Graco ProMix Easy Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para ProMix Easy:

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento
310681E
Dosificador multicomponente
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde las instrucciones.
Vea la página 3 para obtener información
sobre el modelo, incluyendo la presión
máxima de trabajo y las homologaciones
TI4909a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ProMix Easy

  • Página 1 Funcionamiento 310681E Dosificador multicomponente Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde las instrucciones. Vea la página 3 para obtener información sobre el modelo, incluyendo la presión máxima de trabajo y las homologaciones TI4909a...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lavado del sistema completo ....18 Garantía de Graco ......40 Cebado .
  • Página 3: Modelos Promix Easy

    Modelos ProMix Easy Modelos ProMix Easy ADVERTENCIA No instale equipo aprobado para ubicaciones no peligrosas en una ubicación peligrosa. El reemplazo de los componentes puede afectar a su seguridad intrínseca y causar lesiones personales. Lea las advertencias, página 5. Aprobado para ubicaciones peligrosas Clase I, Div 1, Grupo D (Norte América);...
  • Página 4: Manuales Relacionados

    Este manual esta disponible en los siguientes idiomas: Manual Descripción Manual Idioma 309908 Funcionamiento del ProMix Easy 309908 Íngles 309909 Reparación – Piezas del ProMix Easy 310679 Francés 310654 Colector de mezcla de fluido 310681 Español 310655 Válvula dispensadora 310683 Alemán...
  • Página 5: Advertencias

    Advertencias Advertencias A continuación se ofrecen Advertencias generales relacionadas con la configuración, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación segura de este equipo. Además, puede encontrar advertencias adicionales a lo largo de este manual siempre que sea pertinente. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Vapores inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar.
  • Página 6 Sólo para uso profesional. • Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si desea información, póngase en contacto con su distribuidor Graco. • Desvíe las mangueras de zonas de tráfico intenso, de curvas pronunciadas, de piezas movibles y superficies calientes.
  • Página 7: Generalidades

    Interruptor de llave para cambiar la relación de bombeo, tiempo vida útil, volumen de vida útil, El ProMix Easy es capaz de mezclar la mayoría de las pin- o datos de calibración. turas epoxi de dos componentes. No debe utilizarse con Pantalla de visualización (cinco dígitos) para ver:...
  • Página 8: Instalación

    Póngase en contacto con su dis- Las unidades ProMix Easy que no son intrínsecamente tribuidor Graco para obtener ayuda a la hora de diseñar seguras funcionan con energía de 93-250 Vac, su sistema. Asegúrese de que todos los accesorios 50/60 Hz, con un consumo máximo de 1,2 amp.
  • Página 9 . 3. Instalación típica (montaje mural, unidad asistida por aire representado) Clave para F Suministro de fluido del componente B Para dosificador multicomponente ProMix Easy (calderín a presión no representado) Interfaz del usuario (vea la página 7) Regulador de presión de aire de la pistola (accesorio) Colector de mezcla Línea de suministro de aire de la pistola...
  • Página 10: Controles De Aire

    • Manómetro del aire de suministro (E), para supervisar la presión de aire al ProMix Easy. Es necesario mantener un suministro de presión de aire mínimo de 70 psi (483 kPa, 4,8 bar) para que ProMix Easy funcione correctamente.
  • Página 11 Instalación Dispensado del componente A Dispensado del componente B El solenoide A abre la válvula dispensadora A. La dosis El solenoide B abre la válvula dispensadora B. La dosis correcta de componente A fluye hacia el integrador (Z). correcta de componente B fluye hacia el integrador (Z) y El solenoide A cierra la válvula dispensadora A.
  • Página 12: Configuración

    Conecte el cable de conexión a tierra (W) del Conecte la línea de suministro de aire (V) a la ProMix Easy a una tierra verdadera tierra. entrada de aire. Requisitos de suministro de aire: 110 psi (0,8 MPa, 8 bar) máximo, 70 psi (483 kPa,...
  • Página 13 Configuración Lave y cebe el sistema. Vea las páginas 16 y 20. Sólo modelos con bomba: Fije el regulador Lleve a cabo Prueba de la bomba, en la página 22 de aire en 0. para comprobar la precisión de la relación de mezcla.
  • Página 14: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de Enganche el seguro del gatillo. descompresión ADVERTENCIA Libere la presión desde el colector de fluido hasta la pistola siempre que deje de pulverizar y antes de revisar la pistola o retirar la boquilla de pulverización. Además, libere la presión desde la bomba hasta el colector de fluido al final de la jornada y antes de limpiar, inspeccionar o revisar la bomba, el colector...
  • Página 15: Bomba Al Colector De Fluido

    Procedimiento de descompresión Bomba al colector de fluido Abra la válvula de muestreo A para purgar lenta- mente la presión. El indicador A permanecerá encendido durante 5 seg después de que la Cierre las válvulas de cierre G bomba A llegue a la estación de Estacionamiento, Coloque un recipiente de desecho debajo de las y después se apagará.
  • Página 16: Lavado

    Lavado Lavado Lavado del colector de fluido Utilización de la bomba de disolvente Hay momentos en los que es preferible lavar única- mente el colector de fluido, como por ejemplo: • pausas de pulverización Siga Procedimiento de descompresión, • paradas nocturnas página 14.
  • Página 17 Lavado Desenganche el seguro del gatillo y dispare la Desenganche el seguro del gatillo y lave minuciosa- pistola hacia el interior de un bidón conectado mente la pistola hasta que salga disolvente limpio. a tierra. Elimine aprox. 500 cc (1 pinta) de material Enganche el seguro del gatillo.
  • Página 18: Lavado Del Sistema Completo

    Lavado Lavado del sistema completo Dispare la pistola en un cubo conectado a tierra. Dispense aproximadamente 500 cc (1 pinta) de Siga el Procedimiento de descompresión, material, y después pulse página 14. Enganche el seguro del gatillo. Fije el regulador de aire en 0, y cierre la válvula principal de cierre de aire.
  • Página 19 Lavado Dispare la pistola hacia el interior de un bidón Gire el mando de función hasta la posición B conectado a tierra. Dispense aprox. 1000 cc (1 cuarto de galón) de material. . Pulse Abra la válvula de purga del disolvente J .
  • Página 20: Cebado

    Cebado Cebado Coloque un recipiente debajo de cada válvula de muestreo. Abra lentamente la válvula de muestreo H No instale todavía la boquilla de pulverización de la pistola. Al cebar, utilice la presión más baja posible para evitar las salpicaduras. Conecte las mangueras de suministro de fluido A y B a las bombas/medidores A y B.
  • Página 21 Cebado Cuando el lado A esté cebado, fije el regulador de aire en 0. Pulse . Cierre la válvula de muestreo H . Abra lentamente la válvula de muestreo H Gire el mando de función hasta la posición B . Pulse .
  • Página 22: Prueba De La Bomba

    Prueba de la bomba Prueba de la bomba Dispense el fluido A: Siga este procedimiento la primera vez que utilice el Cierre las válvulas de cierre del fluido (G sistema (después de lavar y cebar) y siempre que y las válvulas de muestreo (H necesite comprobar si las bombas están dosificando la relación de mezcla correcta.
  • Página 23 Si no fueran iguales, repita la prueba. Si el problema persiste, vea Localización de averías en el manual de reparación del ProMix Easy. Si la bomba falla alguna de las pruebas de calado, aparecerá una alarma (vea las alarmas 15-20, página 33).
  • Página 24: Pulverización

    Pulverización Pulverización Siga Procedimiento de descompresión, en la página 14. Cierre las válvulas de muestreo H . Abra Enganche el cierre. Instale la boquilla en la pistola. las válvulas de cierre G TI1948A Ajuste el regulador de aire a la presión de pulveri- zación necesaria y aplique el revestimiento.
  • Página 25: Dispensado Por Lotes O Comprobación De La Relación De Mezcla

    Dispensado por lotes o comprobación de la relación de mezcla Dispensado por lotes Abra y ajuste lentamente la válvula de muestreo hasta conseguir el caudal deseado. La o comprobación de la bomba se detendrá automáticamente cuando hay terminado de dispensar. Se apaga el relación de mezcla indicador A y se enciende el B.
  • Página 26: Contador Vida Útil

    Contador vida útil Contador vida útil Volumen de reposición a cero de la vida útil El contador se repone a cero cuando el volumen total de pulverización excede el volumen de reposición Para ver la vida útil restante (en minutos) a cero de la vida útil.
  • Página 27: Ajuste De Recirculación

    A y B no funcionan. El material bombeado en el modo de recirculación no está incluido en el recuento del totalizador. Para ajustar el ProMix Easy en la posición de recircu- lación: Reduzca el suministro de presión de aire de la bomba hasta el mínimo necesario para mantener...
  • Página 28: Parada

    Parada Parada Siga este procedimiento antes de revisar el equipo o pararlo durante períodos prolongados. Siga el Procedimiento de descompresión, página 14. Enganche el seguro del gatillo, fije el regulador de aire en 0 y cierre la válvula principal de cierre de aire. Saque la boquilla de pulverización. TI1948A TI1948A Siga el Lavado, en la página 16.
  • Página 29: Recalibrar El Sistema Con Bomba

    H Si se utiliza la descarga de datos, fije la fecha y la hora después de calibrar utilizando el soft- ware ProMix Easy. Fije el valor de calibración de la bomba Anote el valor de calibración (CV) del sensor de la bomba.
  • Página 30: Vuelva A Calibrar El Sistema Con Medidor

    (número de pieza de Graco 248403 para ubicaciones peligrosas o Número de pieza de Graco 248404 para ubicaciones no pelig- rosas).
  • Página 31: Fije El Factor K Del Medidor

    Vuelva a calibrar el sistema con medidor Se visualizará el volumen dispensado de compo- nente B. Compare el volumen dispensado con el volumen real en el recipiente B. Si no hay cambios, pulse y después suélte- Para cambiar la visualización, pulse y mantenga pulsado .
  • Página 32: Alarmas

    Indica errores que activan brevemente alarmas sonoras. • Una condición de alarma causará la parada del equipo. Indica errores que activan alarmas sonoras intermitentes. • Consulte en el manual de reparación de ProMix Easy la localización de averías y la reparación. Códi- Alarma Activa Problema Causa...
  • Página 33 Alarmas Códi- Alarma Activa Problema Causa Errores de funcionamiento (continuación) Relación alta (sólo uni- Pulve- Relación de mezcla Caudal demasiado alto dades con medidor[es]) rizar mayor que el valor de Deseado + Tolerancia Actuación lenta de la válvula dispensadora A o B Baja relación (sólo uni- Pulve- Relación de mezcla infe-...
  • Página 34: Cuadros De Rendimiento

    Cuadros de rendimiento Cuadros de rendimiento Bomba UltraMix relación 2,5:1 Probado con aceite 10W (1,75, 17,5) 100 psi (0,7 MPa, 7 bar) (1,4, 14,0) (1,05, 10,5) 70 psi (0,48 MPa, 4,8 bar) (0,7, 7,0) (0,35, 3,5) 40 psi (0,28 MPa, 2,8 bar) 0,1 (0,38) 0,2 (0,76) 0,3 (1,14)
  • Página 35: Bomba Hydramix Relación 34:1

    Cuadros de rendimiento Bomba HydraMix relación 34:1 Probado con aceite 10W 3500 (24,5, 245) 3000 100 psi (0,7 MPa, 7 bar) (21,0, 210) 2500 (17,5, 175) 2000 70 psi (0,48 MPa, 4,8 bar) (14,0, 140) 1500 (10,5, 105) 40 psi (0,28 MPa, 2,8 bar) 1000 (7,0, 70) (3,5, 35)
  • Página 36: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Gama de relaciones de mezcla ....0,1:1-10:1 (en incrementos de 0,1), sistemas con bomba 0,1:1-30:1 (en incrementos de 0,1), sistemas con medidor Gama de tolerancias de la relación de mezcla.
  • Página 37 Características técnicas Requerimientos de suministro eléctrico externo..93-250 Vac, 50/60 Hz, consumo máximo de 1,2 amps se requiere un disyuntor de 15 amp máximo cable de alimentación de calibre 14 AWG Clasificación de condiciones ambientales ... . Interiores/exteriores Altitud hasta 4000 metros Humedad relativa máxima a 99% hasta 40°...
  • Página 38 Características técnicas 310681E...
  • Página 39: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Modelo de carro 787 x 1422 x 737 mm (31 x 56 x 29 pulg.) (anchura x altura x profundidad) ... . . Tamaño de la entrada de aire ....1/2 npt(f) Tamaño de la entrada del fluido.
  • Página 40: Garantía De Graco

    With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.

Este manual también es adecuado para:

Ti4909aPromix easy ti4909a

Tabla de contenido