Normes Générales Desécurité - TSM ARIA 240 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

ARIA 240 & 240 SUPER
OPERATING MANUAL
Quand les batteries atteignent le niveau minimum de tension, moteur d'aspiration s'arrêtent
automatiquement. Avec la charge résiduelle, il est toutefois possible atteindre le point de recharge.
8.7 Remplissage du réservoir d'eau latéral
Remplir le réservoir avec l'eau pour utiliser le nébuliseur au cours du travail (no. 5 table COMPOSANTS MACHINE).
Lorsque le réservoir d'eau est vide, la pompe sera éteint automatiquement pour éviter la surchauffe. Et
nécessaire rimepire à nouveau le réservoir de l'eau sorte que la pompe se met en marche à nouveau.
Lorsque la machine ne va pas être utilisée pendant une longue période, videz le réservoir d'eau.
9 NORMES GÉNÉRALES DESÉCURITÉ
1
Les normes indiquées ci-dessous doivent être attentivement suivies pour éviter tout dommage à l'opérateur et à la machine;
2
La machine ne doit être utilisée que par le personnel autorisé et spécialement formés exclusivement;
3
Lors de l'utilisation de l'équipement, l'opérateur doit porter un équipement de protection individuelle approprié (EPI);
4
Lire attentivement les étiquettes sur la machine, ne les couvrir pour aucune raison et remplacer immédiatement si elles sont
endommagées;
Avant d'utiliser la machine contrôler tous les commandes et les sûretés pour l'utilisation adéquate;
5
6
Avant d'utiliser la machine, vérifier si tous les volets et les capots sont à leur place comme l'indique cette notice d'emploi et
d'entretien;
S'assurer que la superficie où on travail supporte le poids de la machine;
7
8
Pendant le fonctionnement de la machine, faire attention aux autres personnes et notamment aux enfants;
9
La température de stockage doit se situer entre 0°C et +50°C;
10
Conditions d'emploi: température ambiante comprise entre 5°C et 40°C avec une humidité relative entre 30 et 95%;
11
Ne placez pas de récipients liquides sur la machine;
12
Ne pas utiliser la machine comme véhicule de transport;
13
La machine ne peut remorqué ni pas être remorqué, ni en aucune façon, ni dans des lieux privés, beaucoup moins dans les rues
ou les lieux publics;
14
Ne pas utiliser des solutions d'acide qui pourrait endommager la machine et / ou des personnes;
15
Ne pas aspirer liquides et poussières inflammables, déflagrantes, explosives, corrosives et toxiques;
16
Ne pas utiliser la machine sous atmosphère explosive;
17
En cas d'incendie, utiliser des extincteurs à poudre. Ne pas utiliser d'eau;
18
Ne pas utiliser la machine sous la pluie;
19
Il est strictement interdit d'ouvrir capots, bonnets, casquettes et endroit avec la machine en fonctionnement;
20
Ne pas heurter les rayonnages ou les échafaudages où il y a le risque de chute d'objets;
21
Adapter la vitesse d'utilisation aux conditions d'adhérence;
22
Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces ayant une inclinaison ou un gradient supérieure à celle indiquée sur la plaque;
Partir, tourner et s'arrêter doucement. Ralentir avant des virages, des superficies glissantes et irrégulières. Eviter de salir sur
23
objets et/ou trou dans le trajet. Faire attention quand on tourne dans le pentes;
24
En cas de pannes de fonctionnement de la machine, s'assurer qu'elles ne sont pas dues au manque d'entretien ordinaire. Dans le
cas contraire, demander l'intervention du service après-vente de TECHNOLOGICAL SYSTEMS BY MORO S.R.L. ;
25
En cas de remplacement de pièces, demander les pièces détachées ORIGINALES à un concessionnaire et/ou Revendeur
Autorisé de TECHNOLOGICAL SYSTEMS BY MORO S.R.L.;
26
N'utiliser que parts originales de TECHNOLOGICAL SYSTEMS BY MORO S.R.L.;
27
En cas de danger, agir rapidement sur le bouton d'urgence placé sur la console;
28
Toute opération de maintenance doit être effectuée avec la machine étant ou l'alimentation électrique coupé;
29
Rétablir tous les branchements électriques après toute intervention d'entretien;
30
Ne pas enlever les protections qui nécessitent l'utilisation d'outils pour être enlevé;
31
Ne pas laver la machine par des jets d'eau directs ou sous pression ou avec des substances corrosives;
32
Toutes les 200 heures de service, faire contrôler la machine par un service après-vente de TECHNOLOGICAL SYSTEMS BY
MORO S.R.L. ;
33
Parking. Tournez la clé de contact sur "0". Bloquer les roues avec deux cales si la machine est sur une pente. Débranchez la
batterie lorsque la machine dispose d'un arrêter prolongé. Retirez la clé ;
Contrôler l'usure et la rupture du câble d'alimentation; s'il est abîmé, le remplacer avant d'utiliser la machine. Le remplacement doit
34
être exécuté par du personnel qualifié;
35
Éliminer les consommables suivant scrupuleusement les normes de loi en vigueur;
36
En cas de démolition de la machine, il est important de procéder au tri des différents matériaux dont elle se compose et de
remettre ceux-ci à des opérateurs qualifiés et habilités aux opérations d'élimination conformément aux normes en vigueur;
37
Les batteries usées contiennent des matières dangereuses et non biodégradables; leur élimination doit s'effectuer dans le respect
des normes applicables à l'élimination des substances dangereuses et doit être confiée à des opérateurs spécialisés;
Ne pas laisser la machine sans surveillance et en marche. S'assurer qu'elle ne soit utilisée par enfants ou personnel pas qualifié.
38
39
La machine ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales ou manque d'expérience et / ou d'expertise, à moins que ces personnes sont accompagnés et surveillés par une
V01
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aria 240 super

Tabla de contenido