Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
FOR ALL Mi-T-M
®
CW-GASOLINE & DIESEL
COLD WATER BELT DRIVEN
PRESSURE WASHERS
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PRESSURE WASHER
AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT.
©Copyright 2006, Mi-T-M
Corporation
Form #37-0095-E/S-082206
®
Mi-T-M
CW-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual


Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mi-T-M CW Serie

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL FOR ALL Mi-T-M ® CW-GASOLINE & DIESEL COLD WATER BELT DRIVEN PRESSURE WASHERS CAUTION RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PRESSURE WASHER AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CLEANING WITH DETERGENTS ....................5 SHUTDOWN ..........................5 storage & maintenance ....................... 16-17 SPECIFIC MAINTENANCE ......................6 WINTERIZING ..........................7 troublesHooting ........................18 accessories ..........................19 statement of warranty ......................20 notes ..............................21 Mi-T-M CW-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual ®...
  • Página 3: Introduction

    Mi-T-M pressure washer. The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. Mi-T-M reserves the right to make changes in price, color, materials, equipment, specifications or models at any time without notice.
  • Página 4: Potential Consequence

    In the state of California, the above is required by law. (Section 444 of the California Public Resources Code.) Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. Mi-T-M CW-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual ®...
  • Página 5: Risk Of Asphyxiation

    DO NOT allow metal components of the pressure washer to come in contact with live electrical components. Mi-T-M CW-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual ...
  • Página 6: Risk Of Burns

    Turning the machinery over by hand during adjustment or cleaning might start the engine and machinery with it. Do not operate the unit without all protective covers in place. Mi-T-M CW-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual ®...
  • Página 7: Risk Of Bodily Injury

    Service in clean, dry, flat area. Block wheels to prevent unit from moving. Do not move the unit by pulling on the hose. !SAVE THESE INSTRUCTIONS! Mi-T-M CW-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual ...
  • Página 8: Cw-Features Drawings

    4. Pump . Pressure Hose 5. Decal- Caution: Allow to Cool 3. Gun Assembly 6. Decal- Warning: Muffler Hot 4. Decal- Warning: Risk of Injection 7. Engine 15. Quick Connect Spray Nozzle 8. Unloader Mi-T-M CW-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual ®...
  • Página 9 •Antes de comenzar, abra siempre el suminstro de agua a la bomba. •Proteja la bomba de la congelacion. •RIESGO DE LESION: Use unicamente equipo con clasificacion adecuada. •Coloque el seguro del gatillo en la posicion apagado cuando no este usando el producto. 34-0812-E/S-011800-ENG. Mi-T-M CW-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual ...
  • Página 10: Installation & Preparation

    Make certain the oil is in the center of the oil sight glass. If the level appears to be low, fill with Mi-T-M pump oil risK of unit bursting! #AW-4085-006.
  • Página 11: Quick Connect Nozzles

    As shown in the drawing below, retract the locking ring on always be locKed in tHe off position wHen not in use! the quick-connect fitting to remove the nozzle. Mi-T-M CW-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual ...
  • Página 12: Water Supply

    The pressure has been preset at the factory and should only be water pressure and costly adjusted by a trained Mi-T-M Service Representative. repairs. tHermal relief ValVe: To ensure the bypass water temperature does not exceed acceptable levels, never allow the pressure washer to operate in the bypass mode (with the unit running and the trigger closed) for more than three minutes.
  • Página 13: Pre-Start Inspection Procedures

    "Risk of Injection" warnings, pg. 5. Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit. If you require service, contact Mi-T-M Customer Service. end of preparation instructions warning...
  • Página 14: Operating Instructions

    If you require service, contact Mi-T-M Customer Service. occur to tHe area. 8. Trigger the gun several times. be certain to LOCK the trigger gun in the off position whenever changing the quick-connect nozzles.
  • Página 15: Cleaning With Detergents

    (optional feature): The Detergent Injection feature is an optional feature on this machine. If you wish to add this feature to your unit, order Mi-T-M part #AW-8300-0000. Connect the Detergent Injector to the unit as directed in the Detergent Injector Manual.
  • Página 16: Storage & Maintenance

    3 months or 250 hour intervals are recommended. If oil appears dirty or milky, changes may be required in greater frequency. Use Mi-T-M pump oil (#AW-4085-0016) and fill only to the dot on the oil sight glass. DO NOT overfill.
  • Página 17: Winterizing

    If you must store your unit in an area where the temperature may fall below 32°F, you can protect your unit by following the procedure outlined below. . Gather the following items: a. Two 5 gallon containers. b. One gallon of antifreeze. (Mi-T-M recommends an environmentally safe antifreeze.) 32˚F 0˚C c.
  • Página 18: Troubleshooting

    Water in oil. Change pump oil. Fill to proper level. Oil leaking from unit. DO NOT USE!!!!! Contact Mi-T-M Customer Service. Detergent will not siphon into Detergent strainer is not completely Check, submerge if necessary. Low Pressure Detergent mode. submerged in detergent solution.
  • Página 19: Accessories

    *PSI and GPM must be specified when ordering. Mi-T-M All-Purpose Cleaner, Paint Surface Prep, House & Deck Wash, and Heavy Duty Degreaser are specially formulated detergents for use with all Mi-T-M pressure washers and are packaged in one (1), five (5), and fifty-five (55) gallon containers. Contact Mi-T-M Customer Service Department at (800) 553-9053 for more information.
  • Página 20: Statement Of Warranty

    4. The use of other than genuine Mi-T-M repair parts will void warranty. Parts returned, prepaid to our factory or to a Mi-T-M authorized service center will be inspected and replaced free of charge if found to be defective and subject to warranty. There are no warranties which extend beyond the description of the face hereof.
  • Página 21: Notes

    NOTES Manual del Operador...
  • Página 22 TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ........................... 23 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............24-27 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN ........24 RIESGO DE ASFIXIA ....................... 25 RIESGO DE INYECCIONE O DE LESION GRAVE DE CORTE ........25 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN ........26 RIESGO DE QUEMADURAS ...................
  • Página 23: Introduccion

    INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión! Puede estar seguro que su lavadora a presión fue con- struida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Este manual del operador fue compilado para su beneficio.
  • Página 24: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Al usar este producto, deben observarse ciertas precauciones básicas, como las siguientes: LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA LAVADORA DE CHORRO A PRESIÓN POSIBLE CONSECUENCIA PELIGRO PREVENCIÓN Siempre use la lavadora en un área bien Fuego chispas normales de RIESGO DE ventilada libre de emanaciones inflamables,...
  • Página 25: Riesgo De Asfixia

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA LAVADORA DE CHORRO A PRESIÓN PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN RIESGO DE ASFIXIA Nunca utilice esta lavadora de chorro a presión Pueden producirse lesiones corporales graves o la muerte en un área encerrada.
  • Página 26: Riesgo De Descarga Eléctricao Electrocución

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA LAVADORA DE CHORRO A PRESIÓN POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN PELIGRO Contacto con eléctrica puede ¡NO dirija el rociado de agua hacia o dentro RIESGO DE producirse lesiones graves o la de ninguna instalación eléctrica! Esto incluye DESCARGA ELÉCTRICA muerte.
  • Página 27: Riesgo De Lesiones

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA LAVADORA DE CHORRO A PRESIÓN POSIBLE CONSECUENCIA PELIGRO PREVENCIÓN Pueden producirse lesiones o la RIESGO DE LESIONES B U S Q U E AT E N C I Ó N M É...
  • Página 28: Lista De Los Elemontos Y Componentes

    ELEMENTOS Y COMPONENTES LISTA DE LOS ELEMONTOS Y COMPONENTES 1. Calcomanía- Correa Cubierta 9. Acoples Rapidos 2. Calcomaní- Declaraciones de 10. Tamiz de entrada de agua Advertencia/Precaución 11. Entrada de agua 3. Varilla del aceite 12. Manguera de descarga de alta 4.
  • Página 29: Calcomanias De Seguridad

    CALCOMANIAS DE SEGURIDAD NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Referencia No. 5: Calcomanía-Combustible del motor Calcomanía-Precaucion: (Pieza No. 34-0599) Riesgo de Lesiones.(Pieza No.34-0848) CAUTION/PRECAUCION CAUTION PRECAUCION RIESGO DE FUEGE RISK OF FIRE...
  • Página 30: Instalacion Y Preparacion

    Asegúrese que el aciete esté al nivel correcto indicado por el punto NO ALMACENE NI OPERE LA UNIDAD en el vidrio de nivel. Use aceite para bombas de Mi-T-M # AW-4085-0016 EN UN AMBIENTE HELADO. si parece que el nivel está bajo.
  • Página 31: Boquillas De Conexion Rapida

    INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA: Pueden conectarse rápidamente ¡RIESGO DE INYECCION CAUSANTE varias boquillas al extremo de la vara para cambiar el patrón de rociado o para usar la característica de detergente. Asegúrese que la conexión está DE LESIONES GRAVES! seguramente calzada, al usar los conectores rápidos (C.R.).
  • Página 32: Suministro De Agua

    INMEDIAMENTE DE PRESIÓN DE La presión ha preprogramado en la fábrica y debe ajustar por un represtado AGUA Y REPARACIONES CAROS. calificado de Mi-T-M. VALVULA DE DESCARGA TERMICA: Nunca permita que la lavadora a presión opere en el modo de derivación durante más de tres minutos (con la unidad funcionando y la pistola a gatillo cerrado),...
  • Página 33: Procedimientos De Inspeccion Antes Del Arranque

    INSTALACION Y PREPARACION PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE: Efectúe los procedimientos siguientes antes de arrancar la unidad: 1. Inspeccione el nivel de aceite en la bomba y en el motor. 2. Inspeccione el tamiz de entrada de agua. Limpie o reemplace si fuera necesario.
  • Página 34: Instrucciones De Operacion

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. (El flujo de agua endurecerá...
  • Página 35: Limpieza Con Detergentes

    La característica de inyección de detergente es una característica opcional de esta maquina. Si quiere agregar esta característica a su unidad, encargue pieza de Mi-T-M #AW-8300-0000. Conecte el inyector de detergente a la unidad como directado en la manual de Inyector de Detergente.
  • Página 36: Almacenamiento Y Mantenimiento

    250 horas, después de la carga inicial. Pueden requerirse cambios con mayor frecuencia, si el aceite parece sucio o lechoso. Use aceite para bombas de Mi-T-M #AW-4018-0016 y llene sólo hasta la marca en el vidrio. NO llene en exceso.
  • Página 37 ¡ R I E S G O Q U E U N I D A D a. Dos recipientes de 5 galones. REVIENTE! b. Un galón de anticongelante. (Mi-T-M recomienda un anticongelante ® seguro para el medio ambiente.) ¡NO ALMACENE/OPERE LA UNIDAD EN UN AMBIENTE HELADO! c.
  • Página 38: Localizacion De Fallas

    LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor no arranca. Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que acom- paña a su unidad. Los componentes de la unidad están Permita que se descongele. Si se con- congelados. gela cualquier parte de la unidad, puede acumularse una presión excesiva en la unidad, lo que podría causar que la...
  • Página 39: Accesorios

    Mi-T-M especialmente formulados para usarse con todas las lavado- ras a presión Mi-T-M y se envasan en recipientes de uno (1), cinco (5) y cincuenta-cinco (55) galones. Si desea más información, llame al departamento de servicio, al 800-228-6172 de larga distancia gratuita.
  • Página 40: Declaracion De Garantia

    DECLARACIÓN DE GARANTíA Mi-T-M Corporation garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Para un curso de la vida contra congelar y agrietarse: Colector de bomba Por diez (10) años a partir de la fecha original de compra:...

Tabla de contenido