7
2
2
Place washers in hoses and attach to machine; take care to match up the hot
and cold hoses to the correct inlet valve./Mettez les joints dans les tuyaux et
fixez-les à la laveuse, en faisant correspondre les tuyaux d'eau chaude et d'eau
froide aux robinets appropriés./Coloque las arandelas en las mangueras e
instálelas en la lavadora, teniendo cuidado de hacer coincidir las mangueras
del agua caliente y fría con las válvulas de admisión correctas.
9
Fully extend the flexible section and form into a "C"./Étirez la section flexible et
formez un « C »./Extienda completamente la sección flexible y forme una "C".
11
YES/OUI/SI
Ensure hose is not kinked./Le tuyau ne doit pas être entortillé ni plié./Asegúrese
de que la manguera no esté torcida.
8
3
4
Pull out the drain hose until it stops, approximately 4 ft./Tirez sur le tuyau
d'évacuation au maximum, soit environ de 4 pi./Tire de la manguera de desagüe
hasta que se detenga, aproximadamente 4 pies.
10
Option A/Option A/Opción A
Fully insert cuff into drain pipe, approximately 3 in., or drape over sink rim./ Insérez
complètement l'extrémité du tuyau d'évacuation dans le tuyau vertical, d'environ 3
po, ou placez-le sur le bord de l'évier./Instale completamente el extremo en la tubería
de desagüe, aproximadamente 3 pulg., o colóquela sobre el borde del fregadero.
NO/NON/NO
NO/NON/NO
If the cuff of the hose does not fit into your stand pipe, cut off as shown./Si l'ex-
trémité du tuyau ne pénètre pas dans le tuyau vertical, coupez-la, comme il est
illustré./Si el extremo de la manguera no calza en su tubo vertical de evacuación,
córtela como se muestra.
Min. 32"/
81,3 cm
minimum/
Mín.
81,3cm
Min. 32"/
81,3 cm
minimum/
Mín.
81,3cm
Option B/Option B/Opción B
Optional/En option/Opcional
4 '/
1,2 m/
1,2m
Min. 32"/
81,3 cm
minimum/
Mín.
81,3cm
Option C/Option C/Opción C