Resumen de contenidos para Mettler Toledo Smart Touch UC-ST
Página 1
UC-ST ® Touch Smart Báscula y Impresora Guía del Usuario 64057057.R03...
Página 2
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida en ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado y grabación, para ningún propósito sin permiso por escrito de METTLER TOLEDO, INC. Derechos restringidos del Gobierno de los Estados Unidos: Esta documentación se proporciona con Derechos...
Página 3
Mettler-Toledo Inc. Columbus, Ohio Declaration of Conformance to SMA Standard Production Meets Type (Year of Declaration 2003) We the manufacturer of Model Certificate and Number Issued by UC-ST 02-127A1 NCWM declare in our responsibility the conformance of the above listed models and types to the mentioned certificates and the requirements of the SMA standard.
Página 4
Sus comentarios sobre la ejecución, la calidad o el servicio de nuestros productos: No escriba en el espacio a continuación. Para el uso de METTLER TOLEDO solamente. Respuesta (en el caso apropiado). Incluir el análisis profundo de causa y la acción correctiva tomada.
Página 5
DOBLE ESTA PARTE PRIMERO NO REQUIERE PORTE DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS CORRESPONDENCIA COMERCIAL PRIMERA CLASE PERMISO NO. 414 COLUMBUS, OH EL PORTE SERÁ PAGADO POR EL DESTINATARIO Mettler-Toledo, Inc. Retail Quality Manager - MTWR P.O. Box 1705 Columbus, OH 43216 Estados Unidos de América Sírvase sellarlo con cinta adhesiva.
Página 6
DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE ESTA UNIDAD ANTES DE RETIRAR EL FUSIBLE O DARLE SERVICIO. LLAME A SU DISTRIBUIDOR METTLER TOLEDO si requiere PRECAUCIÓN piezas, información o servicio. ANTES DE CONECTAR O DESCONECTAR CUALQUIER COMPONENTE ELECTRÓNICO INTERNO, O INTERCONECTAR CABLEADO ENTRE EQUIPO ELECTRÓNICO, RETIRE SIEMPRE EL CABLE DE ENERGÍA ELÉCTRICA Y ESPERE POR LO MENOS (30) TREINTA...
Historial de revisiones de publicación Parte No. Fecha Revisiones 64057057 Configuración de administración del sistema, nuevas 6/06 Rev 01s pantallas, cambios de editor DB 64057057 Se agregó el capítulo de requerimientos de etiquetas, así 8/07 Rev 02 como funciones de red, fecha y hora 64057057 9/09 Capitulo dos fue modificado un poquito...
CONTENTS CAPÍTULO 1 Instalación de etiquetas..............1-1 CAPÍTULO 2 OPERACIÓN................2-1 Interruptor de corriente ......................2-1 Conexión de red.........................2-1 Nivelación de la báscula .....................2-1 Nivelación de la báscula .....................2-2 Arranque rápido .........................2-2 Arranque rápido .........................2-3 Teclas ENTRE y ENTRE/IMPRIM....................2-3 Pantalla de entrada numérica ....................2-4 Pantalla de modo rápido......................
Página 9
CAPÍTULO 3 CONFIGURACIÓN................. 3-1 Preparación de la unidad ....................3-1 Programación de teclas rápidas....................3-2 Establecer respuesta de teclas rápidas...................3-4 Configuración de marquesina ....................3-5 Cambiar hora y fecha ......................3-6 Configuración de red ......................3-7 CAPÍTULO 4 MANTENIMIENTO................4-1 Limpieza...........................4-1 IMPRESORA........................4-2 CAPÍTULO 5 Requerimientos de etiquetas ............
CAPÍTULO 1 NSTALACIÓN DE ETIQUETAS En el interior de la puerta de la impresora se encuentra un diagrama que Este capítulo describe muestra cómo cargar las etiquetas para referencia rápida. A continuación • Instalación de presentamos las instrucciones detalladas para cargar etiquetas en la báscula etiquetas UC-ST.
Página 12
Instalación de etiquetas Instale el rollo de etiquetas en el carrete y quite aproximadamente 15 cm de etiquetas del revestimiento protector. Pase las etiquetas por debajo de las guías y de la cabeza de impresión como se muestra aquí. Dé vuelta al Nota: No ejerza demasiada fuerza revestimiento hacia...
Página 13
Instalación de etiquetas Empuje con Nota: No empuje cuidado la perilla con demasiada verde para bloquear fuerza la perilla el revestimiento y verde para enseguida gire el sujetar el revestimiento. rodillo hacia la Retire siempre derecha para todo el reducir la holgura revestimiento del revestimiento.
Página 14
Instalación de etiquetas Después de instalar las etiquetas, seleccione el tamaño según se muestra a continuación. Consulte el manual de servicio del modelo UC-ST para información sobre etiquetas personalizadas. En el modo independiente, se muestra “DB”, no “Editor Maestro”. Nota: Si no se ha configurado una contraseña, se omitirá...
CAPÍTULO 2 OPERACIÓN Este capítulo describirá el interruptor de corriente, cómo usar la pantalla táctil, Este capítulo describe cómo pedir números PLU (búsqueda de precio) y cómo imprimir etiquetas. • Interruptor de corriente • Funcionamiento de la báscula • Funcionamiento del editor de DB NTERRUPTOR DE CORRIENTE El interruptor de corriente y el enchufe para el cable eléctrico están debajo de la pantalla en el lado...
OPERACIÓN IVELACIÓN DE LA BÁSCULA La báscula UC-ST debe estar nivelada e instalarse sobre un mostrador estable. El indicador de nivel se encuentra detrás de la pantalla para el cliente como se muestra a continuación. Indicador de nivel Ubicación del indicador de nivel La burbuja del indicador debe quedar centrada en el círculo.
OPERACIÓN RRANQUE RÁPIDO La pantalla del operador y teclado son una pantalla táctil. Simplemente presione las teclas que aparecen en la pantalla. Sin embargo, sólo use la punta de su dedo para presionarlas. No utilice ningún objeto cortante porque la pantalla puede sufrir daños permanentes.
OPERACIÓN Pantalla de entrada numérica Si LISTA FILA está habilitada, la Nombre y número del LISTA FILA muestra la lista en Indica báscula en Toque para departamento en uso. espera actual. IMPRIM FILA ceros. Will display “Off-Line” to indicate poner en ceros. imprime la lista.
OPERACIÓN Pantalla de modo rápido Selecciona la pantalla de entrada Usado para borrar una numérica de PLU transacción anterior del (Figura 2-1). Acceso al modo de acumulador de totales. configuración de Nombre de la unidad o al editor página rápida. Selecciona otra página maestro.
OPERACIÓN Modo de servicio de impresión de PLU por peso Para pesar una transacción de un solo artículo, utilice el modo de servicio. El modo de servicio es normalmente el predeterminado en la pantalla de edición de PLU. Si aparece Preempaque (debajo del precio unitario), toque el botón para alternar con el modo de servicio.
OPERACIÓN Modo de preempaque de impresión de PLU por peso Cuando pese más de un paquete del mismo artículo, utilice el modo de preempaque (vea el #2 a continuación). El modo de preempaque retiene la información del PLU hasta que se presione la tecla borrar.
OPERACIÓN Modo de lista en cola El modo de lista en cola se utiliza para imprimir lotes de etiquetas. Para imprimir etiquetas de información sobre nutrición o texto extra, seleccione el formato de la etiqueta antes de presionar la tecla COLA. PLU 678 NRO.
OPERACIÓN Puesta en cero Si no aparece cero (0.00) cuando la báscula está en la pantalla principal (sin ningún artículo en la bandeja) revise si hay alguna obstrucción en la bandeja y enseguida toque la pantalla en donde aparece el peso. Alimentación de etiquetas 2-10 UC-ST Guía del usuario...
OPERACIÓN ÚSQUEDA DE REGISTROS Los registros PLU (búsqueda de precio) se pueden pedir en dos formas: entrada numérica (ingrese el número PLU en el teclado) o entrada rápida (toque una de las teclas rápidas). Modo de entrada numérica Si aparece la pantalla de entrada de PLU rápido, toque la tecla NUMERIC. Esto seleccionará la pantalla de entrada numérica para las transacciones.
OPERACIÓN Pantalla de PLU Después de seleccionar PLU, aparece la pantalla para edición de PLU. Esta pantalla varía de acuerdo con los tipos de PLU utilizados. Si están configurados, algunos elementos tendrán "doble cuadro" y pueden sobrescribirse manualmente al presionar el cuadro correspondiente y siguiendo las instrucciones.
OPERACIÓN PLU por peso Modo de servicio Pida el PLU. Si aparece PREEMPAQUE en la pantalla de modificación, presione esta tecla para cambiar a SERVICIO. Ponga el artículo en la bandeja y presione IMPRIMIR para imprimir una etiqueta. Al retirar el artículo, el PLU se borra automáticamente. Modo de preempaque Pida el PLU.
OPERACIÓN PLU de empaque estándar Si el PLU tiene un precio de artículo de empaque estándar, ingrese la cantidad de etiquetas que desea (la predeterminada es 1), y después presione IMPRIMIR para imprimirlas. Presione la pantalla para detener la impresión antes de que termine la fila. El PLU de empaque estándar permite al operador usar la báscula para una operación de etiquetado.
OPERACIÓN PLU manual Un PLU manual es uno que ha sido programado en el editor principal para el modo de determinación de precio “manual”. Esto proporciona un PLU general que puede usarse para artículos ocasionales que no tienen un registro PLU permanente. Al seleccionar un PLU manual aparece una pantalla para seleccionar el modo de determinación de precio (por peso, por cantidad o empaque estándar).
OPERACIÓN COOL – E TIQUETADO DE AÍS DE RIGEN Esta sección describe la función COOL (por sus siglas en inglés) si está configurada correctamente en la báscula. El texto COOL se programa normalmente en el registro PLU y el enunciado COOL pre- programado será...
Página 31
OPERACIÓN La siguiente pantalla muestra la pantalla de texto COOL en “modo restringido”. En este modo, el texto COOL predeterminado asignado al PLU aparece resaltado. Presione el botón ENTRE para aceptar el texto predeterminado u otra fila para seleccionar, y ENTRE para aceptar el nuevo texto. Pantalla para selección de texto COOL (modo restringido) Usted puede escribir sus propios enunciados con la función Custom COOL.
Página 32
OPERACIÓN Posiblemente usted necesite seleccionar o agregar un número de seguimiento. A continuación se muestran las pantallas de selección de número de seguimiento y de modificación. El número de seguimiento puede forzarse. En este caso aparece automáticamente la siguiente pantalla. Si no se fuerza el número de seguimiento, éste puede verse en la pantalla de edición de PLU mediante el botón PORCIÓN #”.
OPERACIÓN NULACIONES MANUALES El operador puede cambiar los campos del PLU que tienen doble cuadro en la pantalla de edición de PLU. A continuación están las instrucciones para editar los campos. Anulaciones del precio unitario El precio unitario aplica solamente a los PLU por peso o por cantidad. Si se permite, toque el área de precio unitario e ingrese el nuevo precio unitario con el teclado numérico.
OPERACIÓN cambia una tara, aparece el mensaje “nueva tara mostrada al cliente” en la pantalla del operador y en la pantalla del cliente aparece durante 1.5 segundos el mensaje “nueva tara XX.XX”. Anulaciones de vida útil y de usar antes de Aparece el teclado numérico.
OPERACIÓN OTALES DE OPERADORES Totales del operador permite registrar totales de hasta 30 operadores por departamento. Se pueden ® determinar hasta 30 operadores por número y nombre en el master SmartTouch . Éstos deben habilitarse entonces en Configurar unidad -> Opciones de PLU. Una vez que se hayan habilitado los totales del operador, cuando se está...
OPERACIÓN ODO DE MEMORIA Cuando está habilitada, esta función permite al usuario acumular los artículos comprados por un cliente. Al terminar la venta se puede imprimir un recibo detallado que muestre el total y el código de barras del departamento. Pantalla principal con las teclas SUBTOTAL e IMPRIMIR Ingrese el número PLU y presione ENTRE.
Página 37
OPERACIÓN Pantalla de SUBTOTAL y opciones 1. CONTINUAR para pedir otro artículo del mismo cliente e ingresarlo en la memoria. 2. RETIRE PROD para borrar un artículo de la memoria de transacciones al seleccionarlo de una lista. (Vea a continuación) 3.
OPERACIÓN DITOR DE DB EN MODO INDEPENDIENTE Su báscula puede configurarse como báscula independiente con una base de datos interna de registros. En el modo independiente y al presionar el botón de configuración, aparece el botón “DB” como opción. Con el editor DB en el modo independiente, usted puede agregar PLU, cambiar precios, tara, vida útil y usar antes de.
OPERACIÓN Editar Las funciones de editar permiten la modificación de los siguientes registros en la base de datos: • Expedientes del PLU (vea más adelante los detalles) • Regitsros vinculados (Linked recrords) (vea más adelante los detalles) • Registro de código de acción (Action code record) •...
Página 40
OPERACIÓN Tipo de PLU El tipo de PLU determina el modo de precio que incluye PRECIO POR LIBRA, LIBRAS POR, PRECIO POR MEDIA LIBRA, PRECIO POR CUARTO DE LIBRA, POR CANTIDAD, EMPAQUE ESTÁNDAR y MANUAL. La selección del PLU afecta algunas opciones del menú...
Página 41
OPERACIÓN No. de Introduzca el número de información nutricional que desea para utilizar con información este PLU, o presione Entre (mostrando 0) para no utilizar ninguna información nutricional nutricional. No. de Introduzca el número (1-999999) que corresponda a una imagen de gráficas gráficas residente en la base de datos.
Página 42
OPERACIÓN Estilo de Este campo representa estilos de etiqueta de 0-7 y anula el estilo etiqueta predeterminado para este PLU. El formato predeterminado es estilo 0. Los estilos 1-7 anulan el estilo predeterminado para un PLU. Tipo cliente Seleccione el tipo de descuento o presione Ninguno para seleccionar no precio frecuente de cliente frecuente.
OPERACIÓN Registros vinculados Seleccione “Linked Records” para editar varios registros vinculados. Seleccione el tipo de registro vinculado y después ingrese el número asociado en el teclado para para extraer un registro específico. Edite como corresponda, presione SALIR y Guardar-Sí. UC-ST Guía del usuario 2-29...
OPERACIÓN Rápido El menú rápido permite hacer cambios a campos individuales del registro PLU en la base de datos independiente sin avanzar por todo el archivo, para los siguientes campos: • Precio • Número de información nutricional • Tara • Vida útil •...
OPERACIÓN Informe El menú reporte permite ver en la pantalla información de totales en la base de datos independiente para los siguientes totales. • Totales de PLU • Grupo-Departamento Totales • Production Items • Artículos cada hora producción • Vacíos del departamento UC-ST Guía del usuario 2-31...
OPERACIÓN Borrar El menú Borrar permite borrar los siguientes elementos en la base de datos independiente. • Todos los acumuladores por departamento • Acumuladores de PLU • Acumuladores cada hora por departamento • Acumuladores vacíos por departamento • Expedientes PLU •...
OPERACIÓN Config Para configurar la base de datos independiente, primero presione conFig para mostrar el menú desplegable. Las opciones de configuración en la tecla CONFIG son las siguientes: Contraseñas La contraseña puede ser hasta de cuatro dígitos numéricos (1-9999). Para borrar una contraseña, presione BORRAR o introduzca cero.
Página 48
OPERACIÓN OPERACIÓN Para sus notas 2-34 2-34 UC-ST Guía del usuario UC-ST Guía del usuario...
CAPÍTULO 3 CONFIGURACIÓN Este capítulo describe la instalación y configuración de características como red, Este capítulo describe teclas rápidas, etc. • Preparación • Configuración REPARACIÓN DE LA UNIDAD Si no se ha configurado ninguna contraseña, se omitirá la pantalla ENTRAR CONTRASEÑA. La unidad para contraseña tiene dos niveles de acceso: Supervisor u operador.
CONFIGURACIÓN Programación de teclas rápidas Las teclas rápidas permiten pedir un registro de PLU al tocar una tecla programada. En la pantalla de configuración de la unidad, toque las TECLAS RÁPIDAS DEL PROGRAMA para que aparezca la pantalla de edición de PÁGINAS RÁPIDAS. Cada una de las 10 páginas puede contener hasta 35 teclas rápidas para sumar un total de 350.
Página 51
CONFIGURACIÓN Toque el cuadro de departamento para seleccionar un nuevo departamento. Toque EDITAR y después la tecla de funciones rápidas para agregar o editar una función predeterminada. Para cambiar el departamento desde el cual selecciona PLU, toque el cuadro DEPARTAMENTO (esquina superior izquierda).
CONFIGURACIÓN STABLECER RESPUESTA DE TECLAS RÁPIDAS RESPUESTA DE TECLAS RÁPIDAS configura la forma en que reaccionan las teclas rápidas al tocarlas. EDITE PLU Al tocar una tecla rápida, aparece la pantalla EDITE PLU que permite al usuario hacer cambios; después toque IMPRIMIR. IMPRIMA PLU Al tocar una tecla predeterminada se pide un PLU y se imprime automáticamente una etiqueta.
CONFIGURACIÓN ONFIGURACIÓN DE MARQUESINA En la pantalla de configuración de la unidad, toque CONFIGURACIÓN DE MARQUESINA para mostrar la pantalla de configuración de marquesina. Los mensajes que aparecen en la lista de la marquesina se desplazan en la pantalla del cliente cuando ésta se activa. Los cambios que se hagan a la unidad no afectan a las marquesinas guardadas en la base de datos del master o del servidor.
CONFIGURACIÓN AMBIAR HORA Y FECHA En la pantalla de configuración de la unidad, toque CAMBIAR HORA/FECHA para que aparezca la pantalla de hora y fecha. Para hacer cambios, toque la ventana correspondiente de la opción del menú y siga las instrucciones descritas más adelante. Mes numérico del 1-12.
CONFIGURACIÓN ONFIGURACIÓN DE RED Si la red es local se puede seleccionar cualquier número para la dirección IP. Una dirección IP consiste en cuatro números del 0 al 255, separados por puntos, por ejemplo: 207.142.140.101. No duplique números en la red. Para ingresar números, teclee los números con el número MSD (dígito más significativo a la izquierda).
Página 56
CONFIGURACIÓN Primero debe seleccionar el tipo de reinicio, ya sea manual o automático. El automático es por defecto. Automático utilizará DHCP para obtener automáticamente la información de reinicio de red de un servidor DHCP. La opción manual utiliza un reinicio proveniente de la red sin hacer cambios a la dirección IP.
Página 57
CONFIGURACIÓN IP DE LA BÁSCULA Ésta es la dirección IP independiente. Si “Red” está configurada en “automático”, este campo no puede modificarse. Si “Red” está configurada en “manual”, entonces este campo puede modificarse. La dirección IP se ingresa como cuatro grupos de números llamados octetos que constan de tres dígitos cada uno.
Página 58
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Para sus notas 3-10 3-10 UC-ST Guía del usuario UC-ST Guía del usuario...
CAPÍTULO 4 MANTENIMIENTO Este capítulo describe la limpieza de la UC-ST. IMPIEZA • Desconecte la energía. ADVERTENCIA DESCONECTE TODAS LAS FUENTES DE ENERGÍA DE ESTA UNIDAD ANTES DE INSTALAR, PROPORCIONAR MANTENIMIENTO, LIMPIAR O RETIRAR EL FUSIBLE. NO TENER EN CUENTA ESTA PRECAUCIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES CORPORALES O DAÑOS MATERIALES.
MANTENIMIENTO MPRESORA Siempre que observe una disminución de la calidad de impresión, limpie la cabeza de impresión usando un lápiz limpiador o alcohol y un aplicador de algodón para retirar cualquier residuo de etiqueta o pegamento. Limpie cualquier Utilice el residuo o pegamento aplicador en la cabeza de...
El propósito de este capítulo es especificar los requerimientos de las etiquetas térmicas que se usan en la báscula para ventas e impresoras térmicas de preempaque de Mettler Toledo. Estos requerimientos aplican para las impresoras UC-ST. Este documento incluye requerimientos de dimensiones para etiquetas y rollos de etiquetas, así...
Requerimientos de etiquetas específicamente para impresión térmica con bajo contenido de iones. DURACIÓN EN ALMACENAMIENTO: 18 meses mínimo cuando se almacenan con una humedad relativa menor del 85% y a menos de 35 °C (95 °F) Adhesivo Permanente sensible a la presión; grosor nominal de 10 μ (0.0004 pulgadas) La etiqueta debe adherirse al producto con una temperatura de la superficie de -15 °C (5 °F) como mínimo.
Requerimientos de etiquetas Desprendimiento de etiquetas Las etiquetas deben desprenderse del revestimiento dentro de un rango de temperatura de 2 °C (26 °F) a una humedad relativa del 50% a 43 °C (110 °F) a una humedad relativa del 85%. UC-ST Guía del usuario...
Requerimientos de etiquetas EQUISITOS DEL ROLLO DE ETIQUETAS ACABADO Centro y método de fijación de las etiquetas La reserva de etiquetas no debe estar permanentemente fija al centro del cartón. El revestimiento debe separarse limpiamente del centro con una tangente de tracción de 1.0 libra hacia el centro como se muestra en la figura más adelante.
Requerimientos de etiquetas Enrollado Las etiquetas deben enrollarse con la cara hacia fuera como se ilustra en la figura siguiente. El rollo terminado debe estar libre de polvo de papel y partículas sueltas después de usar aspiración o un proceso igualmente efectivo. LADO DEL REVESTIMIENTO ENROLLAR ETIQUETAS ESTE...
Requerimientos de etiquetas Empalme Cada rollo puede contener un empalme en el lado opuesto a las etiquetas del revestimiento de cinta de un grosor máximo de 0.002 pulgadas como se muestra a continuación. 1.00 (25.40) MÁX UC-ST Guía del usuario...
Requerimientos de etiquetas EQUISITOS DIMENSIONALES DE LA ETIQUETA Y ROLLO TERMINADOS DIÁMETRO INTERNO DEL CENTRO: 1.56” (40 mm) ANCHO DEL CENTRO: 2.69 ± 0.03 (68.3 mm ± 0.8 mm) DIÁMETRO EXTERNO MÁXIMO DEL ROLLO: 5.0” (127 mm) ANCHO DE LA ETIQUETA Y REVESTIMIENTO: •...
Requerimientos de etiquetas TIQUETAS PREIMPRESAS Para asegurar un funcionamiento sin problemas del sensor de espacio de la impresora, y para obtener una vida útil normal de la cabeza de la impresora, no se deberá utilizar pre-impresión sobre la etiqueta en el trayecto del sensor de espacio o en áreas que serán impresas por la impresora de la báscula.
Requerimientos de etiquetas TIQUETAS CON FORMAS ESPECIALES Las etiquetas con formas que no sean rectangulares causarán errores en la detección del espacio si la dimensión del espacio en el trayecto del sensor de espacio está fuera de los límites dados en este documento, o si el borde de la figura de la etiqueta invade hacia dentro y fuera el trayecto del sensor como se muestra más adelante.
Requerimientos de etiquetas ENSIDAD ÓPTICA DE LA ETIQUETA Y REVESTIMIENTO Si el papel del revestimiento transmite el 2% de la luz que incide sobre él, la densidad óptica es (100/2) = 1.7 Si la luz transmitida a través del revestimiento es 3 veces la luz transmitida a través del revestimiento y la etiqueta, las densidades ópticas relativas son: Densidad óptica del revestimiento + etiqueta = (100 / X)
Página 72
En Internet. Usted puede encontrar información importante rápida y fácilmente acerca de nuestros productos y servicios, así como de nuestra compañía, en http://www.mt.com/support METTLER TOLEDO 1900 Polaris Parkway Columbus, Ohio 43240 www.mt.com ® Touch ®...