Número de serie Date Fecha de fabricación No deseche el sensor con los desperdicios domésticos Conformidad con las directivas UE Homologaciones, específicas para el modelo 2 / 32 Operating Instructions www.baumer.com...
Utilizzare esclusivamente gli accessori una costante dielettrica di almeno 1,5. Baumer. Utilizzare esclusivamente delle sostanze a cui il Baumer non risponde di accessori di altri marchi. materiale dell’alloggiamento e la punta del sensore Rischio di ustione con sostanze surriscaldate sono resistenti.
Dei sensori montati più sotto rilevano un livello limite massimo (2) o minimo (3). Un sensore (4) montato sotto o sul tubo di fuoriuscita può proteggere una pompa dalla marcia a secco. Fig. 3. Possibilità di montaggio generali Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 4 / 32...
Página 5
9 Il recipiente e le tubature sono privi di sostanze. Sigillare la filettatura del sensore con del nastro Teflon (PTFE). Avvitare il sensore. Coppia di serraggio G xx A: 30 Nm max. Coppia di serraggio xx-14 NPT: 20 Nm max. Istruzioni di funzionamento 5 / 32 www.baumer.com...
Página 6
Ø 30 x 26 (ZPW1-711, ZPW1-721) G 1/2 A igienico (BCID A03) con manicotto saldato o adattatore Baumer Per questi raccordi di processo non si esegue la sigillatura con del nastro Teflon (PTFE) o dell’elastomero. 9 Il recipiente e le tubature sono privi di sostanze.
Página 7
Coppia di serraggio: 15…20 Nm 5.2 Montaggio in applicazioni igieniche AVVERTENZA Pericolo per la salute a causa di sostanza inquinata Utilizzare esclusivamente manicotti saldati o adattatori Baumer. Non sigillare il raccordo di processo con del nastro Teflon (PTFE) o dell’elastomero. ...
Página 8
I requisiti previsti dal "3-A Sanitary Standard" sono soddisfatti soltanto con i rispettivi componenti. Essi sono contrassegnati dal logo 3-A. Omologazione per aree a rischio di esplosione con l’installazione appropriata. Come barriera Baumer consiglia: PROFSI3-B25100-ALG-LS. Omologazione come dispositivo di controllo industriale per gli USA da Underwriter Laboratories (UL)
L’LBFS può essere utilizzato in aree a rischio di esplosione della zona 0 o della zona 1. I sensori con PNP possono sfruttare la barriera isolante e di Baumer, facile da installare. I sensori con NPN devono utilizzare la barriera Zener.
Página 10
8.2 Atmosfera esplosiva per la presenza di polvere zona 20, 21 e 22 L’LBFS può essere utilizzato in aree a rischio di esplosione delle zone 20, 21 e 22. Omologazioni per LBFS-2xxxx.x: ATEX II 1D Ex ta IIIC T100 °C Da Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 10 / 32...
Página 11
T4: –40 < Tamb < 85 °C T5: –40 < Tamb < 74 °C Versione con cavo T5: –25 < Tamb < 70°C Funzione M12-A 4 pin + Vs GND (0V) 3 NO/NC NO/NC Istruzioni di funzionamento 11 / 32 www.baumer.com...
inattiva Utilizzando FlexProgrammer può essere attivato un LED verde per “Power-On”. Impostazioni specifiche per le varie applicazioni: vedi capitolo “15. Impostazioni di fabbrica e impostazioni utente” a pagina 16. Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 12 / 32...
Non gettare tra i rifiuti domestici. Differenziare i materiali e smaltire in base alle norme vigenti nazionali. 13. Accessori Per gli adattatori ed altri accessori vedi www.baumer.com. 14. Dati tecnici Condizioni ambientali Segnale d’uscita Gamma temperature di –40…+85 °C Tipo di output ...
Página 14
FKM (Viton®), con sezione di raffreddamento Non valido per il montaggio con ZPW1-7x1 Le indicazioni di temperatura valgono per una profondità massima di montaggio della punta del sensore di 20 mm nell’area di processo. Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 14 / 32...
Página 15
Temperatura di processo 85 135 lunghezza min. in eccesso 80 130 75 130 75 125 70 120 65 115 60 110 55 105 Tamb (°C) lunghezza min. in eccesso Lp 15…228 ≥ 15 ≤ 228 Istruzioni di funzionamento 15 / 32 www.baumer.com...
1,5. accesorios Baumer. El sensor solo debe utilizarse para medios a los Baumer no asume ninguna responsabilidad por el que sean resistentes el material de la carcasa y la uso de accesorios de otros fabricantes.
(2) o mínimo (3). Un sensor instalado en la parte inferior o en el tubo de salida (4) puede proteger la bomba contra el funcionamiento en seco. Fig. 3. Opciones de montaje generales Instrucciones de servicio www.baumer.com 18 / 32...
9 Los depósitos y las tuberías no tienen fluidos. Selle la rosca del sensor con cinta de teflón (PTFE). Enrosque el sensor. Par de apriete G xx A: máx. 30 Nm Par de apriete xx-14 NPT: máx. 20 Nm Instrucciones de servicio 19 / 32 www.baumer.com...
Página 20
G 1/2 A higiénico (BCID A03) con manguito para soldar o adaptador de Baumer Con estas conexiones del proceso no se utiliza cinta de teflón (PTFE) o elastómero para el sellado. 9 Los depósitos y las tuberías no tienen fluidos.
Par de apriete: 15…20 Nm 5.2 Montaje para aplicaciones sanitarias ADVERTENCIA Peligro para la salud debido a medio contaminado Utilice únicamente manguitos para soldar o adaptadores de Baumer. No selle la conexión del proceso con cinta de teflón (PTFE) o elastómero. ...
Los requisitos del estándar sanitario 3-A solo se cumplen con los accesorios de montaje apropiados. Esos están marcados con el logotipo 3-A. Aprobaciones para atmósferas potencialmente explosivas con una instalación adecuada. Baumer recomienda como barrera: PROFSI3-B25100-ALG-LS. Aprobación como dispositivo de mando industrial para EE.UU. por Underwriter Laboratories (UL) Certificación por DNV GL para barcos y estructuras marítimas...
PELIGRO Peligro de puerto debido a un sensor conectado incorrectamente En atmósferas de gas explosivas de la zona 0 ó 1 utilizar la barrera de aislamiento de Baumer o bien una barrera Zener. En atmósferas de polvo explosivas utilizar cables aislados con protección IP67.
Página 24
8.2 Atmósfera de polvo explosiva de la zona 20, 21 y 22 El LBFS puede utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 20, 21 ó 22. Aprobación para LBFS-2xxxx.x: ATEX II 1D Ex ta IIIC T100 °C Da Instrucciones de servicio www.baumer.com 24 / 32...
Página 25
T4: –40 < Tamb < 85 °C T5: –40 < Tamb < 74 °C Versión con cable T5: –25 < Tamb < 70 °C Función M12-A 4 pines + Vs GND (0V) 3 NO/NC NO/NC Instrucciones de servicio 25 / 32 www.baumer.com...
Usando el FlexProgrammer se puede activar un LED verde como indicador de «Encendido». Ajustes específicos de la aplicación: consulte el capítulo «15. Ajustes de fábrica y configuración de usuario» en la página 30. Instrucciones de servicio www.baumer.com 26 / 32...
Separe los materiales y elimínelos de acuerdo con la normativa aplicable en el país. 13. Accesorios Para el adaptador y otros accesorios consulte www.baumer.com. 14. Datos técnicos Condiciones ambientales Señal de salida Gama de temperatura –40…+85 °C Tipo de salida ...
No válido para el montaje con ZPW1-7x1 Las temperaturas indicadas se aplican a una profundidad de inserción de la punta del sensor en el área del proceso de 20 mm. Instrucciones de servicio www.baumer.com 28 / 32...
Página 29
Temperatura del proceso 85 135 longitud mín. sobresaliente 80 130 75 130 75 125 70 120 65 115 60 110 55 105 Tamb (°C) longitud mín. sobresaliente Lp 15…228 ≥ 15 ≤ 228 Instrucciones de servicio 29 / 32 www.baumer.com...