4.2.3 Ajuste del conmutador DIP
• Vista general (Fig. 4, conmutador DIP)
Conmutador DIP
Función
1
Cantidad de bombas (Bit 0)
2
Cantidad de bombas (Bit 1)
3
Cantidad de bombas (Bit 2)
4
Bomba de reserva
5
Tipo de sensor de presión (Bit 0)
6
Tipo de sensor de presión (Bit 1)
7
SSM invertido
8
Bloqueo parámetros
• Ajuste de la cantidad de bombas
Cantidad
DIP – 1
1
ON
2
OFF
3
ON
4
OFF
Ajuste de fábrica: en función del tipo de instalación
• Bomba de reserva
Reserva
Sí
No
Ajuste de fábrica: en función del tipo de instalación
• Tipo de sensor de presión: (rango de medición)
Sensor
DIP – 5
6 bar
OFF
10 bar
ON
16 bar
OFF
25 bar
ON
Ajuste de fábrica: en función del tipo de instalación
• Inversión de la indicación general de avería
Inversión
DIP – 7
Sí
ON
No
OFF
Ajuste de fábrica: DIP – 7: OFF, sin inversión
• Ajustes para el bloqueo de modificación de pará-
metros
Bloqueo
Sí
No
Ajuste de fábrica: DIP – 8: ON, bloqueo
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de fallos de funcionamiento!
Antes de realizar ajustes en el conmutador DIP,
apague el aparato. Los ajustes modificados
serán adoptados tras la reconexión del aparato.
Instrucciones de instalación y funcionamiento Sistema Wilo-VR
DIP – 2
DIP – 3
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
DIP – 4
ON
OFF
DIP – 6
OFF
OFF
ON
ON
Relé activado
No hay avería
Avería
DIP – 8
ON
OFF
4.3 Suministro
• Dispositivo de control Wilo VR-Control
• Instrucciones de instalación y funcionamiento
• Esquema eléctrico
• Llave de doble paletón para el armario eléctrico
5 Instalación/Montaje
5.1 Montaje
El dispositivo de control VR-Control se suministra
completo listo para su montaje. La fijación de
los dispositivos para montaje mural se realiza con
4 tornillos ∅ 8 mm, por ejemplo, a un bastidor base
o una pared. El dispositivo de control debe insta-
larse en un lugar seco, libre de vibraciones (acele-
ración < 2g en todas las direcciones) y protegido
de las heladas y la radiación solar directa.
Los dispositivos para potencias mayores se sumi-
nistran, si fuera necesario, en armario de pie.
5.2 Conexión eléctrica
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte!
La conexión eléctrica debe ejecutarla un electri-
cista autorizado, según la reglamentación local
vigente (reglamentación REBT).
• El tipo de corriente, la estructura de la red y la
tensión de la alimentación eléctrica deben coin-
cidir con las indicaciones de la placa de caracte-
rísticas.
• Deben observarse los datos de la placa de carac-
terísticas de los motores de bomba que van a
activarse.
• Prevea la protección por fusible en lado de la red
conforme a los datos indicados en la placa de
características de la instalación.
• Si se emplean interruptores diferenciales, observe
el reglamento correspondiente y las instrucciones
de funcionamiento de la(s) bomba(s) que se va(n)
a conectar.
• Realice el cableado conforme al esquema eléc-
trico adjunto.
• Conecte la bomba/la instalación a tierra según
indique la normativa correspondiente.
• Tienda los cables de conexión de modo que no
toquen en ningún caso las tuberías ni la carcasa
de la bomba y del motor. Si la temperatura
ambiente > 30 °C, observe los factores de reduc-
ción correspondientes.
Español
9