Por favor, antes de realizar la instalación, Estas instrucciones de instalación y funcionamiento lea detenidamente este documento. La describen las bombas Grundfos CR y CRN 95 a 255. instalación y el funcionamiento deben rea- Las secciones 1-4 proporcionan la información nece-...
2. Recepción del producto 1.2 Notas Las instrucciones de instalación y funcionamiento, 2.1 Transporte del producto instrucciones de seguridad e instrucciones de man- tenimiento de Grundfos pueden contener los ADVERTENCIA siguientes símbolos y notas. Caída de objetos Muerte o lesión grave...
Página 4
Las siguientes secciones describen distintas situa- 2.4.2 Izado del motor para separarlo de la bomba ciones de izado y contienen las instrucciones que deben seguirse para izar el producto con seguridad: • Posición de los soportes de izado: consulte la sección 2.4.1 Posición de los soportes de izado.
Consulte la fig. 3. Fig. 4 Izado horizontal de bombas con moto- res MG o MGE* de Grundfos de 5,5 kW Consulte también la sección 2.4.3 Izado de bom- stop...
Alzado o recostado de bombas con motores de 5,5-200 kW no pertenecien- Fig. 7 Izado horizontal de bombas sin motor tes a las gamas MG o MGE de Grundfos 2.4.5 Alzado o recostado del producto Fig. 11 Alzado o recostado de bombas sin motor Fig.
Fig. 13 Izado vertical de bombas con motores Muerte o lesión grave MG o MGE de Grundfos de 7,5-22 kW - Antes de usar la bomba para suminis- trar agua potable, lávela bien con agua limpia.
Rodamiento (lado de accionam.) Rodamiento (lado de accionam.) Bombas CR 1-64 Bombas CR 95-255 Rodamiento de Rodamiento de Rodamiento de Rodamiento de Versión de la...
Ilustración Información Las flechas estampadas en la base de la bomba indican el sentido en el que el líquido atraviesa la bomba. Las siguientes dimensiones se detallan en la página 27: • longitudes de puerto a puerto; • dimensiones de la bancada; •...
3.1.4 Cimentación Para bombas con motores de potencia igual o supe- rior a 37 kW, la longitud y la anchura deben ser ADVERTENCIA siempre: 1,5 x 1,5 (Lf x Wf) m. Caída de objetos Muerte o lesión grave - El producto debe mantenerse en una posición fija y estable hasta su instala- ción.
3.1.5 Amortiguación de vibraciones 3.1.7 Pares de apriete La mejor forma de eliminar los ruidos y las vibracio- ADVERTENCIA nes es usar una plataforma de hormigón, amortigua- dores de vibraciones y juntas de expansión. Rotura de las juntas de las bridas Si se usan amortiguadores de vibraciones, deberán Muerte o lesión grave instalarse bajo la plataforma.
Póngase en Dirección X: 90 ° en relación con la aspiración o la contacto con Grundfos si desea obtener más infor- descarga mación. Las siguientes tablas contienen los valores corres- pondientes según la calidad del material.
– corriente a plena ción opcional con conexión de man- máx. carga I guera – corriente máxima I máx. • Motores Grundfos MMG-G 1,05 x I • Motores Grundfos MMG-E • Motores marcados única- mente con el parámetro siguiente: – corriente a plena...
4.1 Procedimiento de arranque 5. Purgue la bomba mediante la válvula de purga del cabezal de la bomba. Al mismo tiempo, abra 1. Cierre la válvula de corte del lado de descarga un poco la válvula de corte del lado de descarga. de la bomba y abra la válvula de corte del lado de aspiración.
5. Introducción de producto 4.2 Rodaje del cierre mecánico ADVERTENCIA 5.1 Identificación Líquidos corrosivos 5.1.1 Placa de características Muerte o lesión grave A continuación se describe la información que pro- - Use equipos de protección individual. porciona la placa de características de la bomba. ADVERTENCIA Líquidos tóxicos DK-8850 Bjerringbro,Denmark...
Página 16
Bomba E sin panel de control Versión horizontal Presión nominal distinta Bomba E con velocidad máxima distinta Bomba con bajo valor de NPSH Bomba con variador de frecuencia CUE de Grundfos y certificado Accionamiento magnético Con sensor Bomba limpia y seca Motor infradimensionado Bomba de alta presión con motor MGE de alta velocidad...
5.2 Uso previsto del producto cias químicas y aceites. Póngase en contacto con Grundfos si necesita información sobre los tipos de Las bombas CR y CRN sólo deben usarse de bomba más adecuados para un líquido específico. acuerdo con las especificaciones indicadas en las instrucciones de instalación y funcionamiento.
ADVERTENCIA lleva montado un motor no pertene- ciente a las gamas MG y MGE de Partes móviles Grundfos. Muerte o lesión grave - Respete las instrucciones de izado. - Asegure las protecciones del acopla- - Use equipos de izado homologados miento a la bomba con los tornillos exis- para el peso del producto.
ADVERTENCIA la salud o tóxicos. Caída de objetos Si se solicita a Grundfos que lleve a cabo el manteni- miento o la revisión del producto, deberán proporcio- Muerte o lesión grave narse los detalles relacionados con el líquido antes - No use los cáncamos del motor para...
6.3.1 Bomba ADVERTENCIA Los rodamientos y el cierre mecánico de la bomba Caída de objetos no precisan mantenimiento. Muerte o lesión grave 6.3.2 Motor - No use los cáncamos del motor para Lleve a cabo el mantenimiento según lo descrito en izar el conjunto de la bomba si esta las instrucciones del motor suministradas con la lleva montado un motor no pertene-...
8. Localización de averías del ADVERTENCIA producto Caída de objetos Muerte o lesión grave PELIGRO - El producto debe mantenerse en una Descarga eléctrica posición fija y estable al trabajar con él. Muerte o lesión personal grave. - Antes de comenzar a trabajar con el producto, asegúrese de que el suminis- PRECAUCIÓN tro eléctrico esté...
Avería Causa Solución El interruptor diferen- Consulte las causas 1a, 1b, 1d, 1e y cial de protección del motor no se ha dispa- rado, pero la bomba no funciona. El rendimiento de la La presión de aspiración de la bomba Compruebe las condiciones de bomba no es cons- es demasiado baja (cavitación).
9. Datos técnicos 9.1.4 Presión mínima de entrada 9.1 Condiciones de funcionamiento 9.1.1 Temperatura ambiente y altitud Consulte las instrucciones del motor suministrado con la bomba. 9.1.2 Presión máxima del sistema y temperatura del líquido La presión máxima y la temperatura del líquido que admite el sistema se indican en la placa de caracte- NPSH rísticas fijada a la bomba.
2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o admisible del sistema, indicada en la placa de carac- servicio técnico Grundfos más cercano. terísticas. Si desea obtener más información sobre El símbolo con el contenedor tachado los datos que recoge la placa de características,...
Página 26
Fig. B Maximum inlet pressure and flow rate for CR, CRN 50 Hz 60 Hz Maximum inlet Maximum flow Maximum inlet Maximum flow pressure rate pressure rate Pump type Pump type [bar] [MPa] [bar] [MPa] CR, CRN 95 CR, CRN 95 95-1- →...
Página 30
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Página 31
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...