Publicidad

Enlaces rápidos

TS 200 DS-DES/CF
0 3 0 7
272709003 - E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
CATÁLOGO DE PIEZAS DE RECAMBIO
06/03/07 27270M00
preparato da UPT
approvato da DITE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mosa TS 200 DS-DES

  • Página 1 TS 200 DS-DES/CF 0 3 0 7 272709003 - E MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CATÁLOGO DE PIEZAS DE RECAMBIO 06/03/07 27270M00 preparato da UPT approvato da DITE...
  • Página 2: Certificados De Calidad

    IQNet, ha otorgado el prestigioso reconocimiento a aplicables para el uso de los productos, para la MOSA por su actividad desarrollada en la sede y la seguridad de los operadores y el respeto del planta de producción de Cusago (MI).
  • Página 3 TS 200 DS-DES/CF © MOSA REV.0-03/07 ÍNDICE M 01 CERTIFICADOS DE CALIDAD M 1.01 COPYRIGHT M 1.1 NOTAS M 1.4 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD M 2 ..SÍMBOLOS Y NIVELES DE ATENCIÓN M 2.5 -…. INSTALLACIÓN Y ADVERTENCIAS ANTES DEL USO M 2.6...
  • Página 4 Aconsejamos de dar la debida atención a las páginas relativas a la seguridad. Todos los derechos estan reservados a esta. © Es una marca de propiedad de MOSA división de B.C.S. S.p.A. Todas las otras marcas eventuales contenidad en la documentación estan registradas por los amos respectivos.
  • Página 5: Introducción

    Punto de Servicio DISTINTO DEL INDICADO O NO PREVISTO, exime a Autorizado más cercano, donde recibirá una atención MOSA de los riesgos que surjan o lo que se haya especializada y cuidadosa. acordado en el momento de la venta; MOSA excluye cualquier responsabilidad por eventuales daños a la...
  • Página 6 GE_, MS_, TS_, EAS_ Notas © MOSA 1.2-06/03 La marca CE (Comunidad Europea) certifica que el producto satisface los requisitos esenciales previstos por la DIRECTIVA COMUNITARIA para las cuales los procesos han sido examinados y aplicados.
  • Página 7 GE_, MS_, TS_ SÍMBOLOS Y NIVELES DE ATENCIÓN © MOSA 1.0-07/98 NIVELES DE ATENCIÓN SÍMBOLOS EN EL INTERIOR DEL MANUAL - Los símbolos contenidos en el manual tienen la finalidad PELIGROSO de atraer la atención del usuario para evitar inconvenientes o peligros para las personas las cosas o el instrumento en cuestión.
  • Página 8: Símbolos Y Niveles De Atención

    SÍMBOLOS Y NIVELES DE ATENCIÓN © MOSA 1.0-01/01 SÍMBOLOS (para todos los modelos MOSA) PROHIBICIONES Integridad de personas y cosas Uso sólo con indumentaria de seguridad - STOP - Leer imperativamente y prestar la Es obligatorio usar los medios de proteccion atención debida.
  • Página 9: Advertencias Antes Del Uso

    GE_, MS_, TS_ ADVERTENCIAS ANTES DEL USO © MOSA 1.0-01/01 La instalación y las advertencias generales de las operaciones, son finalizadas al corecto utilizo de la máquina, en el lugar donde se trabaja con la máquina sea como grupo electrogeno o sea como motosaldadora.
  • Página 10 GE_, MS_, TS_ 2-5- ADVERTENCIAS (MOTOSOLDADORA) © MOSA 1.0-11/00 INSTALACIÓN Y ADVERTENCIAS ANTES DEL USO Evaluar eventuales potencialidad de problemas electromagneticos en el area de trabajo teniendo en cuenta de las siguente indicaciones. Las medidas de seguridad deben cumplir con las normas previstas por este tipo de instalación por soldadura Las indicaciónes que siguen son un complemento a las normas de securidad vigentes en el lugar de trabajo y en el...
  • Página 11 GE_, MS_, TS_ ADVERTENCIAS POR LA INSTALACIÓN © MOSA 1.0-11/00 INSTALACIÓN Y ADVERTENCIAS ANTES DEL USO Verificar que haya siempre un ricambio completo de aire, y que el aire caliente de la máquina venga expulsada MOTORES DE GASOLINA y que no vuelva a entrar en el normal circuito de Usar en un lugar abierto bien ventilado o enviar los ■...
  • Página 12 Installazione Luftzirkulation Installation Instalación TS 200 DS-DES/CF © MOSA REV.0-11/02 Installation Gancio di sollevamento Central lifting eye Oeillet central de levage Entrata aria Air inlet Entrée air Scarico silenziatore motore Gas exhaust pipe Tuyau d’échappement gaz SUPERFICIE CALDA HOT SURFACE...
  • Página 13 GE_, MS_, TS_ EMBALAJE © MOSA 1.1-02/04 NOTA ☞ Cuando se reciba la mercancía es preciso comprobar que el producto no haya recibido ningún daño durante el transporte: que no haya sido adulterado ni se haya sacado piezas del interior del embalaje o de la máquina.
  • Página 14: Transporte Y Desplazamientos De Grupos Con Capó

    GE_, MS_, TS_ TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTOS DE GRUPOS CON CAPÓ © MOSA 1.0-01/01 ATENCIÓN Cuando se transporta o se efectua un desplazamiento atenerse a las instrucciones aqui mencionadas. Efectuar el transporte sin: carburante en el deposito - aceite en el motor - acido en la bateria Asegurarse que los dispositivos de levantamiento están: bien fijados, justos por el cargo de la maquina y tienen que...
  • Página 15 CTM 6/6UK CTM 6/2 MONTAJE CTM 200 © MOSA 1.1-01/04 ATENCIÓN El accesorio CTM no puede ser desmontado de la máquina y utilizado separadamente (sea con uso manual sea como remolquepuesto a un vehiculo) para transporte de cargas o para cualquier uso distinto del propio desplazamiento de la máquina.
  • Página 16 Evitar verter el combustible. Limpiar ACEITE Y LÍQUIDO ACONSEJADOS cuidadosamente restos de combustible MOSA aconseja elegir AGIP como tipo de lubricante antes de poner en marcha el motor. y como líquido de refrigeración. Llenar el depósito con gasóleo de buena calidad Atenerse a la tarjeta de motor para los productos como, por ejemplo, el de tipo automovilístico.
  • Página 17 TS 200 DS-DES/CF MARCHA DEL MOTOR © MOSA REV.0-03/07 verificar diariamente...
  • Página 18: Parada Del Motor

    TS 200 DS-DES/CF PARADA DEL MOTOR © MOSA REV.0-03/07 ☞ Antes de apagar el motor es imprescindible interrumpir la carga: Apagar cualquier carga conectada a las tomas de generación auxiliar del sistema; Desconectar el dispositivo de protección eléctrica (D); Interrumpir la soldadura.
  • Página 19 Comandi Bedienelemente Controls TS 200 DS-DES/CF Mandos Commandes © MOSA REV.0-11/02 Pos. Descrizione Description Description Descripción Presa di saldatura (+) Welding socket ( + ) Prise de soudage ( + ) Toma de soldadura ( + ) Presa di saldatura (-)
  • Página 20: Conexión Cables De Soldadura

    TS 200 DS-DES/CF USO COMO SOLDADORA ELÉCTRICA © MOSA REV.0-03/07 Este símbolo (norma EN 60974-1- prescripción de seguridad para los grupos de soldadura con arco) indica que el generador de corriente ha sido construido para ser utilizado en ambientes con mucho riesgo de sacudidas eléctricas.
  • Página 21 TS 200 DS-DES/CF USO COMO MOTOGENERADOR © MOSA REV.0-03/07 ATENCIÓN Es absolutamente prohibido conectar el grupo a la red pública o de cualquier manera con otra fuente de energia electrica. Las zonas que son prohibidas por personal ajeno al funcionamiento de la máquina son: - el cuadro de comandos (frontal) - zona de descarga endotermica del motor.
  • Página 22: Protección Motor

    PROTECCIÓN MOTOR TS 200 DES/CF 39.6 © MOSA REV.0-03/07 La protección motor está señalada, en caso de baja presión aceite, por un piloto luminoso (O1) sin que el motor se apague. Análogamente, el piloto luminoso carga batería (N1), señala una anomalía sin que el se apague.
  • Página 23: Motor Y Alternador

    MANUTENCIÓN © MOSA 1.0-09/05 ATENCIÓN ● Servirse de personal cualificado para efectuar el mantenimiento y el trabajo de detección de las averías. ● Es obligatorio parar el motor antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento a la máquina. Cuando la máquina esté en marcha preste atención a las piezas giratorias - y a las piezas calientes (colectores y silenciadores de descarga, turbinas, y/u otros) - Partes en tensión.
  • Página 24: Nivel Potencia Acústica

    TS 200 DS-DES/CF Datos técnicos © MOSA REV.0-03/07 La motosoldadora TS 200 es un grupo que desempeña la función de: a) fuente de corriente para la soldadura por arco b) fuente de corriente para la generación auxiliar Está destinado al uso industrial y profesional, se compone de distintas partes principales como: el motor, el alternador, los controles eléctricos y electrónicos y una estructura protectora.
  • Página 25 Dimensioni Abmessungen Dimension Dimensiones TS 200 DS-DES/CF © MOSA REV.0-11/02 Dimension...
  • Página 26: Electrodos Aconsejados

    MS_, TS_ ELECTRODOS ACONSEJADOS (según los estándar A.W.S.) © MOSA 1.0-11/99 Las indicaciones que se facilitan a continuación se deben entender a título púramente orientativo ya que la norma arriba indicada es mucho más ámplia. Para referencias adicionales consultar las normas específicas y/o los fabricantes del producto a utilizar para el proceso de soldadura.
  • Página 27: Leyenda Esquema Eléctrico

    GE_, MS_, TS_ LEYENDA ESQUEMA ELÉCTRICO © MOSA 1.0-01/01 : Alternador A3 : Controlador de aislamiento A6 : Interruptor : Soporte conexión cables B3 : Conector E.A.S. B6 : Interruptor alimentación cuadro : Condensador C3 : Tarjeta E.A.S. C6 : Unidad logica QEA...
  • Página 28 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrique TS 200 DES/CF 61.1 Schemas electriques © MOSA REV.0-11/02...
  • Página 29 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrique TS 200 DS-DES/CF 61.2 Schemas electriques © MOSA REV.0-11/02...
  • Página 30 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrique TS 200 DS-DES/CF 61.3 Schemas electriques © MOSA REV.0-11/02...
  • Página 31 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrique TS 200 DS-DES/CF 61.4 Schemas electriques © MOSA REV.0-11/02...
  • Página 33: Etablas De Recambios

    TABLAS DE RECAMBIOS © MOSA 1.0-07/98 MOSA està capacitada para satisfacer cualquier pedido de piezas de recambio. Si se desea mantener la màquina en un funcionamiento eficaz, se debe usar siempre recambios originales, cuando es preciso sustituir piezas MOSA. Los datos solicitados se hallan en la placa de datos situada en la estructura de la màquina en un...
  • Página 34 Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de ricambios TS 200 DS-DES/CF Piéces de rechange © MOSA REV.0-11/02...
  • Página 35 Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de ricambios TS 200 DS-DES/CF Piéces de rechange © MOSA REV.0-11/02 Pos. Rev. Cod. Descr. Note 272702200 MOTORE YANMAR L100AE-DG vers. MOSA 272722200 MOTORE YANMAR L100AE-DEG vers. MOSA 272701050 BARELLA 272708005 CARENATURA 272708205 SCATOLA DI BASE...
  • Página 36 Ersatzteile Ricambi Spare parts Tabla de ricambios TS 200 DS-DES/CF Piéces de rechange © MOSA REV.0-11/02...
  • Página 37 Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de ricambios TS 200 DS-DES/CF Piéces de rechange © MOSA REV.1-11/06 Pos. Rev. Cod. Descr. Note 307012037 PROTEZIONE ANTIVIBRANTE 256651035 ANTIVIBRANTE era 256011035 272705100 PONTE DIODI 272704120 REATTORE TRIFASE 272704100 REATTORE DI LIVELLO 271704020 SUPPORTO...
  • Página 38 CTM 6/2 212029080 © MOSA REV.1-10/05 Pos. Rev. Cod. Descr. Descr. Note 107012150 CAVALLOTTO U-BOLT 107012130 MANIGLIA HANDLE 205311160 ASSALE AXLE 205311180 RONDELLA WASHER 6075020 COPIGLIA PIN, SPLIT 105311650 RUOTA WHEEL CTM 200 232120130 Pos. Rev. Cod. Descr. Descr. Note...
  • Página 39 © MOSA 1.0-07/98 Apreciado Sr. Cliente, usted podrá enviarnos un pedido de recambios originales MOSA rellenando este impreso ya sea con las nuevas tablas de recambios o con las viejas, por medio de FAX o por correo. Pedido por:............fecha:......firma:.........

Este manual también es adecuado para:

Ts 200 ds-cf

Tabla de contenido