STATEMENT OF WARRANTY ..................... 22 NOTES ............................23 Warning: This product contains lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product. Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ®...
Mi-T-M pressure washer. The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. Mi-T-M reserves the right to make changes in price, color, materials, equipment, specifications or models at any time without notice.
The arrester must be maintained in effective working order by the operator. See your engine or equipment dealer for spark arrester muffler options. Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ®...
8. Even after you shut off the unit, there is high pressure water left in the pump, hose and gun until you release it by triggering the gun. Before removing the spray nozzle or servicing the unit, ALWAYS shut off the unit and trigger the gun to release trapped pressure. Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ...
2. KNOW YOUR DETERGENTS! Be prepared to tell a physician exactly what you are using in the event of an emergency. Read the Material Safety Data Sheet (MSDS) provided with your Mi-T-M Detergent and all detergent labels. Follow all appropriate instructions regarding preparation use, safety and transportation.
1. NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONLY genuine Mi-T-M parts for repair of your pressure washer. Failure to do so can cause hazardous operating conditions and will void warranty.
•Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and balance at all times. •Always turn on water supply to pump before starting. •Protect pump from freezing. •Engage trigger safety lock-off when not in use. 34-0583-030600-ENG. Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ...
• RIESGO DE LESION: USE UNICAMENTE EQUIP CON • COLOQUE EL SUGURO DEL GATILLO EN LA POSICION SUMINSTRO DEL AGUO AND APRIETE EL GATILLO PARA LIBERAR CLASIFICACION ADEDUADA. APAGADO CUANDO NO ESTE USANDO EL PRODUCTO. LA PRESION ATRAPADA. 34-0981-063099-E/S-ENG. Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ...
-THE EXHAUST FROM THE Make certain the oil level is in the center of the sight glass before each use. ENGINE CONTAINS CARBON If the level appears to be low, use Mi-T-M pump oil #AW-4085-0016. DO MONOXIDE, A POISONOUS, ODORLESS AND INVISIBLE NOT OVERFILL! GAS.
2. The nozzle assembly should be disconnected from the gun assembly at ALWAYS BE LOCKED IN THE OFF this time. Retract the locking ring on the quick-connect fitting to remove POSITION WHEN NOT IN USE! the nozzle. QUICK-CONNECTION Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ...
This can result in cavitations which will cause premature failure of pump packings. Using a screw driver, remove the screen; clean or replace with Mi-T-M #19-0001 if necessary. 3. Connect the hoses: a. Connect one end of the water supply hose to the water inlet of the unit.
DO NOT USE HOSE! Replace hose before starting unit. See "Miscellaneous Safety Precautions" #6, pg. 6. Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit. If you require service, contact Mi-T-M Customer Service. END OF PREPARATION INSTRUCTIONS...
OCCUR TO THE AREA. parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit. If you require service, contact Mi-T-M Customer Service. 8. Trigger the gun several times and try adjusting the spray pattern. Be certain to LOCK the trigger gun in the "OFF"...
3 months or 250 hour intervals are recommended. If oil appears dirty or milky, changes may be required in greater frequency. Fill only to the dot on the oil sight glass using Mi-T-M pump oil #AW-4085-0016. DO NOT overfill.
If you must store your unit in an area where the temperature may fall below 32°F, you can protect your unit by following the procedure outlined below. 1. Gather the following items: a. Two 5 gallon containers. b. One gallon of antifreeze. (Mi-T-M recommends an environmentally safe antifreeze.) 32˚F 0˚C c.
Water in oil. Change pump oil. Fill to proper level. Oil leaking from unit. DO NOT USE!!!!! Contact Mi-T-M Service. Detergent will not siphon into Detergent strainer is not completely Check, submerge if necessary. Low Pressure Detergent mode. submerged in detergent solution.
Mi-T-M All-Purpose Cleaner, Paint Surface Prep, Deck & House Wash, and Heavy Duty Degreaser are specially formulated detergents for use with all Mi-T-M pressure washers and are packaged in One (1), Five (5), and Fifty-Five (55) Gallon containers. Contact Mi-T-M Customer Service Department at 800-553-9053 for more information.
Failure to follow recommended operating and maintenance procedures also voids warranty. 4. The use of other than Genuine Mi-T-M Repair Parts will void warranty. Parts returned, prepaid to our factory or to a Mi-T-M Authorized Service Center will be inspected and replaced free of charge if found to be defective and subject to warranty.
Página 24
TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ........................... 25 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............26-29 PRECAUCIONES PARA FUEGO Y VENTILACIÓN ............26 PRECAUCIONES PARA ROCIADO ................. 27 PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES ..........28 PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD ............28 PRECAUCIONES DE AJUSTE ..................29 ILUSTRACION DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES ..........
INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión! Puede estar seguro que su lavadora a presión fue con- struida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Este manual del operador fue compilado para su beneficio.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA FUEGO Y VENTILACIÓN: 1. Esta unidad fue diseñado para use sólo en aire libre. NUNCA opere esta unidad en una area cerrada. SIEMPRE se seguro que hay aire (oxígeno) suficiente para combustión igual como ventilación para impedir la presencia de gases de monóxido de carbono ponzoñoso.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO: ¡PELIGRO! RIESGO DE INYECCION O DE LESIONES GRAVES DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS DEBEN OBSERVARSE SIEMPRE PRECAUCIONES BASICAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: 1.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES: 1. NO use solventes ni detergentes altamente corrosivos, ni limpiadores de tipo ácido con esta lavadora a presión. Use detergentes Mi-T-M solamente. ® 2. ¡CONOZCA SUS DETERGENTES! En el caso de una emergencia, esté...
PRECAUCIONES DE AJUSTE: 1. NUNCA altere ni modifique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada. Use SOLO piezas genuinas Mi-T-M para reparar ® su lavadora a presión. El no hacerlo puede causar condiciones operativas riesgosas y cancelará...
SERIE DE CD- LLEVA POR MANO LISTA DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES 1. Colador de detergente 10. Calcomanía: Precaucion- Combustible de motor 2. Manguera de detergente 11. Bomba 3. Colador de entrada de agua 12. Varilla del aceite 4. Entrada de agua 13.
CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Y UBICACIÓN PARA EL SERIE DE CD- LLEVA POR MANO REFIERE A PÁGINA 30 PARA UBICACIÓN Referencia No. 10: Calcomanía-Combustible del motor (Pieza No. 34-0599) CAUTION/PRECAUCION RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE No ponga combustible cuando Do not add fuel when el producto este en operacion.
SERIE DE CD-CART LISTA DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES 1. Colador de detergente 10. Calcomanía: Precaución- Combustible de motor 2. Manguera de detergente 11. Bomba 3. Colador de entrada de agua 12. Varilla del aceite 4. Entrada de agua 13. Vidrio de vista del aceite 5.
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD PARA SERIE DE CD-CART REFIERE A PÁGINA 32 PARA UBICACIÓN Referencia No. 10: Calcomanía-Combustible del motor CAUTION/PRECAUCION (Pieza No. 34-0599) RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE No ponga combustible cuando Do not add fuel when el producto este en operacion. product is operating.
EL ESCAPE DEL MOTOR CONTIENE cada usa. Si parece bajo el nivel, llene el tanque con aceite para bomba MONOXIDO DE CARBONO, UN GAS Mi-T-M- #AW-4085-0016. !NO SOBRELLENAR! VENENOSO, INODORO E INVISIBLE. EL RESPIRAR ESTE GAS PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES, ENFERMEDAD Y POSIBLEMENTE LA MUERTE.
INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA: Pueden conectarse rápidamente ¡RIESGO DE INYECCION CAUSANTE DE varias boquillas al extremo de la vara para cambiar el patrón de rociado o LESIONES GRAVES! para usar la característica de detergente. Asegúrese que la conexión está ¡NUNCA MIRE DIRECTAMENTE AL ORIFICIO seguramente calzada, al usar los conectores rápidos (C.R.).
Retire el tamiz de la unidad, usando un destornillador. Use un destornillador para remover la pantalla; limpie o replace con Mi-T-M # 19- 0001 si es necesario. 3. Conecte la mangueras: a.
INSTALACION Y PREPARACION PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE: Efectúe los procedimientos siguientes antes de arrancar la unidad: 1. Inspeccione el nivel de aceite en la bomba y en el motor. 2. Inspeccione el tamiz de entrada de agua. Limpie o reemplace si fuera necesario.
INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. (El flujo de agua endurecerá...
Nunca bombee ácidos, alcalinos, fluidos abrasivos o solventes a tráves de la unidad. Es recomendado que usar solamente detergentes de Mi-T-M con esta unidad porque es muy cómun para usar detergentes desconocidos y corrosivos en la industria de limpiado de las arandelas de presión.
250 horas, después de la carga inicial. Pueden requerirse cambios con mayor frecuencia, si el aceite parece sucio o lechoso. Use aceite para bombas de Mi-T-M #AW-4018-0016 y llene sólo hasta la marca en el vidrio. NO llene en exceso.
¡ R I E S G O Q U E U N I D A D a. Dos recipientes de 5 galones. REVIENTE! b. Un galón de anticongelante. (Mi-T-M recomienda un anticongelante ® seguro para el medio ambiente.) ¡NO ALMACENE/OPERE LA UNIDAD c.
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor no arranca. Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que acom- paña a su unidad. Los componentes de la unidad están Permita que se descongele. Si se con- congelados. gela cualquier parte de la unidad, puede acumularse una presión excesiva en la unidad, lo que podría causar que la...
Mi-T-M especialmente formulados para usarse con todas las lavado- ras a presión Mi-T-M y se envasan en recipientes de uno (1), cinco (5) y cincuenta-cinco (55) galones. Si desea más información, llame al departamento de servicio, al 800-228-6172 de larga distancia gratuita.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA Mi-T-M Corporation garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Para un curso de la vida contra congelar y agrietarse: Colector de bomba Por cinco (5) año a partir de la fecha original de compra:...