Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: 10032822...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
Página 5
• Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann nur für die in der Anleitung dargestellten Übungen verwendet werden. • Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung und Trainingsschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im Gerät verfangen oder Kleidung, welche Sie in Ihrer Bewegungsfreiheit einschränken könnte.
Página 22
Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw. Fitnesstrainer ab. Jede Bewegung sollte einige Wiederholungen erfahren (rechts und links) sodass Sie entspannt ins Cardiotraining starten können. Nehmen Sie sich für die folgende Klarfit-Trainingsroutine etwa 5 Minuten Zeit: 1. Kopf seitlich neigen, langsam abwechselnd von rechts nach links.
PFLEGE UND WARTUNG Hinweis: Wie bei allen Trainingsgeräten mit mechanischen, beweglichen Komponenten kann es auch bei diesem Produkt vorkommen, dass sich Schrauben durch häufigen Gebrauch lockern. Wir empfehlen sie daher regelmäßig zu kontrollieren und ggf. mit einem passenden Schlüssel nachzuziehen. Reinigen Sie Ihr Trainingsgerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch, um die Oberflächen von Schweiß...
Página 24
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice. Pictures are for reference use only and may differ from the actual product.
Página 26
• The equipment is not suitable for therapeutic use, may only be used for exercises indicated in the training instructions • Wearing proper clothing and athletic shoes while using the equipment, Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movements.
Página 28
Description Main frame Frame left Support Support the back of the vertical Frame right The upright frame home The upright frame left The upright frame right Frame mount Bracket spacer Seat bracket Bracket press Right arm Left arm Leg presses lever Weight Weight top The upper lift rod...
Página 29
Description Bracket Bracket adjustable legs Bracket The roller holder The roller holder Roll holder Bracket benches Cover of the weights Frame mount Pedal stepera Connecting plate The guide of the weights Neoprene The basis of prayer...
Página 43
Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed. Take about 5 minutes to do the following Klarfit training routine: 1. Tilt the head sideways, slowly alternating from right to left. Then mobilize your shoulders (circular movements and shrugging the shoulders).
CARE AND MAINTENANCE Note: As with all training machines with mechanical, moving components, screws may loosen due to frequent use. We therefore recommend that you check them regularly and, if necessary, retighten them with a suitable key. Clean your training device regularly with a damp cloth to clean the surfaces from sweat and dust.
Página 45
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modificaciones sin aviso previo. •...
Página 47
• El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones. • Cuando entrene, lleve ropa y calzado apropiados. Evite las prendas sueltas que puedan quedarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos. •...
Núm. Descripción Uds. Estructura principal Estructura izquierda Estabilizador Estabilizador posterior vertical Estructura derecha Marco vertical de la estructura Marco vertical izquierdo Marco vertical derecho Soporte del armazón Separador del soporte Soporte de asiento Soporte Brazo derecho Brazo izquierdo Palanca de prensa de piernas Peso Pesa superior Barra superior...
Página 50
Núm. Descripción Uds. Soporte Soporte regulable Soporte Guía de ruedas Guía de ruedas Guía de ruedas Soporte del banco Cubierta de pesas Soporte del armazón Base para pies Placa de unión Guía de placas Neopreno Base...
Página 64
Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de Klarfit. 1. Incline la cabeza lateralmente, moviéndola despacio de derecha a izquierda. Además, movilice los hombros (movimiento circular y contracción de los hombros).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nota: Como con todos los dispositivos de entrenamiento con componentes mecánicos móviles, con este producto puede ocurrir que se aflojen los tornillos con un uso frecuente. Por ello, recomendamos controlar regularmente los tornillos y apretarlos con la llave adecuada si fuera necesario.
Página 66
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modifications sans préavis. • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
Página 68
• L‘appareil ne convient pas à un usage thérapeutique. Il ne peut être utilisé que pour les exercices indiqués dans le manuel. • Portez des vêtements et des chaussures d‘entraînement appropriés lors de l‘utilisation de l‘appareil. Évitez les vêtements amples car ils pourraient se coincer dans l‘appareil de même que les vêtements qui pourraient restreindre votre liberté...
Página 70
N° Description Qté Cadre principal Cadre gauche Support Support arrière de la verticale Cadre droite Cadre vertical Cadre vertical gauche Cadre vertical droite Fixation de cadre Entretoise du cintre Support de siège Crochets Bras droit Bras gauche Levier de la presse à jambes Poids Poids supérieur Barre de levage supérieure...
Página 71
N° Description Qté Crochets Cintre réglable Crochets Support de roulettes Support de roulettes Support de roulettes Support de banc Cache des poids Fixation de cadre Repose-pieds Plaque de connexion Guide des poids Néoprène Base...
Página 85
à gauche) afin que vous puissiez commencer le cardio-training de façon détendue. Prenez environ 5 minutes pour effectuer la séquence d‘entraînement Klarfit suivante : 1. Inclinez la tête sur le côté, en alternant lentement de droite à gauche. Puis mobilisez les épaules (mouvements circulaires et des haussements d‘épaules).
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remarque : Comme pour tous les appareils d‘exercice comprenant des pièces mécaniques mobiles, il peut arriver que les vis de ce produit se desserrent en raison d‘une utilisation fréquente. Nous recommandons donc de les contrôler régulièrement et, si nécessaire, de les serrer avec une clé appropriée.
Página 87
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale prima di procedere all’uso del dispositivo e conservarlo per future consultazioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso.
Página 89
• Il dispositivo non è adatto a usi terapeutici. Può essere utilizzato solo per gli esercizi descritti nel manuale. • Indossare un abbigliamento adeguato e scarpe da allenamento durante l’utilizzo del dispositivo. Evitare abiti larghi che potrebbero restare impigliati nel dispositivo o indumenti che limitano la libertà di movimento. •...
Página 91
Descrizione Telaio principale Telaio sinistro Supporto Supporto posteriore Telaio destro Telaio verticale Telaio verticale sinistro Telaio verticale destro Telaio di supporto Distanziatore staffa Supporto sella Morsetto Braccio destro Braccio sinistro Leva della pressa per gambe Peso Peso superiore Barra di sollevamento superiore Barra di sollevamento inferiore Staffa destra Staffa sinistra...
Página 92
Descrizione Morsetto Staffa regolabile Morsetto Porta rotella Porta rotella Porta rotella Supporto panca Coperchio pesi Telaio di supporto Poggiapiedi Piastra di collegamento Guida pesi Neoprene Base...
Página 93
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI PIÚ PICCOLI...
Página 94
Descrizione Schienale Sella Sella piccola Bracciolo Neoprene Ø65*Ø100*250 Neoprene Ø23*Ø70*145 Impugnatura Albero di commutazione Cilindro regolabile Vite di bloccaggio Cuscinetto Gancio Catena Perno Ø10*170 Cavo (centrale) Cavo (inferiore) Cavo (superiore) Perno grande Ø19 + rondella + vite M16 Vite triangolare M12*Ø8 Vite quincunx M10 Tubo Ø16*130 Vite M12*155 + 2 rondelle + 2 controdadi...
Página 95
Descrizione Vite M10*75 + 2 rondelle + controdado Vite M10*75 + 2 pad + dado Vite M10*70 + 2 rondelle + dado Vite M10*35 + controdado Vite M10*20 + controdado Vite M10*20 + rondella Vite M8*65 + rondella Vite M8*40 + 2 rondelle + controdado Perno Ø10*70 Vite M6*16 Anello in gomma...
Página 96
MONTAGGIO Installare il telaio, le guide e i pesi.
Página 106
Ogni movimento deve essere ripetuto diverse volte (a destra e a sinistra) in modo da poter realizzare un allenamento cardio in modo rilassato. Calcolare circa 5 minuti per la seguente routine di allenamento Klarfit: 1. Piegare lentamente la testa lateralmente, alternando a destra e sinistra. In seguito mobilitare le spalle (movimenti circolari e alzando e abbassando le spalle).
PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: come per tutti i dispositivi da allenamento con componenti meccanici in movimento, le viti possono allentarsi a causa dell‘uso frequente. Si raccomanda pertanto di controllarle regolarmente e, se necessario, di serrarle nuovamente con una chiave adatta. Pulire regolarmente il dispositivo con un panno umido per rimuovere sudore e polvere.