Conexão Do Gerador Com Bobina Auxiliar /G; Generador Con Bobina Auxiliar - Grameyer GRT7-TH4E Manual De Instalación Y Operación

Regulador de tensión analógico
Tabla de contenido

Publicidad

GRT7-TH4E
5.3 - C
G
ONEXÃO DO
ERADOR COM
G
B
ENERADOR CON
OBINA
Gerador
Generator
Generador
Auxiliary
F-
F+
Excitatriz
Excitation
Excitatriz
1
Entrada Analógica
1
Analogic input
1
Item não fornecido pela GRAMEYER,
observar
especificação
(PAR/1 ou PAR/5);
2
Se
não
houver
potenciômetro
conectado, jumpear pinos no jumper A1
(curto-circuitar);
3
Chave de 10A/250Vca para ligar e
desligar o regulador.
*Tensões de linha do gerador, conforme
a classe de realimentação e o nível de
tensão de alimentação do regulador.
Atenção
1-Antes de conectar o regulador ao
gerador,
verifique
no
instalação
a
tensão
referência;
2-Utilizando bobina auxiliar, o conector
E3/4,
referência
do
regulador, deve ser obrigatoriamente o
ponto comum entre bobina e gerador;
3-A tensão de alimentação não pode
exceder a tensão máxima especificada
pelo produto;
4-Se a tensão de referência não for igual
à tensão de saída do gerador, não
efetuar as ligações sem antes consultar
a assistência técnica.
www.grameyer.com.br
B
A
OBINA
UXILIAR
A
UXILIAR
TC de paralelismo relação In/x
Chave
1 3
Auxiliar
Switch
1 3
Llave
1 3
E1 / E2
3
F+
GRT7-TH4
F-
A- A+
Gerador 85 a 300Vca para E1 e 320 a 600 E2.(*)
Generator 85 to 300Vca E1 and 320 to 600Vca E2.(*)
Generador 85 hasta 300Vca E1 y 320 to 600Vca E2.(*)
1
Item not supplied by GRAMEYER. See
de
relação
specification of ratio (PAR/1 or PAR/5);
2
If there is not any potentiometer
connected, jump pins in the jumper A1
(short circuit);
3
Switch of 10A/250Vac to turn on and
off the regulator.
*Generator line voltages, as per sensing
class and regulator supply voltage level.
Attention
1-Check the reference rated voltage in
manual
de
the
installation
nominal
de
connecting
generator;
2-While using the auxiliary coil, the
circuito
do
connector E3/4 must be the commom
point
between
generator;
3-The supply voltage cannot exceed
the maximum voltage specified by the
product;
4-If the reference voltage is not equal to
the generator output voltage, do not
make connections without consulting to
the technical support.
/G
C
ENERATOR
ONNECTION WITH
4
/parallelism CT ratio In/x
P1
P2
S1
S2
Chave singelo/paralelo
Llave aislado/paralelo¹.
Aberta: paralelo
Fechada: singelo
aislado¹
E
S1
S2
3/4
6
7
Potenciômetro de ajuste externo de tensão (5KΩ/3W)
External voltage adjustent potentiometer (5KΩ/3W)
Potenciómetro de ajuste externo de tensión (5KΩ/3W)
manual
before
the
regulator
to
the
the
coil
and
the
Rev. 01 de 15/01/2014
A
C
/ C
UXILIARY
OIL
N
R
4
/ TC paralelismo Relación In/x
S
T
1
/ Single/parallel switch¹ /
1
/ Open: parallel¹/ Abierta: paralelo¹.
1
/ Closed: single¹ / Cerrada:
1
Ítem no suministrado por GRAMEYER,
observe la especificación de relación
(PAR/1 o PAR/5);
2
Si no existe potenciómetro conectado,
haga jumper de los pines en el jumper
A1 (cortocircuitar);
3 Llave de 10A/250Vca para encender y
apagar el regulador.
* Tensiones de línea del generador,
conforme la clase de realimentación y el
nivel de tensión de alimentación del
regulador.
Atención
1-Antes de conectar el regulador al
generador, verifique en el manual de
instalación
la
tensión
referencia.
2-Utilizando
la
bobina
conector E3/4, referencia del circuito del
regulador, debe ser obligatoriamente el
punto común entre la bobina y el
generador;
3-La tensión de alimentación no puede
exceder
a
la
tensión
especificada por el producto;
4-Si la tensión de referencia no es igual
a la tensión de salida del generador, no
efectúe
las
conexiones
consultar la asistencia técnica.
ONEXIÓN DEL
4
/
1 2
1 2
1 2
nominal
de
auxiliar,
el
máxima
sin
antes
19 / 27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Grt7-th4 5aGrt7-th4 7a

Tabla de contenido