Página 1
Piezas de repuesto ® ProMix 313981H Dosificador de componente plural Sistema manual para la mezcla proporcional de recubrimientos de componente plural. Únicamente para uso profesional. Para uso en atmósferas explosivas (excepto el EasyKey). Vea la página 4 para obtener información sobre el Instrucciones importantes de modelo, incluyendo la presión máxima de trabajo.
. 1 en la página 5 para las Manual Descripción ubicaciones de las etiquetas. 312775 ProMix 2KS Instalación del sistema EasyKey y etiqueta de la estación de fluido manual Aquí se indica el Certificado de aplicaciones 312776 ProMix 2KS Funcionamiento del...
Configuración del sistema y números de pieza Configuración del sistema y números de pieza Clave de configuración El número de pieza configurado para el equipo está impreso en las etiquetas de identificación del equipo. Ver F . 1 para conocer la ubicación de las etiquetas de identificación. El número de pieza incluye un dígito de cada una de las siguientes seis categorías, según la configuración del sistema.
26A100 12 colores/1 kit de cambio de catalizador NOTA: Esta no es una lista completa de los accesorios y kits disponibles. Consulte la página web de Graco para obtener más información sobre accesorios disponibles para su uso con este producto.
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el manual, consulte nuevamente estas Advertencias.
Página 8
Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO Su utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de drogas o alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o el rango de temperatura del componente con menor valor nominal del sistema.
Información importante sobre materiales de dos componentes Información importante sobre materiales de dos componentes Los isocianatos (ISO) son catalizadores usados en Material autoinflamable materiales de dos componentes. Condiciones de los isocianatos Algunos materiales podrían autoinflamarse si se aplican demasiado espesos. Consulte las advertencias del fabricante del material y la hoja de datos de seguridad (HDS).
Información importante sobre materiales de dos componentes Sensibilidad a la humedad de NOTA: La cantidad de formación de película y la velocidad de cristalización varían según la mezcla los isocianatos de los ISO, la humedad y la temperatura. La exposición a la humedad provocará que se curen Cambio de material parcialmente los ISO, formando cristales pequeños, duros y abrasivos que quedarán suspendidos en el...
Información importante sobre el catalizador ácido Información importante sobre el catalizador ácido El dosificador de componente plural 2KS está diseñado para los catalizadores ácidos ("ácido") que se emplean actualmente en materiales de acabado de madera de dos componentes. Los ácidos que se usan hoy en día (con niveles de pH tan bajos como 1) son más corrosivos que sus predecesores.
Procedimiento de descompresión NOTA: Los siguientes procedimientos liberan toda la presión de fluido y aire en el sistema ProMix 2KS. Use Su sistema debe estar conectado a tierra. Vea las el procedimiento adecuado para la configuración de su instrucciones de puesta a tierra en su manual de instalación ProMix 2KS.
Procedimiento de descompresión Sistemas con cambio de color y sin Sistemas con cambio de color/catalizador válvulas de descarga y válvulas de descarga NOTA: Este procedimiento alivia la presión a través de NOTA: Este procedimiento alivia la presión a través de la válvula de muestreo.
Página 14
Procedimiento de descompresión Etiqueta de Etiqueta de identificación identificación de solenoide de solenoide TI12826a Teclas de derivación de solenoide de disolvente . 2: Solenoides de cambio de color Tecla: Medidor de componente A DVA Válvula dosificadora de componente A RVA Válvula de muestreo Componente A SVA Válvula de cierre de componente A...
Resolución de problemas Resolución de problemas Tabla 1: Códigos de alarma del sistema Código Descripción Alarma de error de comunicaciones Siga lo indicado en el Procedimiento de alivio de Alarma de vida útil presión, página 12, antes de limpiar, verificar o dar servicio al equipo.
Resolución de problemas Resolución de problemas del solenoide NOTA: Consulte Diagramas esquemáticos, página 30. Alimentación Fibra óptica Derivaciones de válvulas Dosis A Dosis B Válvula de descarga A Válvula de descarga B Ubicaciones de solenoides opcionales GFB 1 GFB 2 Solenoide de la Solenoide de la válvula 3ª...
Página 17
Elimine la restricción. • Una válvula dosificadora se ha girado demasiado hacia adentro. Vea el manual de funcionamiento del ProMix 2KS para la configuración. • La presión de fluido es alta y la presión de aire es baja. •...
Resolución de problemas Resolución de problemas del colector de fluido Consulte F . 5. Para retirar el colector de fluido, consulte la página 47. Consulte el manual 312781 para información completa sobre el colector de fluido. DVA APAGADA DVB APAGADA DVB ENCENDIDA ENCENDIDA ENCENDIDA...
D4 se enciende si la tarjeta de barrera está funcionando. Si D4 no se de 12 VCC a la tarjeta enciende, los fusibles F3 o F4 (Nro. de pieza Graco 15D979) están de la estación de fluido fundidos o no hay entrada de alimentación en J4.
Resolución de problemas EasyKey Diagnóstico de la tarjeta de pantalla del Vea F . 7 y Tabla 4 para reparar la placa de visualización EasyKey. Vea también el EasyKey Esquema eléctrico en la página 31 y el Diagrama eléctrico del sistema en las páginas 32 y 33. Estación múltiple TI12923a Control de integración...
Página 21
Resolución de problemas Tabla 4: Diagnóstico de la placa de visualización EasyKey Conector/ Conector/ Indicador Descripción Indicador Descripción Entrada de alimentación de Iluminación de fondo de la pantalla 24 VCC/salida de la alarma gráfica Terminales de comunicación RS485 Cable plano de la membrana D7 (verde) El LED se enciende cuando se Entradas y salidas...
Resolución de problemas Diagnóstico de la tarjeta de control de la estación de fluido Vea F . 8, F . 9 y Tabla 5 para reparar la placa de control de la estación de fluido. Vea también el Diagrama eléctrico del sistema en las páginas 32 y 33. (Salida de fibra óptica - azul) F1 (Fusible) F2 (Fusible)
Página 24
Resolución de problemas Clavija 1 AFS #1 AFS #2 Interruptor de disolvente GFB 1 PS GFB 2 PS (No utilizado) Clavija 1 Medidor de disolvente Repuesto Clavija 1 Caudalímetro A Caudalímetro B Clavija 1 Válvula dosificadora A Válvula dosificadora B Repuesto Clavija 7 (enchufada) .
Página 25
Resolución de problemas Tabla 5: Diagnóstico de la tarjeta de control de la estación de fluido Nros. de conectores y clavijas Descripción de la señal Diagnóstico J1, 1 y 2 Interruptor de flujo de aire 1 Se enciende cuando se dispara la pistola 1. J1, 5 y 6 Interruptor de caudal de disolvente Se enciende cuando fluye disolvente.
Resolución de problemas Resolución de problemas del control de cabina Vea la F . 10 y la Tabla 6 para la resolución de problemas de la tarjeta de control de cabina. Vea también el Diagrama eléctrico del sistema en las páginas 32 y 33. El control de cabina no contiene piezas que puedan repararse y se debe sustituir como una unidad completa.
Página 27
Resolución de problemas J11 (en la parte trasera de la tarjeta) Vista inferior del control de cabina TI12789a . 10: Tarjeta de control de cabina 313981H...
Resolución de problemas Diagnóstico de la placa de cambio de color Vea F . 11 y Tabla 7 para reparar la placa de cambio de color. Vea también el Diagrama eléctrico del sistema en las páginas 32 y 33. Para sustituir la tarjeta de cambio de color, consulte el manual 312787. J8, clavija 1 J9, clavija 1 J15, clavija 1...
Página 29
Color 9 Color 22 J15, 3 y 4 Color 4 Color 17 D27 a D46 se encienden cuando el ProMix 2KS envía una señal para accionar la válvula de J14, 5 y 6 Disolvente (Color) Color 13 solenoide relacionada. J10, 5 y 6...
Diagramas esquemáticos Diagramas esquemáticos Diagrama neumático del sistema COLOR COLOR VALVE CHANGE CONTROL STACKS AIR EXHAUST MUFFLER MANIFOLD COLOR 1 COLOR 2 12 VDC COLOR 3 COLOR 4 DOSE A VALVE 4-WAY SOLENOID COLOR 5 COLOR 6 COLOR 7 COLOR 8 12 VDC COLOR SOLVENT DOSE B...
Diagramas esquemáticos Diagrama eléctrico del sistema NOTA: El esquema eléctrico ilustra todas las posibles expansiones de cables en un sistema ProMix 2KS. Algunos de los componentes mostrados no se incluyen en todos los sistemas. Zona no peligrosa NON-HAZARDOUS AREA LINE...
Diagramas esquemáticos Diagrama eléctrico del sistema NOTA: El esquema eléctrico ilustra todas las posibles expansiones de cables en un sistema ProMix 2KS. Algunos de los componentes mostrados no se incluyen en todos los sistemas. Zona peligrosa HAZARDOUS AREA FLUID PANEL CONTROL BOX...
Página 35
Diagramas esquemáticos Tabla 8: Tabla de tuberías D.E. del Punto tubo mm Peso Descripción Punto inicial final (pulg.) Nro. de ref. de tubo Verde Dosis A activa 5/32 (4) Verde Dosis B activa 5/32 (4) Verde Purga A activa 5/32 (4) Verde Purga B activa 5/32 (4)
útil, antes de dar servicio a los componentes de fluido. 2. Cierre la válvula principal de cierre de aire en la tubería de suministro de aire y en el ProMix 2KS. 313981H...
Mantenimiento Realizar el mantenimiento EasyKey Actualización del software 5. Desconecte el cable de alimentación de la pantalla gráfica (J1) de la tarjeta de pantalla (210c). Para actualizar el software, cargue el software nuevo desde su ordenador usando la interfaz de Web básica. 6.
Mantenimiento Sustitución del filtro de línea Sustitución del interruptor de alimentación 1. Siga Antes de revisar, página 36. 1. Siga Antes de revisar, página 36. 2. Desbloquee y abra la puerta de la EasyKey con la 2. Desbloquee y abra la puerta de la EasyKey con la llave.
Mantenimiento Sustitución de la tarjeta de barrera 8. Instale la cubierta (214b) con 2 tornillos (214k) usando la herramienta de seguridad. 9. Conecte los cables a J1, J4 y J5. 10. Cierre y bloquee la puerta de la EasyKey con la llave.
Página 40
Mantenimiento J4 (Alimentación a la tarjeta de pantalla) J1 (Entrada de alimentación) 214g 214g 214h J5 (Alimentación a la estación de fluido) 214g No retire este tornillo 214h Parte delantera de la tarjeta de barrera, con los fusibles y los conectores Aplique compuesto térmico a la superficie del disipador de calor (Z).
Mantenimiento Sustitución del elemento del filtro de aire Retirar un tazón de filtro de aire presurizado puede causar lesiones graves. Despresurice la tubería de aire antes de dar servicio. Verifique a diario el filtro del colector de aire de 5 micrones y sustituya el elemento (317a, N.ª...
Mantenimiento Estación de fluido de montaje en muro Preparación Servicio del interruptor de presión de la caja de lavado de pistola 1. Siga Antes de revisar, página 36. 1. Siga Preparación, página 42. 2. Afloje los 4 tornillos (307), después retire la cubierta de la estación de fluido de montaje en muro (322).
Página 43
Mantenimiento Vea el detalle a continuación. 318, 332 TI12425a Detalle del colector de solenoide TI12426a . 20: Estación de fluido de montaje en muro 313981H...
Mantenimiento Sustitución de la tarjeta de control 3. Retire 4 tornillos (303). Retire las tuercas de seguridad del conector en la parte exterior de la carcasa (301). Retire la tarjeta de control (302). . 20. 4. Instale una tarjeta de control nueva (302) con 4 tornillos (303).
Válvula dosificadora B Válvula de purga de aire Sustituir un fusible (F1 o F2) por un fusible que no Válvula de purga de disolvente sea Graco anula la aprobación de seguridad del Opcional sistema IS. Tercera válvula de lavado Válvula de descarga A Válvula de descarga B...
Mantenimiento Servicio de los caudalímetros 2. Fije el medidor (M) y la tarjeta (MP) a la estación de fluido con tornillos (MS). NOTA: Debe armar el sensor del medidor en el cuerpo del medidor antes de conectar el cable al sensor para que el medidor funcione correctamente.
Mantenimiento Servicio del colector de fluido Desmontaje 1. Siga Servicio de los caudalímetros, Desmontaje pasos 1-5, página 46. 2. Desconecte las tuberías de aire y de fluido del colector (4). 3. Mientras sujeta el colector de fluido (4), suelte los tres tornillos (341) que sujetan la ménsula (325) a la estación de fluido.
Piezas Piezas Clave de configuración El número de pieza configurado para el equipo está impreso en las etiquetas de identificación del equipo. Vea las ilustraciones a continuación para ubicar las etiquetas de identificación. El número de pieza incluye un dígito de cada una de las siguientes seis categorías, según la configuración del sistema. Los dígitos de esta tabla no se corresponden con los números de referencia de las listas de piezas o los dibujos de piezas.
Piezas ProMix 2KS Sistema manual Número de pieza MD0001 a MD7634 y MD8001 a MD8004, incluye EasyKey con pantalla LCD 5, 6 13b (Ref) 12 - modelos ácidos Los elementos 310 y 329 son parte de la estación de fluido de montaje en muro. Vea la lista de piezas a partir de la página 55 para descripciones.
Página 51
Piezas Dígito configurado N.° de (vea la página 48) ref. o uso de la pieza Ref. pieza Descripción Cant. 277869 CONTROL/PANTALLA, EasyKey; vea la página 52 pieza estándar vea la PANEL, fluido página 54 pieza estándar 289695 COLECTOR, mezcla; consulte el manual 312781 pieza estándar 24Y548 COLECTOR DE ÁCIDO, mezcla;...
Piezas Estación de fluido de montaje en muro Vea el detalle a continuación. 318, 332 TI12425a Fusibles de la tarjeta de control Detalle del colector de solenoide TI12426a TI12652b 313981H...
Página 55
100985 ARANDELA, seguridad, diente externo; 1/4 ◆ La sustitución del fusible por un fusible que no 101345 TUERCA, hex., seguridad, sea de Graco anula la aprobación de seguridad 1/4-20 del sistema IS. 120685 OJAL Las piezas etiquetadas como n/d no están disponibles 15U507 CUBIERTA, alojamiento por separado.
Piezas Kits de accesorios de cambio de color Kits de cambio de color a baja presión Pila de válvulas de Pila de válvulas de Ref. pieza Módulo de control cambio de color cambio de catalizador del kit Descripción del kit (10;...
Piezas Kits de cambio de color de alta presión (sistemas ácidos) Pila de válvulas de Kit de válvula Ref. pieza Módulo de control cambio de color de descarga ácido del kit Descripción (10; vea 312787) (11; vea 312783) (vea 312786) 26A096 sin cambio de color/1 catalizador 278095...
Suministro de aire......0,5-0,7 MPa (5,2-7 bar, 75-100 psi) Filtración de aire para lógica de aire y aire de purga (suministrado por Graco) ..Filtración requerida: 5 micras (mínimo); aire limpio y seco Filtración de aire para aire de atomización (suministrado por el usuario) .
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre, están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...