur d'impact a ete active. Contactez Miller Fall Protection si vous avez besoin d'un nouveau manuel.
Length
Weight
Longueur
Poids
A
Largo
Peso
40 ft.
29 lbs.
13.25 in.
(12m)
(13.2kg)
(337mm)
50 ft.
31 lbs.
13.25 in.
(15m)
(14.1kg)
(337mm)
50 ft.
31 lbs.
13.25 in.
(15m)
(14.1kg)
(337mm)
80 ft.
46 lbs.
13.25 in.
(24m)
(20.9kg)
(337mm)
100 ft.
51 lbs.
13.25 in.
(30m)
(23.1kg)
(337mm)
100 ft.
51 lbs.
13.25 in.
(30m)
(23.1kg)
(337mm)
130 ft.
56 lbs.
13.25 in.
(40m)
(25.4kg)
(337mm)
130 ft.
56 lbs.
13.25 in.
(40m)
(25.4kg)
(337mm)
42
®
PAT. NO. 5,771,993
WARNING!
FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS
MAY RESULT IN SERIOUS OR FATAL INJURY
Do not allow the lifeline to become slack.
Do not allow cable, rope or webbing
lifelines to come in contact with anything
that will damage the lifeline including, but
not limited to, sharp, abrasive, rough or
high-temperature surfaces, welding, heat
sources, electrical hazards, or moving
machinery.
Wear gloves when inspecting or handling
cable lifelines.
Check lifeline for damage, frays, or cuts that
will reduce the strength.
Maintain tension on the lifeline while letting
it retract after disconnecting from worker.
Servicing must only be performed by the
manufacturer or an approved agent.
LB388
Rev. D
MFP9350111
B
C
11.75 in.
10 in.
3 in.
(298mm)
(254mm)
(76mm)
11.75 in.
10 in.
3 in.
(298mm)
(254mm)
(76mm)
11.75 in.
10 in.
3 in.
(298mm)
(254mm)
(76mm)
11.75 in.
10 in.
5 in.
(298mm)
(254mm)
(127mm)
11.75 in.
10 in.
5 in.
(298mm)
(254mm)
(127mm)
11.75 in.
10 in.
5 in.
(298mm)
(254mm)
(127mm)
11.75 in.
10 in.
5 in.
(298mm)
(254mm)
(127mm)
11.75 in.
10 in.
5 in.
(298mm)
(254mm)
(127mm)
D
E
F
5.5 in.
13 in.
(140mm)
(330mm)
5.5 in.
13 in.
(140mm)
(330mm)
5.5 in.
13 in.
(140mm)
(330mm)
7.5 in.
13 in.
(191mm)
(330mm)
7.5 in.
13 in.
(191mm)
(330mm)
7.5 in.
13 in.
(191mm)
(330mm)
7.5 in.
13 in.
(191mm)
(330mm)
7.5 in.
13 in.
(191mm)
(330mm)
G
9 in.
(229mm)
9 in.
(229mm)
9 in.
(229mm)
11 in.
(279mm)
11 in.
(279mm)
11 in.
(279mm)
11 in.
(279mm)
11 in.
(279mm)