Swashplate assembly • Taumelscheibe • Disque en nutation • Pala estabilzadora •
Piastra oscillante
1
klick
2
1. Place No. 1 in No. 2.
1. Legen Sie Nr.1 in Nr.2.
1. Mettre n° 1 dans n° 2.
1. Coloque n°. 1 en n° 2
1. Posizionare il n.1 nel n.2.
4. Upper rotor wing grip assembly • Oberer Rotorblatthalter •
Support supérieur de pale de rotor • Soporte de la pala del
rotor superior • Supporto ala rotante superiore
6. Main rotor shaft installation
• Hauptrotorkopfwelle
• Arbre principal de tête de rotor
• Eje de la cabeza del rotor
principal
• Albero testa rotante principale
3
2. Put No. 3 in No. 4.
2. Stecken Sie Nr.3 in Nr.4.
2. Emboîter n° 3 dans n° 4.
2. Enchufe n°. 3 en n° 4.
2. Inserire il n.3 nel n.4.
7. Motor installation
• Motorinstallation
• Installation du moteur
• Instalación del motor
• Installazione del motore
CARSON Helikopter BIG EC-135 „Air Zermatt" 507010
4
3. Put assembly 1 into assembly 2.
3. Baugruppe 1 in Baugruppe 2
stecken.
3. Emboîter le bloc 1 dans le bloc 2.
3. Conecte el módulo 1 en módulo 2.
3. Inserire il gruppo 1 nel gruppo 2.
5. Lower rotor wing grip assembly • Untere Rotorblatthalter •
Supports inférieurs de pale de rotor • Soporte de la pala del
rotor inferior • Supporto ala rotante inferiore
8. Servo installation
• Servoinstallation
• Installation du servo
• Servoinstalación
• Installazione del servo
And that's the swash plate done!!!
Taumelscheibe fertig !!!
Disque de nutation prêt !!
La pala estabilizadora está lista!!!
La piastra oscillante è pronta!!!
9. Battery assembly
• Akkumontage
• Montage de l'accumulateur
• Montaje del acumulador
• Montaggio batteria
1
2
111