Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Windward II
54
Ceiling Fan
in
Owner's Manual
Windward II
Ventilador de Techo de 1,37
Manual del Propietario
m
523 342
523 127

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para HAMPTON BAY Windward II

  • Página 1 523 342 523 127 Windward II Ceiling Fan Owner’s Manual Windward II Ventilador de Techo de 1,37 Manual del Propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    54” Windward II Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. The finish Ceiling Fan by Hampton Bay of this fan is weather resistant, but over time will naturally weather and fade.
  • Página 3: Safety Rules 1

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, insure electricity Do not wait for the fan to stop to press the reverse button. has been turned off at the circuit breaker or fuse box The fan will not reverse if the fan is not moving. before beginning.
  • Página 4: Unpacking Your Fan

    Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: Blade Attachment Hardware 1. Slide-On Mounting Plate (inside Canopy) 7. Glass Shade (16 Screws) 2. Downrod and Ball Assembly 8. Blades (5) Electrical Hardware 3. Canopy with Canopy Ring Attached 9.
  • Página 5: Tools Required

    COMMONLY USED SUPPORT Figure 2 LIGHTING FIXTURES installation hanger bar as shown in Figure 4 ACCEPTABLE SUPPORT (available at your Hampton Bay retailer). MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. Installing Your Fan 3.
  • Página 6: Hanging The Fan

    Hanging the Fan REMEMBER turn pow- er. Follow the steps below to hang your fan properly. NOTE: This ceiling fan is supplied with two types of hanging assemblies; the standard ceiling installation using the downrod with Figure 5 ball and socket mounting, and the “close-to- ceiling”...
  • Página 7 Clevis pin through the hole near the end of the bolt until it snaps into its locked position, as noted in the circle inset of Figure 7. FAILURE TO PROPERLY INSTALL CLEVIS PIN AS NOTED IN STEP 5 COULD RESULT IN FAN LOOSENING AND POSSIBLY FALLING.
  • Página 8 Setting the Dip Switches In Make sure the dip switches setting in the transmitter match the receiver. the Receiver: Dip Switches When two or more fans are located near Transmitter In the transmitter, the dip switches are each other you may want to have each set Optional accessible from the battery compartment to a different frequency so that operation...
  • Página 9 Installing Fan to the Outlet Box WHEN MOUNTING THE FAN ON A SLOPED CEILING, THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING METHOD MUST BE USED. THE MOUNTING PLATE MUST BE MOUNTED SO THAT THE SLOT OPENINGS ARE ON THE LOWER SIDE BY SLIDING THE MOUNTING PLATE FROM THE TOP DOWN.
  • Página 10: Making The Electrical Connections

    Making the Electrical Step 4 After connecting the wires, spread them SUPPLY CIRCUIT apart so that the green and white wires are on Connections one side of the outlet box and the black wire is on the other side. REMEMBER to disconnect the power. If Step 5 Turn the wire connecting nuts upward you feel you do not have enough electrical Ground...
  • Página 11: Attaching The Fan Blades

    Finishing the Fan Attaching the CLOSE-TO-CEILING MOUNTING Installation Fan Blades 1. Carefully unhook the fan from the mount- ing plate and align the locking slots of the ceiling canopy with the two screws in the STANDARD CEILING MOUNTING 1. Attach the blade to the fan motor housing by mounting plate.
  • Página 12: Installing The Light Kit

    BLADE BALANCING 5. Attach the glass shade to the light kit assem- bly by aligning slots in top of glass shade TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, All blades are grouped by weight. Because nat- with ridges in light kit assembly. Push glass DO NOT BEND THE BLADE HOLDERS WHILE ural woods vary in density, the fan may wobble INSTALLING, BALANCING THE BLADES, OR...
  • Página 13: Operating Your Fan 11

    DO NOT WAIT FOR THE FAN TO STOP TO PRESS THE REVERSE BUTTON. THE FAN WILL NOT RE- VERSE IF THE FAN IS NOT MOVING. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceil- ing height, number of fans, and so on.
  • Página 14: Transmitter Operation

    Fan Auto and Temp Set (Up and Down) Wall Mount - Your remote control model CAUTION - This device complies with part 15 of the FCC rules. Changes or modifications not - Pressing the Fan Auto button places the fan in comes with a holder included for the transmitter expressly approved by the manufacturer could automatic control mode.
  • Página 15 To select C˚/F˚, press these two buttons at the same time and hold for 3 seconds or use a ballpoint pen or small screwdriver to press the hole in the back of the transmitter.
  • Página 16: Care Of Your Fan

    Troubleshooting Care of Your Fan Here are some suggestions to help you Problem Solution maintain your fan. Fan will not start Check main and branch circuit fuses or breakers 1. Because of the fan’s natural movement, Check line wire connections to the fan and switch wire connections in some connections may become loose.
  • Página 17: Specifications 15

    FAN POWER AIRFLOW EFFICIENCY AIRFLOW CONSUMPTION GROSS CUBE FAN SIZE SPEED VOLTS (HIGHER IS BETTER) (WITHOUT WEIGHT WEIGHT FEET CFM/WATT LIGHTS) WATT 2546 23.8 26.9 54” 4527 High 7506 These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. Distributed by Home Depot U.S.A., Inc.
  • Página 18: Warranty Information

    You must present a copy of the original Hampton Bay also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free purchase receipt to obtain warranty service.
  • Página 19 Windward II de 54” Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas. Ventilador de techo de Hampton Bay El acabado de este ventilador es resistente a la intemperie, pero con el tiempo, exhibirá...
  • Página 20: Normas De Seguridad

    LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS 7. El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies de 1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que separación entre el borde trasero de las aspas y el piso. la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de 8.
  • Página 21: Cómo Desempacar El Ventilador 2

    Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deberá tener las siguientes piezas: Herrajes de montaje de aspas 1. Placa de montaje deslizable (dentro de la 7. Pantalla de vidrio (16 tornillos) cubierta) 8. Aspas (5) Herrajes de electricidad 2. Ensamblado de tubo bajante y bola 9.
  • Página 22: Herramientas Necesarias

    TILADOR, Y TAL VEZ DEBAN REEMPLAZARSE. EN CASO DE DUDA, CONSULTA A UN ELECTRI- como se muestra en la figura 4 (disponible en la CISTA CALIFICADO. tienda minorista local de Hampton Bay). 3. Cómo Instalar el Ventilador...
  • Página 23: Cómo Colgar El Ventilador

    Cómo colgar el ventilador RECUERDA desconectar corriente. Sigue estos pasos para colgar correctamente tu ventilador. NOTA: Este ventilador de techo viene con dos tipos de ensamblados de soporte; la instalación de techo estándar con tubo bajante y bola, y casquillo de montaje; y el montaje Figura 5 “cerca del techo”.
  • Página 24 3. Retira la cubierta inferior decorativa de través de los orificios en el collarín y el tubo bajante. Evita apretarlo contra el cableado la cubierta oprimiendo los tres pernos dentro del tubo bajante. Inserta el pasador (Figura 9). tipo horquilla en el orificio cercano al ex- tremo del perno hasta que quede encajado en su posición como se muestra en el círculo de la Figura 7.
  • Página 25: Cómo Configurar Los Interruptores En Línea En El Receptor

    Cómo configurar los Asegúrate de que la configuración de los interruptores en línea del transmisor interruptores en línea coincide con el receptor. en el receptor: Cuando dos o más ventiladores están Opcional ubicados cerca el uno del otro, En el transmisor, se puede acceder a los in- recomendable que configures cada uno terruptores en línea desde el compartimiento en una frecuencia diferente para que el...
  • Página 26: Cómo Instalar El Ventilador En La Caja Eléctrica

    Cómo instalar el ventila- (Figura 12). Si usas el montaje estándar, asienta la bola de soporte en la placa del dor en la caja eléctrica EL GANCHO COMO SE MUESTRA EN LA soporte de montaje. Asegúrate de que la FIGURA 12 SOLAMENTE ES PARA SOSTENER pestaña sobre la placa de montaje encaje EL VENTILADOR MIENTRAS SE CONECTAN LOS bien en la ranura de la bola de soporte.
  • Página 27: Cómo Hacer Las Conexiones Eléctricas

    Cómo hacer las Paso 4 Después de conectar los cables, CIRCUITO DE SUMINISTRO sepáralos de manera que los cables verde y conexiones eléctricas blanco queden de un lado de la caja eléctrica y el cable negro del otro. RECUERDA desconectar la electricidad. Si crees que no tienes suficiente experiencia o Paso 5 Gira las tuercas de conexión del cable Conductor...
  • Página 28: Cómo Montar Las Aspas Del Ventilador

    Fin de la instalación del Cómo montar las aspas MONTAJE CERCA DEL TECHO del ventilador ventilador 1. Con cuidado desengancha el ventilador de la placa de montaje y alinea las ranuras de 1. Coloca el aspa en la carcasa del motor del MONTAJE DE TECHO ESTÁNDAR cierre de la cubierta del techo con los dos ventilador...
  • Página 29: Equilibrar Las Aspas

    Equilibrar las aspas lámpara circular (MAX. 30W) incluida, al ensamblado del kit de luces. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES Todas las aspas se agrupan por peso. Como las maderas 5. Coloca la pantalla de vidrio en el ensam- PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPOR- naturales varían en densidad, el ventilador puede oscilar blado del kit de luces alineando las ranuras TES DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTA-...
  • Página 30: Cómo Operar El Ventilador

    NO ESPERES A QUE EL VENTILADOR SE DE- TENGA PARA PRESIONAR EL BOTÓN DE RE- VERSA. EL VENTILADOR NO COMENZARÁ A FUNCIONAR EN REVERSA SI NO ESTÁ EN MO- VIMIENTO. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y demás.
  • Página 31: Funcionamiento Del Transmisor

    Demora de Apagado - Presiona este botón para Montaje de Pared - Tu modelo de control PRECAUCIÓN - Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la Parte 15 de las Normas de la activar la función de demora para apagar la luz. remoto viene con un soporte incluido para el Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
  • Página 32 Para cambiar entre ˚C/˚F , oprime al mismo tiempo estos dos botones por 3 segundos, O usa un bolígrafo o un destornillador pequeño para oprimir el orificio en la parte trasera del transmisor.
  • Página 33: Cuidado Del Ventilador

    Solución de problemas Cuidado del Ventilador Aquí tienes algunas sugerencias para el Problemas Soluciones mantenimiento de tu ventilador. El ventilador no Verifica fusibles o disyuntores principales y secundarios. 1. Debido al movimiento natural del ventila- Verifica conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables enciende.
  • Página 34: Especificaciones

    CONSUMO FLUJO DE DE ENERGÍA EFICIENCIA DE FLUJO AIRE (PIES DEL VENTILA- DE AIRE (MIENTRAS PESO PESO PIES TAMAÑO VELOCIDAD VOLTIOS CÚB. x DOR (SIN LAS MÁS ALTA MEJOR) PIES NETO BRUTO CÚB. MIN.) LÁMPARAS) EN CÚB. X MIN/VATIOS) VATIOS Baja 2546 23.8...
  • Página 35: Información Sobre La Garantía 16

    Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material desde la fecha de salida de la Para obtener una garantía de servicio debe pre-...

Tabla de contenido