ARIA 240 & 240 SUPER
OPERATING MANUAL
Estas operaciones deben realizarse con la máquina completamente apagada, la llave de arranque en
posición "0" y en plena conformidad con las normas de seguridad. Usar guantes de protección,
asegúrandose que no haya objetos o personas en las proximidades.
Está prohibido llevar a cabo cualquier tipo de acción de mantenimiento con la máquina en función.
16.5 Presión del aire de las ruedas
La presión de los neumáticos deben ser revisados regularmente y no tiene que ser superior a 1,8 Bar.
16.6 Limpieza de la máquina
16.6.1
Limpieza
Eliminar el polvo y la suciedad que se deposita en la máquina.
16.6.2
Limpieza a fondo
Al menos una vez a la semana es bueno llevar a cabo una limpieza a fondo de la máquina, removendo el filtro, y las
partes internas o ocultas de la máquina.
17 SOLUCIÓN DE LAS ANOMALIAS DE FUNCTIONAMIENTO MAS FRECUENTES
ANOMALIE - TROUBLES -
ANOMALIES – ABWEICHUNG
MODEL
- ANORMALIDADES
La macchina non aspira
The machine doesn't suck
240
La machine ne suce pas
Die Maschine saugt nicht
La máquina no aspira
240
La pompa dell'acqua non funziona
The water pump is not working
240
Moteur aspiration ne fonctionne pas
Absaugmotor funktioniert nicht
El motor de aspiración no funciona
La macchina tralascia sporco
The machine leaves out dirt
240
La machine laisse la saleté
Die Maschine verlässt aus Schmutz
La máquina deja suciedad
240
Scarsa performance
Poor performance
240
Performance faible
Schlechte Leistung
Bajo rendimiento
V01
CAUSE – CAUSES – CAUSE –
URSACHE – CAUSAS
Filtro intasato
Filter clogged
Filtre encrassé
Verstopfte Filter
Filtro obstruido
Guarnizioni compartimento filtro danneggiate
Filter compartment seals damaged
Joints filtre compartiment endommagés
Filterfachdichtungen beschädigt
Laminas compartimiento filtro dañadas
Serbatoio acqua vuoto / aria nei tubi
Water tank empted / air inside tubes
Réservoir d'eau vide / air dans les tubes
Wassertank leeren / Luft in Rohren
Tanque agua vacío / Aire en los tubos
Contenitore rifiuti pieno
Hopper full
Conteneur à déchets plein
Abfallbehälter voll
Tanque basura lleno
Tubo o motore aspirazione intasato
Hose or vacuum motor clogged
Tuyau o moteur d'aspiration bouché
Verstopften Schlauch oder Saugmotor
Manguera o motor aspiración obstruida/o
Batteria scarica
Low battery
Batterie faible
Niedriger Batteriestatus
Batería baja
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
75
RIMEDI - REMEDIES -
REMEDES -
GEGENMITTELN - REMEDIOS
Pulire/Sostituire
Clean/Replace
Nettoyer/Remplacer
Reinigen/Austauschen
Limpiar/Reemplazar
Sostituire
Replace
Remplacer
Austauschen
Reemplazar
Riempire d'acqua / liberare l'aria
Water refill / free the air
l
Recharge l'eau /
ibérer l'air
Wasser nachfüllen / Befreien die Luft
Rellenar agua / liberar el aire
Vuotare
Empty
Vide
Leer
Vacíar
Controllare e pulire
Check and clean
Contrôler et nettoyer
Prüfen und reinigen
Checar y limpiar
Ricaricare
Recharge
Recharger
Nachladen
Recargar