Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

VDV MultiMedia Cable Tester
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING!
Do not attach to AC power. The VDV MultiMedia Cable Tester may be damaged and cause a safety hazard for the
user.
CAUTION!
Improperly crimped, damaged or un-crimped plugs can damage the jacks on the VDV MultiMedia Cable Tester.
Inspect plugs for proper termination and crimping before inserting into the tester. Contacts should always be
recessed into the plastic grooves of the plug. Do not use 6-position (phone) plugs with the 8-position (data) jack
VOICE (Telephone)
Press to power on and
begin testing. Uses
3-pair USOC standard
and 6-position RJ jack.
DATA (Data Network)
Press to power on and begin
testing. Uses T568A/B standard
and 8-position RJ jack.
COAX TEST TERMINATOR
REMOTE UNIT
Squeeze remote at finger grip
openings in main unit to
remove. Use same connector
on remote as on main unit.
Features:
• Tests voice (6-wire), data (8-wire) and video (coax) cabling systems
• Large seven-segment LCD with icons for clear results
• Cable test results displayed in wire map format
• Tests for shorts, opens, miswires, reversals and split pairs
• Displays PASS icon for correctly wired T568A/B, both one-to-one and uplink (cross-over) cables
• Displays PASS icon for correctly wired 6-pin telephone cables both straight-through and reversed
• Tone generator mode for use with tone tracers
• Auto-off in any mode and low power consumption for long battery life
• Modular Plug Remote and Video Test Terminator store in the bottom end of the case
The VDV MultiMedia Cable Tester is designed to test all common low voltage cabling systems found in today's
automated homes; voice, data or video networks. The VDV MultiMedia Cable Tester has a large, bright LCD dis-
play and four momentary buttons used to directly access each function. The remote attaches to the main unit for
storage and patch cable testing.
1
#33-856
VIDEO (Video/Security)
Press to power on and begin
testing. Tests for shorts and
opens. Use with test terminator
stored in back of RJ remote
at bottom of tester.
TONE (Tone Generator)
Press a cable test button for the
connector being used followed
by the TONE button. Displays
pins being driven in terms of
that connector.
REMOTE UNIT (Front view)
VOICE
DATA
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ideal 33-856

  • Página 1 #33-856 VDV MultiMedia Cable Tester OPERATING INSTRUCTIONS WARNING! Do not attach to AC power. The VDV MultiMedia Cable Tester may be damaged and cause a safety hazard for the user. CAUTION! Improperly crimped, damaged or un-crimped plugs can damage the jacks on the VDV MultiMedia Cable Tester.
  • Página 2 The VDV MultiMedia Cable Tester is turned on by pressing any one of the four momentary function buttons and begins testing in the mode for the button pressed Telephone (VOICE), Data Network (DATA), Video/Security (VIDEO), or Tone Generator (TONE). The corresponding connectors at the top end of the tester are labeled the same as their mode switches.
  • Página 3 through in turn until the button is released. The tone pattern options are Hi, Lo, HiLo1 and HiLo2. The HiLo options are dual or warble tones of differing pattern duration. Pressing any button other than TONE turns off the VDV MultiMedia Cable Tester. The tone will turn off automatically after about 2.4 hours. Volts! –...
  • Página 4: Battery Replacement

    The Pass icon will also be on with a flashing Uplink icon if a network cable has the 1-2 and the 3-6 pairs trans- posed to indicate a properly wired uplink (crossover) cable. In Voice mode, the Rev icon will flash if all connected pins are in reverse order and the Pass icon will also be on if all 6 connections are present.
  • Página 5: Product Registration

    WARRANTY IDEAL guarantees to the end-user purchaser that its products will be free of all defects in material and/or work- manship. This warranty extends for a period of 12 months for the test instrument and 3 months for the cables from the date of manufacture or proof-of-purchase.
  • Página 6 #33-856 VDV-MultiMedia-Kabeltester BEDIENUNGSANLEITUNG *VORSICHT! Nicht mit dem Wechselstromnetz verbinden. Der VDV-MultiMedia-Kabeltester kann dadurch beschädigt werden und zu einer Gefahr für die Sicherheit des Benutzers werden. VORSICHT! Durch falsch gekrimpte, beschädigte oder lose Anschlussstifte (am RJ11/RJ45 oder F-Coax Stecker) können die Buchsen des VDV-MultiMedia-Kabeltesters beschädigt werden. Prüfen Sie die Stecker vor dem Anschluss an den Tester auf korrekten Abschluss und korrekte Krimpung.
  • Página 7 Der VDV-MultiMedia-Kabeltester wurde zum Prüfen aller gängigen Verkabelungssysteme mit Niederspannung ent- wickelt, die heutzutage in modernen Wohnbereichen sowie Telefon-, Daten- oder Videonetzwerken zu finden sind. Der VDV-MultiMedia-Kabeltester enthält eine große, kontrastreiche LCD-Anzeige und vier Funktionstasten für die Bedienung. Der Abschlussadapter zur Prüfung von Verbindungskabeln ist zur Aufbewahrung in das Handgerät integriert. Der VDV-MultiMedia-Kabeltester wird durch Drücken einer der vier Funktionstasten eingeschaltet und startet den Prüfvorgang in der Betriebsart, deren zugehörige Taste gedrückt wurde: Telefon (VOICE), Datennetzwerk (DATA), Video/Sicherheit (VIDEO) oder Tongenerator (TONE).
  • Página 8 sind auch als Kreuzungs- oder T568A-auf-T568B-Kabel bekannt, und werden normalerweise verwendet, um zwei Computer oder Sternverteiler (“Hubs”) bzw. Switches direkt miteinander zu verbinden. Bei geschirmten Datenkabeln blinkt die Kennung abwechselnd mit der Anzeige “S”, um das Vorhandensein einer Schirmung anzuzeigen. 3.
  • Página 9 Prüfen von Video-/Sicherheits-Koaxialkabeln 1. Verbinden Sie ein Ende des zu prüfenden Koaxialkabels mit dem F-Stecker am Handgerät. 2. Entfernen Sie den Remoteadapter vom Hauptgerät, indem Sie es aus der Halterung ziehen. Schließen Sie den Koaxial-Adapter am anderen Ende des zu prüfenden Kabels an. 3.
  • Página 10: Auswechseln Der Batterie

    eines dynamischen-oder Wechselspannungstests erkannt werden. Wenn es sich bei einem Fehler nur um einen Verdrahtungsfehler handelt, haben die Adern im Kabel Stromdurchgang. Wenn Übersprechen unproblematisch ist, wie das bei Flachbandkabeln der Fall ist, wird die Funktion des Kabels nicht durch Verdrahtungsfehler beeinträchtigt. Das Symbol Split (Verdrahtungsfehler) und die Anschlussstiftnummern auf der ersten und zweiten Zeile des Verdrahtungsplans blinken bei Verdrahtungsfehler.
  • Página 11 3 Monate auf die Kabel ab dem Zeitpunkt der Herstellung oder dem Kaufdatum gemäß Kaufbeleg. Die Haftung von IDEAL im Rahmen dieser Garantie ist auf die Instandsetzung oder den Austausch (nach Wahl von IDEAL) der Komponenten des Geräts während des Garantiezeitraums beschränkt, sofern diese bei normalem Gebrauch sowie bei vorschriftsmäßiger Installation und Wartung einen Material- und/oder Herstellungsfehler aufweisen.
  • Página 12 #33-856 Analizzatore di cavi multimediali VDV ISTRUZIONI OPERATIV AVVERTIMENTO! Non collegare alla rete elettrica. L’Analizzatore di cavi multimediali VDV potrebbe danneggiarsi, con conseguente peri- colo per l’operatore. ATTENZIONE! Spine mal crimpate, danneggiate o non crimpate possono danneggiare le prese dell’Analizzatore di cavi multime- diali VDV.
  • Página 13 di un ampio e luminoso visualizzatore LCD e quattro tasti, che permettono l’accesso diretto a ciascuna funzione. L’unità remota si collega a quella principale quando non si usa o per la prova di bretelle di permutazione. L’Analizzatore di cavi multimediali VDV si accende mediante la pressione di uno dei quattro tasti funzione e inizia la prova nella relativa modalità: Telefono (VOICE), Rete Dati (DATA), Video/Sorveglianza (VIDEO) o Generatore di Tono (TONE).
  • Página 14: Per Provare Cavi Coassiali Video/Sorveglianza

    su un contatto e il suo complemento sull’altro contatto della coppia, producendo 10 V picco-picco ai capi del doppino. Sono visualizzati, insieme al simbolo “Tone” e a quello relativo alla funzione/presa in uso, il tipo e sequenza tonale selezionata, il numero del contatto stimolato con il segnale acustico (tono) o le lettere “P” (pin, contatto) e “S”...
  • Página 15 INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI DI PROVA DEI CAVI Il simbolo “Pass” sarà attivato se il cavo ha tutti i contatti connessi secondo lo standard T568A/B per cavi dati o lo standard USOC a tre doppini per cavi telefonici. I simboli “Fail”, “Open” o “Split” saranno attivati in presenza di un errore di cablaggio.
  • Página 16: Specifiche Tecniche

    Questa garanzia è valida per un periodo di 12 mesi (strumento) e 3 mesi (cavi) dalla data di fabbricazione o da quella di acquisto. Le obbligazioni alle quali IDEAL si sottomette nei termini della presente garanzia sono limitate alla riparazione o sostituzione (a nostro giudizio) di qualunque parte riscontrata difettosa, nei materiali o fabbricazione;...
  • Página 17: Comprobador De Cables Multimedia Vdv

    #33-856 Comprobador de Cables Multimedia VDV INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ¡ADVERTENCIA! No lo conecte a la línea de corriente alterna (CA). El Comprobador de Cables Multimedia VDV puede deteriorarse, y provocar riesgos para el usuario. ¡ATENCIÓN! Los conectores macho (plugs) conectados o crimpados inadecuadamente, dañados o no crimpados, pueden dañar los conectores hembra (jacks) del Comprobador de Cables Multimedia VDV.
  • Página 18 • Indica en la pantalla el ícono PASS (APROBADO) para cables telefónicos de 6 conductores correctamente conectados, tanto en conexión directa como invertida. • Modo de generador de tonos, para utilizar con rastreadores de tonos. • Autoapagado en cualquier modo de funcionamiento y bajo consumo de energía, que posibilitan una larga duración de la batería.
  • Página 19: Voz Video Datos

    ‘Rev’ (Inverso), este último destellando. Los cables telefónicos estándar que se usan entre un aparato telefónico y un conector hembra (jack) de pared, son normalmente de conexión inversa. 2. Modo de prueba de cables DATA (DATOS): el Comprobador de Cables Multimedia VDV supone que usará...
  • Página 20: Prueba De Cables

    PRUEBA DE CABLES Prueba de cables de interconexión de voz/datos (vea más arriba el aviso acerca de cables con conectores macho defectuosos). 1. Enchufe un extremo del cable de interconexión en la unidad principal. 2. Enchufe el otro extremo del cable en la unidad remota. 3.
  • Página 21: Reemplazo De La Batería

    Conexión equivocada: un conductor, o los dos conductores de un par, no están conectados a los terminales correctos en el otro extremo del cable. El mapa de conductores muestra los números de terminal de la unidad principal (línea 1) y de la unidad remota (línea 2). Un par invertido es un caso particular de conexión equivocada, en la que el par se conecta en el par correcto de terminales o en otro par de terminales designado, pero con los conductores invertidos.
  • Página 22: Dimensiones Físicas

    Esta garantía se extiende por un período de 12 meses para el instrumento de prueba, y 3 meses para los cables, desde la fecha de fabricación o del comprobante de la compra. Las obligaciones de IDEAL bajo esta garantía se limitan a la reparación o reemplazo (a nuestro criterio) durante el período de garantía, de cualquier pieza que demuestre tener defectos de material o de fabricación en condiciones de uso, instalación y servicio...
  • Página 23 #33-856 Testeur de câbles multimédia VDV MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT ! Ne jamais relier au secteur. Le Testeur de câbles multimédia VDV pourrait être endommagé et mettre la sécurité de l’utilisateur en danger. ATTENTION ! Les fiches mal serties, endommagées ou dont le sertissage est compromis peuvent endommager les douilles du testeur de câbles multimédia VDV.
  • Página 24 • Arrêt automatique dans tous les modes et consommation réduite pour une autonomie plus longue. • La téléconnexion à fiche modulaire et le terminateur d’essai vidéo se rangent au fond du boîtier. Le Testeur de câbles multimédia VDV est conçu pour contrôler tous les circuits de câblage des maisons domoti- sées d’aujourd’hui ;...
  • Página 25: Controle De Cable

    sont correctement câblées avec les paires 1-2 et 3-6 croisées, l’icône “ Pass “ est affichée avec une icône “ Uplink “ clignotante. Les câbles uplink sont également appelés câbles croisés ou T568A à T568B et sont communément utilisés pour connecter directement deux ordinateurs ou deux concentrateurs/commutateurs. Pour un câble de données blindé, l’identification de téléconnexion clignote en alternance avec un “...
  • Página 26 Pour contrôler un câble de vidéo/sécurité. 1. Fixer l’une des extrémités du câble coaxial à contrôler à un connecteur F sur l’appareil principal. 2. Retirer la téléconnexion de l’appareil principal en la serrant légèrement entre le pouce et le majeur passés dans les orifices de l’appareil principal et la sortir de la pochette de rangement.
  • Página 27: Remplacement De La Pile

    Le Testeur de câbles multimédia VDV peut ignorer le contrôle de séparation de paire. Une pression de plus de 2 secondes sur le bouton du mode de contrôle de câble en cours désactive le contrôle. L’icône “Split” et le mot “OFF”...
  • Página 28: Dimensions Physiques

    La présente garantie couvre une période de 12 mois pour l’instrument de contrôle et de 3 mois pour les câbles à compter de la date de fabrication ou de celle de la preuve d’achat. Les obligations d’IDEAL selon la présente garantie se limitent à...
  • Página 29: Instruções De Operação

    #33-856 VDV MultiMedia Cable Tester INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ADVERTÊNCIA! Não conecte este equipamento a tomadas elétricas energizadas. O testador pode ser danificado e colocar em risco a segurança do usuário. CUIDADO! Conectores incorretamente prensados (“crimpados”), danificados ou não prensados podem danificar os receptáculos do VDV MultiMedia Cable Tester.
  • Página 30 O VDV MultiMedia Cable Tester foi desenvolvido para testar todos os sistemas comuns decabeamento de baixa tensão, redes de voz, dados ou vídeo, encontrados nas residências automatizadas atuais. O Testador de Cabos Multimídia VDV possui uma tela de cristal líquido grande e brilhante e quatro botões instantâneos, usados para acessar diretamente cada função.
  • Página 31: Voz Vídeo Dados

    blindados, o ID da unidade remota piscará alternadamente, com um “S” (shielding), para indicar a presença de blindagem. 3. Modo de teste de cabos VIDEO COAX – O VDV MultiMedia Cable Tester pode testar cabos para determi- nar circuitos abertos, curto-circuito e ID. 4.
  • Página 32: Interpretando Os Resultados Do Teste De Cabos

    3. Pressione o botão VIDEO para ligar a unidade e iniciar o teste. Os resultados são atualizados aproximadamente a cada segundo; 4. Para desligar o testador, pressione os botões VOICE ou DATA. Para enviar um tom polo cabo 1. Conecte o cabo a ser rastreado em um dos conectores da unidade principal. Para obter um sinal melhor, não conecte a unidade remota à...
  • Página 33: Substituição Da Bateria

    GARANTIA A IDEAL garante ao comprador usuário final que seus produtos estão livres de todos os defeitos de material e/ou mão- de-obra. Esta garantia estende-se por um período de 12 meses para o instrumento de teste e 3 meses para os cabos, a partir da data de fabricação ou do comprovante de compra.
  • Página 40 IDEAL INDUSTRIES, INC. 1375 Park Avenue, Sycamore, IL 60178 USA / 815-895-5181 • 800-435-0705 in USA 33 Fuller Road, Ajax, Ontario L1S 2E1, Canada / 905-683-3400 • 800-527-9105 in Canada Level 6, 75-85 Elizabeth Street, Sydney NSW 2000 Australia / 61300 765 800...

Este manual también es adecuado para:

Vdv multimedia 33-856

Tabla de contenido