Aviso de marcas SMART Board, DViT, SMART Notebook, SMART Ink, smarttech, el logotipo de SMART y todas las frases de SMART son marcas comerciales o marcas registradas de SMART Technologies en los EE. UU. y/o en otros países. Microsoft, Excel, PowerPoint y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Página 3
Información importante Antes de instalar y usar la pizarra interactiva SMART Board™ serie X800, lea atentamente las siguientes advertencias. Si se hace caso omiso de las siguientes advertencias o no se siguen las instrucciones de instalación suministradas con el producto SMART, puede sufrir lesiones o dañar el producto.
Página 4
• Use dos soportes de montaje en la pared para instalar las pizarras interactivas SMART Board con un ancho diagonal de 221 cm (87 pulgadas) o más. • Para no correr riesgos y evitar daños a la pizarra interactiva, conecte el conector USB o los prolongadores de conexión SMART solamente a una...
SMART Technologies u otras con las mismas características que las originales. Otras precauciones Si posee un producto SMART distinto de la pizarra interactiva SMART Board serie X800, consulte el manual de instalación de dicho producto para ver las advertencias e instrucciones de mantenimiento pertinentes.
Piezas y accesorios incluidos ................. 5 Rotuladores ....................5 Borrador ....................5 Kit de montaje en la pared de la pizarra interactiva SMART Board ..5 Cable USB SMART .................. 5 Fuente de alimentación ................5 Accesorios opcionales ..................5 Instalación y fijación de la pizarra interactiva SMART Board........
Página 8
Calibración de la pizarra interactiva.............. 17 Orientación de la pizarra interactiva ............. 19 Conexión de una computadora portátil externa..........20 Uso y mantenimiento de la pizarra interactiva SMART Board ......21 En este capítulo .................... 21 Primeros preliminares................... 21 Encendido y apagado de la pizarra interactiva ........22 Controles e indicadores del panel de alimentación........
Página 9
Mantenimiento de la superficie de escritura limpia........33 Limpieza de los sensores de la bandeja de rotuladores ......34 Solución de problemas de la pizarra interactiva SMART Board ......35 En este capítulo .................... 35 Ajuste de la imagen proyectada ..............35 Restablecimiento de la pizarra interactiva ............
Página 10
vi ii | CON T EN IDO Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware........51 Directivas sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónico (Directiva RAEE)................... 51 Restricción sobre ciertas sustancias peligrosas (Directiva RoHS) ....51 Embalaje....................... 52 Directivas sobre productos electrónicos de informática de China ....52 Ley de mejoramiento de la seguridad de productos para ...
SMART Board serie X800 La pizarra interactiva SMART Board serie X800 es la pizarra de proyección frontal sensible al tacto más intuitiva y avanzada del mundo, y ofrece la tecnología DViT™ (Digital Vision Touch) de propiedad de SMART. La arquitectura de hardware...
CA PÍ TU L O 1 – A C E R C A D E L A P I Z A R R A I N T E R A C T I V A S M A RT B O A R D S E R I E X8 00 Características La pizarra interactiva SMART Board serie X800 incluye las conocidas características de otras series de pizarras interactivas SMART Board. Además, cuenta con la capacidad de que dos usuarios dibujen simultáneamente sobre toda la superficie interactiva,...
SMART Ink™ La característica SMART Ink suaviza el aspecto de la tinta digital, lo que mejora la legibilidad de la escritura a medida que escribe en las aplicaciones, sitios web y videos.
Cuando usa un rotulador de la bandeja, el sistema detecta qué herramienta está utilizando. Los controladores para productos SMART interactúan con el controlador del mouse de la computadora para que el puntero se transforme en un rotulador de color, que le permitirá...
USB de la computadora. Fuente de alimentación La pizarra interactiva SMART Board serie X800 recibe energía de una toma de pared a través de la fuente de alimentación y el cable suministrados según el país. Accesorios opcionales Puede agregar una variedad de accesorios opcionales a la serie X800 de SMART Board para que se ajuste mejor a sus necesidades específicas.
Página 16
CA PÍ TU L O 1 – A C E R C A D E L A P I Z A R R A I N T E R A C T I V A S M A RT B O A R D S E R I E X8 00...
En este capítulo Consulte estos temas para obtener más información sobre la fijación de la pizarra interactiva SMART Board serie X800 en un soporte de pie o en la pared. Requisitos ambientales................página 7 Instalación de la pizarra interactiva SMART Board ......página 8 Fijación de la bandeja de rotuladores y la pizarra interactiva....página 10...
ADVERTENCIAS • Se necesitan dos personas para montar el producto SMART de forma segura porque puede ser demasiado pesado para que una sola persona lo manipule con seguridad. Cuando usted y su asistente levanten la pizarra interactiva, deben sostener el peso por la parte inferior con una mano, evitando tocar las cámaras de las esquinas, y mantener el equilibrio de la parte superior...
Reemplazo de una pizarra interactiva SMART Board en una pared de tabique Si reemplaza una pizarra interactiva SMART Board serie 500 ó 600 por la serie X800 más pesada en una pared de tabique, debe extraer el soporte para montaje en la pared y la tornillería de montaje y, a continuación, debe instalar toda la tornillería...
Orientación de la pizarra interactiva ..........página 19 Conexión de una computadora portátil externa.........página 20 Una vez instalados los controladores para productos SMART en la computadora conectada, la pizarra interactiva será sensible al tacto. Realice una breve calibración y siga los procedimientos de orientación del usuario (consulte la página 19) para asegurarse de que la pizarra interactiva interprete la ubicación del toque de forma...
C O M PU TA DO R A Conexión del cable USB La pizarra interactiva SMART Board cuenta con una interfaz USB 2.0 que funciona a velocidades de hasta 12 mbps. La conexión USB principal de la pizarra interactiva está ubicada en la parte inferior de la bandeja de rotuladores. El conector es un enchufe USB Tipo B.
SMART Después de instalar los controladores para productos SMART en la computadora, la superficie de la pizarra interactiva SMART Board responderá al toque de un dedo o de un rotulador de la bandeja. Los controlares para productos SMART incluyen las herramientas necesarias para controlar aplicaciones de computadora con el dedo o un rotulador y para escribir en ellas con tinta digital.
Ahora, puede tomar un rotulador de la bandeja de rotuladores y escribir en el escritorio o la aplicación proyectada, y usar todas las otras características del software SMART. Para obtener más información acerca de cómo usar el software SMART, presione el icono del software SMART y seleccione Ayuda.
SMART, que la interpreta como clics del mouse, tinta digital o eliminación de tinta en la ubicación adecuada. Si la primera vez que conecta la pizarra interactiva SMART Board, no aparece una burbuja emergente que le indique que calibre la pizarra interactiva, presione el botón Ayuda en la bandeja de rotuladores para iniciar el proceso de calibración como se...
Página 28
C O M PU TA DO R A Para calibrar 1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows la pizarra interactiva o en el Dock de Mac y, a continuación, haga clic en Panel de control.
C O M PU TA DO R A Orientación de la pizarra interactiva Después de instalar los controladores para productos SMART en la computadora y de calibrar la pizarra interactiva, aparecerá una pantalla de orientación. El proceso de orientación de 4 puntos garantiza que las coordenadas de calibración se asocien con precisión con la ubicación relativa de la imagen proyectada en la superficie...
Si desea conectar una computadora portátil externa sin instalar los controladores para productos SMART, desconecte el cable USB de la computadora residente y, a continuación, conéctelo a la computadora portátil. Tendrá control táctil de la pizarra interactiva de forma inmediata, pero no podrá usar la tinta digital. También deberá...
Mantenimiento de la superficie de escritura limpia......página 33 Primeros preliminares Una vez que haya instalado la pizarra interactiva SMART Board serie X800, calibrado el sistema de cámaras y orientado la superficie interactiva, podrá comenzar a usar la pizarra interactiva para escribir, borrar y mover objetos, abrir aplicaciones, usar...
Al encender o restablecer la pizarra interactiva, las luces indicadoras de la bandeja de rotuladores completan el ciclo dos veces. Cuando el sistema está en funcionamiento y se han instalado los controladores para productos SMART, las luces se encienden únicamente para el color de tinta que haya seleccionado. La bandeja de rotuladores detecta la extracción de los rotuladores y el borrador mediante sensores infrarrojos.
Página 33
Presione este botón para acceder a las opciones de Ayuda en pantalla, incluidos los vínculos a los archivos de Ayuda en línea, el asistente para la conexión de SMART y la información de contacto para obtener Asistencia técnica de SMART.
SMART, incluida la configuración de los rotuladores, el borrador y los botones. Para personalizar 1. Presione el icono del software SMART en el área de notificación de Windows la configuración o en el Dock de Mac y, a continuación, seleccione Panel de control.
Para ver una lista 1. Presione el icono del software SMART en el área de notificación de Windows de programas de o en el Dock de Mac y, a continuación, seleccione Panel de control.
• Si toca la superficie interactiva con un borrador, la palma o el lateral de la mano, el software SMART identifica una gran área de contacto, por lo que borrará la tinta digital de la pantalla. Habilitación de la opción de rotulador que se puede bloquear Si desea que cualquier toque en la superficie de la pizarra interactiva se registre como una herramienta específica, como un rotulador, borrador o herramienta de...
CA P Í TU L O 4 – USO Y M A N TE NIM IEN T O D E L A P IZ A RR A IN TER A C T IV A SMA RT B O ARD Uso de acciones Al usar el software SMART, podrá realizar las siguientes acciones en la superficie de la pizarra interactiva. NOTA Según el sistema operativo y la aplicación que estén en uso, es posible que...
28 | CA P Í TU L O 4 – USO Y M A N TE NIM IEN T O D E L A P IZ A RR A IN TER A C T IV A SMA RT B O ARD Doble clic Presione rápidamente y suelte la superficie interactiva dos veces en el...
29 | CA P Í TU L O 4 – USO Y M A N TE NIM IEN T O D E L A P IZ A RR A IN TER A C T IV A SMA RT B O ARD Borrado de tinta digital Mediante el uso de la mano plana, la palma o el puño, presione la superficie...
Página 40
30 | CA P Í TU L O 4 – USO Y M A N TE NIM IEN T O D E L A P IZ A RR A IN TER A C T IV A SMA RT B O ARD •...
Página 41
31 | CA P Í TU L O 4 – USO Y M A N TE NIM IEN T O D E L A P IZ A RR A IN TER A C T IV A SMA RT B O ARD •...
32 | CA P Í TU L O 4 – USO Y M A N TE NIM IEN T O D E L A P IZ A RR A IN TER A C T IV A SMA RT B O ARD Consejos para un funcionamiento sin problemas •...
CA P Í TU L O 4 – USO Y M A N TE NIM IEN T O D E L A P IZ A RR A IN TER A C T IV A SMA RT B O ARD Prevención de daños en la pizarra interactiva Si bien la superficie de la pizarra interactiva SMART Board es muy durable, tome las siguientes precauciones para evitar daños en la pizarra interactiva y otros componentes.
34 | CA P Í TU L O 4 – USO Y M A N TE NIM IEN T O D E L A P IZ A RR A IN TER A C T IV A SMA RT B O ARD Limpieza de los sensores de la bandeja de rotuladores Si los sensores infrarrojos de los laterales de los huecos de las herramientas de rotulador quedan obstruidos con suciedad, humedezca un hisopo de algodón con...
Ajuste de la imagen proyectada ............página 35 Restablecimiento de la pizarra interactiva .........página 36 Consejos para la solución de problemas...........página 37 Solución de problemas con Diagnóstico de SMART ......página 46 Dónde encontrar más información.............página 48 Contacto con la asistencia técnica de SMART........página 48 Transporte de la pizarra interactiva ...........página 49...
Uso del Asistente para la conexión Puede resolver muchos problemas que tienen solución mediante el Asistente para la conexión de SMART, que se encuentra en el panel de control de SMART. Para iniciar el Asistente 1. Presione el botón Ayuda de la bandeja de rotuladores.
37 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA I NTERACTI VA SMA RT B O ARD Consejos para la solución de problemas Intente con los consejos para la solución de problemas de esta tabla si existen inconvenientes a pesar de que la luz indicadora denote que la pizarra interactiva funciona normalmente.
Página 48
SMART > Herramientas de SMART Board. Los controladores Instale los Controladores para productos SMART en su para productos computadora. SMART no están instalados. Para obtener detalles sobre la instalación de los Controladores para productos SMART, consulte la sección página 15.
Página 49
17. La tinta digital no La pizarra interactiva Use Diagnóstico de SMART Board aparece en la pizarra no está calibrada para confirmar el problema y, interactiva o aparece de correctamente.
Aparece un mensaje de Una cámara no Póngase en contacto con la error al intentar calibrar está conectada asistencia técnica de SMART la pizarra interactiva. de forma adecuada (página 53). o no funciona correctamente. Solución de problemas mediante la luz...
4 indicadora? de la pizarra interactiva, si desea un funcionamiento sensible al tacto únicamente. Si quiere usar las herramientas de SMART Board o los rotuladores de la bandeja, ¿Está Vaya al vaya al Diagrama de flujo 4. en verde Diagrama de Sí...
Si parpadean continuamente, póngase en contacto con la Asistencia Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de técnica de SMART. forma segura al conector de alimentación en la bandeja de rotuladores y en la pared. Compruebe que el cable de alimentación esté...
43 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA I NTERACTI VA SMA RT B O ARD Diagrama de flujo 3: Luz indicadora en rojo Una luz indicadora de color rojo denota que la pizarra interactiva recibe energía pero no se comunica correctamente con la computadora.
Para iniciar el servicio 1. Presione el icono del software SMART en el área de notificación de Windows de SMART Board o en el Dock de Mac y, a continuación, presione Panel de control. Se abre el panel de control de SMART Notebook.
Para verificar las vistas 1. Presione el icono del software SMART en el área de notificación de Windows de la cámara o en el Dock de Mac y, a continuación, presione Panel de control.
La calibración se puede probar a través de Diagnóstico de SMART Board. Para comprobar la 1. Presione el icono del software SMART en el área de notificación de Windows calibración de la pizarra o en el Dock de Mac y, a continuación, presione Panel de control.
El equipo de Asistencia técnica de SMART está siempre a su disposición. Antes de ponerse en contacto con la Asistencia técnica de SMART, asegúrese de tomar nota del número de serie de su pizarra interactiva SMART Board y de anotarlo en la cubierta interna de este manual (si lo imprimió).
SMA RT B O ARD Transporte de la pizarra interactiva Conserve el material de embalaje original de su pizarra interactiva SMART Board y utilícelo cuando desee transportar su pizarra interactiva. Cuando sea necesario, vuelva a embalar la pizarra interactiva con la mayor cantidad posible de piezas de embalaje originales.
Página 60
50 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA I NTERACTI VA SMA RT B O ARD 7. Mientras aplica presión hacia abajo a los ganchos, deslice suavemente la bandeja de rotuladores hacia usted hasta que pueda acceder a los cables conectados a la parte trasera de la bandeja de cables.
útil. Si necesita más información, se recomienda que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado de SMART o con SMART Technologies para obtener información sobre la agencia de reciclaje que debe contactar. Restricción sobre ciertas sustancias peligrosas (Directiva RoHS) Este producto cumple con los requisitos de la Restricción sobre ciertas sustancias...
HA RD WAR E Embalaje Muchos países cuentan con reglamentaciones que restringen el uso de ciertos metales pesados en el embalaje de productos. El embalaje que utiliza SMART Technologies para el envío de sus productos cumple con las reglamentaciones de embalaje aplicables.
Asistencia técnica Si tiene alguna dificultad con su producto SMART, póngase en contacto con su revendedor local antes de llamar a la Asistencia técnica de SMART. Su revendedor local puede resolver la mayoría de los problemas sin demora.
Página 64
54 | AP ÉND IC E B – A S IST E N CI A A L C LI E N TE...
componentes, 2 de problemas, 53 computadora Asistencia técnica, 53 resolución, 16 Asistencia técnica de SMART, 53 computadora portátil, 20 asistencia técnica en línea, 53 computadora portátil externa, 20 conexión de una computadora portátil, 20 conexión mediante USB, 14 bandeja de rotuladores, 3 configuración de la resolución, 16...
Página 66
56 | ÍN DI CE fuente de alimentación, 5 peso, 8 pizarrainteractiva componentes, 2 Programa de actualización de productos SMART, 25 guías del usuario, 53 proyector resolución, 16 instalación Controladores para reconocimiento de objetos, 26 productos SMART, 15 Reconocimiento de tinta, 25 fijación, 10...
Página 68
Número de llamada sin cargo 1.866.518.6791 (Canadá/EE. UU.) o +1.403.228.5940 www.smarttech.com...