- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen - in Frühstückspensionen. · Lassen Sie Reparaturen an Cloer Elektrogeräten nur von autorisierten Cloer Fachhändlern oder vom Cloer Werkskundendienst durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch.
Página 4
Ihnen viel Freude mit Ihrem Deckel, da das Gerät ansonsten nicht auto- matisch abschalten kann, wenn das Wasser neuen Wasserkocher. kocht. Ihre Firma Cloer ACHTUNG: Beschreibung Der Wasserkocher wird im Betrieb heiß, bitte fassen Sie das Gerät nur am Haltegriff an.
· ACHTUNG: Kochen Sie diese Mischung nicht auf. Kunden-Service Spülen Sie den Topf nach dem Entkalken zwei- Sollte es einmal vorkommen, dass Ihr Cloer- mal mit klarem Wasser aus. Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte · Reinigen Sie den Wasserkocher nicht mit stark an Ihren Fachhändler oder an den Cloer-Werks-...
Página 6
Ihrem Händler an Sie weitergegeben. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich direkt an Ihren Händler. In Deutschland bietet Cloer registrierten Ver- brauchern die Möglichkeit, erweiterte Garan- tieleistungen direkt mit dem Werkskunden- dienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass das Produkt bei einem autorisierten Händler...
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by an authorized Cloer specialist dealer or the Cloer customer service to avoid endangering. ·...
Página 8
Plug the power plug into the wall socket. · electric kettle. Remove the electric kettle from the contact base. · Your Cloer Company Open the lid of the removable kettle by pressing the button to open the lid. Description ·...
· Customer service Use a commercially available liquid decalcifying product (do not use chemical decalcifiers) and In the event that your Cloer appliance becomes follow the manufacturer’s instructions. defective, please contact your Cloer dealer · Tip: Mild calcium deposits can also be removed or Cloer customer service department.
Página 10
· Si le cordon est abîmé et pour éviter des risques inutiles, il faudra le faire remplacer par un revendeur Cloer agréé ou par le service après- vente usine Cloer. ·...
Página 11
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à d’utilisation l’utilisation de votre nouvelle bouilloire. · Commencez par brancher la prise mâle secteur sur une prise de courant murale. La société Cloer · Retirez la bouilloire de son socle. · Ouvrez le couvercle de la bouilloire amovible Description en appuyant sur le bouton d‘ouverture du...
Service après-vente ainsi pendant quelques instants. · ATTENTION: Il ne faut pas faire bouillir ce Si, malgré tous nos soins, votre appareil Cloer mélange. présente un défaut, veuillez vous adresser à · Après le détartrage, rincez le contenant de la votre revendeur Cloer ou au service après-vente...
Página 13
à votre revendeur. Pour toute question sur votre produit, veuillez vous adresser à l’importateur Cloer national de votre pays. Vous trouverez sur notre site Internet http://www.cloer.de son adresse et son numéro de téléphone. Vous pouvez également envoyer un email à l’adresse qui vous correspond: service-fr@cloer.de...
Página 14
Laat reparaties aan elektrische apparatuur van Cloer uitsluitend uit- voeren door geautoriseerde Cloer-leveranciers of door de klanten- dienst van Cloer in Nederlande: Appliance- Huishoud BV te Zoeter- meer tel. 079-3634242 Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijk gevaar opleveren voor de gebruiker. Zij leiden tot het vervallen van garantie-aanspraken.
Página 15
· Beschrijving Sluit de deksel handmatig. · LET ER OP, dat het water de markering voor Knop voor openen van de deksel maximale stand op de aanduiding voor de wa- Handgreep terstand niet overschrijdt, respectievelijk niet Indicator waterstand onder de minimale markering komt. In/uit-schakelaar met controlelampje ·...
U zich dan tot max. marke- uw vakhandelaar. ring Apparaat Apparaat is Apparaat Bij vragen over een Cloer product wendt U zich maakt meer verkalkt ontkalken tot de Cloer importeur in uw land. Op onze lawaai internet site http://www.cloer.de vindt U de...
Página 17
– pare clientes en hoteles, moteles y otras viviendas; – en pensiones en las que se sirve desayuno. Las reparaciones de los aparatos eléctricos de Cloer deben ser efectuadas · solamente por comerciantes especializados autorizados o por el servicio téc- nico de la fábrica Cloer.
El hervidor de agua se calienta mientras funciona. Por favor agua. agarre el aparato solamente de su agarrador. Su empresa Cloer Descripción Puesta en servicio e indicaciones de manejo · Tecla de apertura de la cubierta Enchufe el aparato en la caja de enchufe.
Servicio al cliente mantiene bajo el consumo de corriente y se Si alguna vez ocurriese que su artefacto Cloer alarga la durabilidad de su hervidor de agua. El presentase un defecto, diríjase por favor a su contenido de cal varía de región a región.
Página 20
En caso de consultas con respecto a su producto, diríjase al importador nacional de Cloer en su país. En nuestra página de Internet http://www.cloer.de Ud. encuentra la dirección y el número de teléfono o envíe un mensaje electrónico a service-es@cloer.de...
· Apparatet er forsynet med en tilslutningsledning af typen „Y“. Hvis denne er beskadiget, skal den skiftes af en autoriseret Cloer forhand- ler eller af Cloers kundeservice, for at undgå farer. · Træk netstikket ud af stikkontakten, –...
Página 22
· Vi håber, at du bliver glad for din nye elkedel! Fyld vand i elkedlen. · Luk låget med hånden. · Cloer PAS PÅ, at vandstanden ikke overskrider maksi- mum-markeringen på vandstandsmåleren eller Beskrivelse bliver lavere end minimum-markeringen. · Stil elkedlen på kontaktsoklen. Den skal ikke Tast til dækselåbning...
Forbrugsmaterialer er heller ikke omfattet af Kundeservice garantien. Hvis det sker, at dit Cloer-apparat får en fejl eller * Vandkoger / Kaffemaskine / Temaskine en skade, så kontakt din Cloer-forhandler eller Cloer‘s kundeservice. Elapparater fra Cloer opfylder gældende EF-...
Página 24
överens med nätspänningen hemma. · Äggkokaren har en anslutningskabel typ „Y“. Om den har tagit skada på något sätt måste den bytas ut av en auktoriserad Cloer-återförsäl- jare eller av Cloer-kundservicen. · Dra alltid ur stickkontakten ur eluttaget –...
Página 25
öppnas locket inte. · Vi hoppas att du kommer att ha stor glädje av Därigenom är risken att du bränner dig mindre. · din nya vattenkokare. Din firma Cloer Fyll vattenkokaren med vatten. · Stäng locket för hand. Beskrivningen ·...
Din hemort. eller olämpliga tillbehör. Kundservice Garantin förlorar sin giltighet, om apparaten · Skulle det hända någon gång, att Din Cloer- används yrkesmässigt, · apparat får en defekt, ber vi Dig ta kontakt med öppnas eller ändras utan behörighet, ·...
Página 27
Αναθέστε τις επισκευές των ηλεκτρικών συσκευών Cloer μόνο σε · αναγνωρισμένους αντιπροσώπους της Cloer ή στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Cloer. Επισκευές, στις οποίες δεν τηρούνται οι προδιαγραφές, μπορούν να προκαλέσουν σημαντικούς κιν-δύνους για τον χρήστη. Επιπλέον παύει διά τούτου να ισχύει το δικαίωμα εγγύησής τους.
Página 28
Βάλτε πρώτα το φις στην πρίζα. βραστήρα νερού. · Σηκώστε τον βραστήρα από την βάση σύνδεσης. · Ανοίξτε το καπάκι του αφαιρετέου βραστήρα Η εταιρία σας Cloer πατώντας το κουμπί αυτόματου ανοίγματος του καπακιού. Περιγραφή · ΟΔΗΓΙΑ: Το καπάκι είναι προς την ασφάλειά...
Μην καθαρίζετε τον βραστήρα με δυνατά μέσα σφουγγαρίσματος. Αυτά μπορούν να Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών καταγρατζουνίσουν τη συσκευή. Στην περίπτωση που σας παρουσιαστεί μία · Οδηγία: Με συχνή απασβέστωση διατηρείται βλάβη στην συσκευή Cloer, σας παρακαλούμε χαμηλή η κατανάλωση ρεύματος και να...
Página 30
στον έμπορό σας. Σε περίπτωση ερωτήσεων σχετικά με το προιόν σας απευθυνθείτε στον εθνικό σας εισαγωγέα της Cloer στην χώρα σας. Στην δική μας ιστοσελίδα στο διαδίκτυο http://www.cloer.de βρίσκετε την διε ύθυνση και τον αρ. τηελφώνου ή στέλνετε ένα ηλεκτρονικό μήνυμα στο...
Página 31
- reggeliző panziókban. · A Cloer elektromos készülékeket csak erre feljogosított Cloer szak- boltokkal vagy a Cloer vevőszolgálatával szabad megjavíttatni. A szakszerűtlen javítások lényeges veszélyeket jelenthetnek a kezelő számára. Ezen kívül így a garanciális igényjogosultság is megszűnik.
Página 32
Nyissa ki a levehető vízforraló fedelét, ehhez lesz. nyomja meg a fedélnyitó billentyűt. · MEGJEGyZÉS: A fedél az Ön biztonsága A Cloer vállalat érdekében egy reteszelő mechanikával van felszerelve. Ha a vízforraló a használat során Leírás feldől, vagy leesik, a fedél nem nyílik ki. Így a kilépő...
érdeklődjön. vízforralóhoz. Ügyfélszolgálat A vízkőeltávolítás során a következőkre ügyeljen: Ha előfordulna, hogy az Ön Cloer gyártmányú · készüléke meghibásodik, kérjük, forduljon saját A vízforralót először csak hideg vízzel töltse fel Cloer szakkereskedőjéhez, vagy a Cloer gyár (erősen habzó vízkőeltávolító szerek esetén csak ügyfélszolgálatához.
Página 34
A garanciális igényjogosultság igazolására okvetlenül be kell nyújtani az eredeti vásárlási számlát, amelyen rajta van vásárlási dátum és a kereskedő neve és címe. Enélkül a javítást minden visszakérdezés nélkül az Ön költségére hajtjuk végre. Azokra a károkra, amelyek · szakszerűtlen használat, ·...