Resumen de contenidos para Klarfit Ultimate Gym 9000
Página 1
10033570 10033571 Ultimate Gym 9000 Fitness-Station Fitness Station Multiestación de fi tness Station de fi tness Fitness multi-stazione...
Página 3
Sehr geehrter Kunde, bitte überprüfen Sie jetzt die Vollständigkeit der gelieferten Packstücke, bevor Sie mit dem Aufbau des Produktes beginnen. Im Falle eines fehlenden Kartons bitten wir Sie, sich vor dem Öffnen der Kartons mit unserem Kundenservice in Verbindung zu setzen.
Página 4
Karton B | Carton B | Cartón B | Carton B | Cartone B Product colour black: SKU: 70000775 / EAN: 4060656158896 Product colour white: SKU: 70000781 / EAN: 4060656158957...
Página 5
Karton C | Carton C | Cartón C | Carton C | Cartone C Product colour black: SKU: 70000776 / EAN: 4060656158902 Product colour white: SKU: 70000782 / EAN: 4060656158964 Karton D | Carton D | Cartón D | Carton D | Cartone D Product colour black: SKU: 70000777 / EAN: 4060656158919 Product colour white: SKU: 70000783 / EAN: 4060656158971...
Página 6
Karton E | Carton E | Cartón E | Carton E | Cartone E Product colour black: SKU: 70000778 / EAN: 4060656158926 Product colour white: SKU: 70000784 / EAN: 4060656158988 Karton F | Carton F | Cartón F | Carton F | Cartone F Product colour black: SKU: 70000779 / EAN: 4060656158933 Product colour white: SKU: 70000785 / EAN: 4060656158995...
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
Página 11
Bezeichnung Stk. Bezeichnung Stk. Grundrahmen Rückenlehnenpolster Beinpresse Grundrahmen Sitzkissen Grundrahmen Armkissen Gewicht-Führungsrohr Bankkissen Gewichtschlitten Armkissen Unterstützungsrahmen Beinstreckerpolster Widerstandsstange Schaumstoffrolle für die Arme Beinstrecker Schaumstoffrollen Sitzrahmen Obere Gewichtplatte Armrahmen Gewichtplatten Rechte Butterflyarm Riemenscheibe Linke Butterflyarm Gewichtswahlstift Pressleiste Karabiner Langes Schaumstoffrohr Stoßdämpfer (lang) Griffrohr Stoßdämpfer (kurz) Unteres Rohr...
Página 12
Kleinteile Bezeichnung Stk. Bezeichnung Stk. 38 mm Runde Endkappe M10x20 mm Schraube Kunststoffabdeckung M8x65 mm Sechskantschraube 38 mm Vierkantkappe M8x40 mm Sechskantschraube Pufferkappe M8x16mm Sechskantschraube Schraubkappe M6x40 mm Schraube M12x150 mm Sechskantschraube M12 Unterlegscheibe M12x75 mm Sechskantschraube Ø30xØ10 Unterlegscheibe M10x85 mm Sechskantschraube M10 Unterlegscheibe M10 x 75 mm Sechskantschraube Ø25xØ8 Unterlegscheibe...
ZUSAMMENBAU Befestigen Sie sieben 50 mm Vierkant-Endkappen (78) am Grundrahmen (1), am Grundrahmen der Beinpresse (2) und am Grundrahmen (3). Entfernen Sie die zwei M10x25 mm Schrauben (105) von den zwei Gewicht-Führungsrohren (4). Befestigen Sie die zwei Gewicht-Führungsrohre (4) mit zwei Schrauben M10x20 mm (105) am Grundrahmen (1). Befestigen Sie den Beinpresse Grundrahmen (2) und den Grundrahmen (3) mit zwei Sechskantschrauben M10x75 mm (99), vier Unterlegscheiben M10 (112) und zwei Nylonmuttern M10 (117) am Grundrahmen (1).
Página 14
Schieben Sie die zwei Gummischeiben (76) über das Führungsrohr (4). Schieben Sie die 14 Gewichtplatten (55) über das Führungsrohr (4). Schieben Sie den Kunststoffring (72) entlang des Gewichtschlittens (5) nach unten und befestigen Sie ihn mit dem Stift (73) am obersten Loch. Setzen Sie den Gewichtschlittens (5) in die Bohrung der Gewichtplatten (55) ein.
Página 15
Befestigen Sie den Unterstützungsrahmen (6) und den hinteren aufrechten Rahmen (35) mit vier Sechskantschrauben M10x70 mm (100), acht M10-Scheiben (112) und vier M10-Nylonmuttern (117) am Grundrahmen (1) . Entfernen Sie die zwei M10x25 mm Schrauben (105) von den zwei Führungsrohren (4). Befestigen Sie den oberen Querbalken (18) mit zwei Schrauben M10x25 mm (105) an den beiden Führungsrohren (4).
Página 16
Befestigen Sie die untere Stütze (19) der Beinpresse mit zwei Sechskantschrauben M10x70 mm (100), vier Unterlegscheiben M10 (112) und zwei Nylonmuttern M10 (117) am Grundrahmen (2) der Beinpresse. Befestigen Sie den unteren Stützrahmen (31) mit zwei Sechskantschrauben M10x70 mm (100), vier M10-Scheiben (112) und zwei M10- Nylonmuttern (117) am Grundrahmen (3) .
Página 17
Hinweis: Die Ölbuchse (65) ist am oberen Querbalken (18) vormontiert. Befestigen Sie die Pressleiste (13) mit einer M12x150 mm Sechskantschraube (96), zwei M12 Unterlegscheiben (110) und einer M12 Nylonmutter (116) am oberen Querbalken (18). Befestigen Sie den linken und rechten Butterflyarm (11&12) mit zwei M10x85mm Sechskantschrauben (98), vier M10 Unterlegscheiben (112) und zwei M10 Nylonmuttern (117) an der Pressleiste (13).
Página 18
Befestigen Sie den Sitzrahmen (9) und die Platte (42) mit zwei Sechskantschrauben M10x70 mm (100), vier Unterlegscheiben M10 (112) und zwei Nylonmuttern M10 (117) am Unterstützungsrahmen (6) . Befestigen Sie den Beinstrecker (8) mit einer M12x75 mm Sechskantschraube (97), zwei M12-Scheiben (110) und einer M12-Nylonmutter (116) am Sitzrahmen (9).
Página 19
Befestigen Sie den Sitzträgerrahmen (22) der Beinpresse mit einer Sechskantschraube M10x70 mm (100), zwei Unterlegscheiben M10 (112) und einer Nylonmutter M10 (117) am Grundrahmen (2) der Beinpresse. Befestigen Sie den Sitzrahmen (21) mit drei Sechskantschrauben M10x70 mm (100), sechs Unterlegscheiben M10 (112) und drei Nylonmuttern M10 (117) am der unteren Stütze (19) und am Sitzträgerrahmen (22) der Beinpresse.
Página 20
Befestigen Sie den vorderen aufrechten Rahmen (23) und den hinteren aufrechten Rahmen (24) mit zwei Sechskantschrauben M10x70 mm (100), vier Unterlegscheiben M10 (112) und zwei Nylonmuttern M10 (117) am Beinpresse Grundrahmen (2). Befestigen Sie den Verbindungsrahmen (25) mit zwei Sechskantschrauben M10x70 mm (100), vier Unterlegscheiben M10 (112) und zwei Nylonmuttern M10 (117) am vorderen (23) und hinteren aufrechten Rahmen (24) .
Página 21
Befestigen Sie die beiden Rückenlehnenpolster (46) mit vier Sechskantschrauben M8x65 mm (106) und vier Unterlegscheiben M8 (114) am Unterstützungsrahmen (6) und an der unteren Stütze (19). Befestigen Sie die beiden Sitzkissen (47) mit vier Sechskantschrauben M8x65 mm (106) und vier Unterlegscheiben M8 (114) am Sitzrahmen (9) und am Beinpresse Sitzrahmen (21).
Página 22
Befestigen Sie die vier Kurzhantelhaken (43) mit zwei Sechskantschrauben M8x65 mm (106), vier Unterlegscheiben M8 (114) und zwei Nylonmuttern M8 (118) am Bankrahmen (29). Legen Sie die beiden Kurzhanteln (75) auf die Haken. Setzen Sie das lange Griffrohr (38) in den Bankrahmen (29) ein und befestigen Sie die Feststellschraube (64). Schieben Sie beiden Handgriffe (77) auf das Griffrohr (38).
Página 23
Befestigen Sie die Pedale (88) mit vier Schrauben (109) und vier Unterlegscheiben M6 (115) am Pedalrahmen (30). Befestigen Sie die zwei Stoßdämpfer (60) an den beiden Pedalrahmen (30). Befestigen Sie die beiden Pedalrahmen (30) mit zwei Sechskantschrauben (108), zwei Unterlegscheiben (113) und zwei Schraubkappen (95) am unteren Stützrahmen (31). Befestigen Sie die beiden Zylinder (45) mit zwei Sechskantschrauben (108), zwei Unterlegscheiben (113) und zwei Schraubkappen (95) am unteren Stützrahmen (31).
Página 25
Starten Sie mit dem oberen Kabel (76) (a) Führen Sie das oberem Kabel (67), im der Nut der Riemenscheibe (56) liegend, durch den oberen Querbalken (18). (b) Montieren Sie die Riemenscheibe (56), wie auf Bild „NO.1“ dargestellt, mit einer Sechskantschraube M10x45 mm (102), zwei M10-Scheiben (112) und eine M10-Nylonmutter (117) am oberen Querbalken (18).
über ein spezifisches Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw. Fitnesstrainer ab. Jede Bewegung sollte einige Wiederholungen erfahren (rechts und links) sodass Sie entspannt ins Cardiotraining starten können. Nehmen Sie sich für die folgende Klarfit-Trainingsroutine etwa 5 Minuten Zeit: 1. Kopf seitlich neigen, langsam abwechselnd von rechts nach links. Im Anschluss mobilisieren Sie die Schultern (Kreisbewegungen und Schulterzucken).
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product.
SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice.
Página 33
Description Description Base Frame Backrest Cushion Leg Press Base Frame Seat Cushion VKR Base Frame Arm Cushion Weight Guide Tube Bench Cushion Selector Shaft Arm Cushion Support Frame Leg Extension Foam Resist Bar Arm Foam Roller Leg Extension Frame Bench Foam Seat Frame Top Weight Plate Arm Frame...
Página 34
Hardware Description Description 38 mm Round End Cap M10x20 mm Bolt Plastic Cover M8x65 mm Hex Bolt 38 mm Square Cap M8x40 mm Hex Bolt Buffer Cap M8x16mm Hex Bolt Bolt Cap M6x40 mm Bolt M12x150 mm Hex Bolt M12 Washer M12x75 mm Hex Bolt Ø30xØ10 Washer M10x85 mm Hex Bolt...
Página 35
ASSEMBLY Attach seven 50mm Square End Caps (78) to the Base Frame (1), the Leg Press Base Frame (2) and the VKR Base Frame (3). Remove two M10X25mm Bolts (105) from two Weight Guide Tubes (4). Attach two Weight Guide Tubes (4) to the Base Frame (1), using two M10X20mm Bolts (105). Attach the Leg Press Base Frame (2) and VKR Base Frame (3) to the Base Frame (1), using two M10X75mm Hex Bolts (99), four M10 Washers (112) and two M10 Nylon Nuts (117).
Página 36
Slide two Rubber Cushions (76) down the Weight Guide Tube (4). Slide fourteen Weight Plates (55) down the Weight Guide Tube (4). Slide the Selector Shaft Bushing (72) down the Selector Shaft (5) at first hole fix with the Selector Shaft Pin (73). Insert the Selector Shaft (5) into hole of the Weight Plate (55).
Página 37
Attach the Support Frame (6) and Rear Upright Frame (35) to the Base Frame (1), using four M10X70mm Hex Bolts (100), eight M10 Washers (112) and four M10 Nylon Nuts (117). Remove two M10X25mm Bolts (105) from two Weight Guide Tubes (4). Attach the Upper Cross Beam (18) to the two Weight Guide Tubes (4), using two M10X25mm Bolts (105).
Página 38
Attach the Leg Press Lower Support Frame (19) to the Leg Press Base Frame (2), using two M10X70mm Hex Bolts (100), four M10 Washers (112) and two M10 Nylon Nuts (117). Attach the VKR Lower Support Frame (31) to the VKR Base Frame (3), using two M10X70mm Hex Bolts (100), four M10 Washers (112) and two M10 Nylon Nuts (117).
Página 39
Note: Oil Bushing (65) have been Pre-assembled into Upper Cross Beam (18). Attach the Press Bar (13) to the Upper Cross Beam (18), using one M12X150mm Hex Bolt (96), two M12 Washers (110) and one M12 Nylon Nuts (116). Attach the Left & Right Butterfly Arm (11&12) to the Press Bar (13), using two M10X85mm Hex Bolts (98), four M10 Washers (112) and two M10 Nylon Nuts (117).
Página 40
Attach the Seat Frame (9) and Plate (42) to the Support Frame (6), using two M10X70mm Hex Bolts (100), four M10 Washers (112) and two M10 Nylon Nuts (117). Attach the Leg Extension Frame (8) to the Seat Frame (9), using one M12X75mm Hex Bolt (97), two M12 Washers (110) and one M12 Nylon Nuts (116).
Página 41
Attach the Leg Press Seat Support Frame (22) to the Leg Press Base Frame (2), using one M10X70mm Hex Bolts (100), two M10 Washers (112) and one M10 Nylon Nut (117). Attach the Leg Press Seat Frame (21) to the Leg Press Lower Support Frame (19) and Leg Press Seat Support Frame (22), using three M10X70mm Hex Bolts (100), six M10 Washers (112) and three M10 Nylon Nuts (117).
Página 42
Attach the Front Leg Press Upright Frame (23) and Rear Leg Press Upright Frame (24) to the Leg Press Base Frame (2), using two M10X70mm Hex Bolts (100), four M10 Washers (112) and two M10 Nylon Nuts (117). Attach the Leg Press Connect Frame (25) to the Front Leg Press Upright Frame (23) and Rear Leg Press Upright Frame (24), using two M10X70mm Hex Bolts (100), four M10 Washers (112) and two M10 Nylon Nuts (117).
Página 43
Attach the two Backrest Cushions (46) to the Support Frame (6) and Leg Press Lower Support Frame (19), using four M8X65mm Hex Bolts (106) and four M8 Washers (114). Attach the two Seat Cushions (47) to the Seat Frame (9) and Leg Press Seat Frame (21), using four M8X65mm Hex Bolts (106) and four M8 Washers (114).
Página 44
Attach the four Dumbell Hooks (43) to the Bench Frame (29), using two M8X65mm Hex Bolts (106), four M8 Washers (114) and two M8 Nylon Nuts (118). In the two Dumbells (75). Insert Long Handle Tube (38) into the Bench Frame (29), using one Knob (64). Slide two Handle Grips (77) onto the Long Handle Tube (38). Attach the Bench Frame (29) to the Rear Upright Frame (35), using one Quick (66).
Página 45
Attach the two Pedals (88) to the two Pedal Frames (30), using four M6X40mm Bolts (109) and four M6 Washers (115). Attach two Bumper (short) (60) to the two Pedal Frames (30). Attach the two Pedal Frames (30) to the VKR Lower Support Frame (31), using two M8X16mm Hex Bolts (108), two Washers (113) and two Bolt Caps (95).
Página 47
1. Start with the Upper Cable (67) (a) With Upper Cable (67) in groove of Pulley (56), thread Upper Cable (67) through Upper Cross Beam (18). (b) Install Pulley No.1 (56) to Upper Cross Beam (18), using one M10X45mm Hex Bolt (102), two M10 Washers (112) and one M10 Nylon Nut (117).
Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed. Take about 5 minutes to do the following Klarfit training routine: 1. Tilt the head sideways, slowly alternating from right to left. Then mobilize your shoulders (circular movements and shrugging the shoulders).
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modificaciones sin aviso previo.
Núm. Descripción Uds. Núm. Descripción Uds. Marco base Acolchado para el respaldo Marco base para prensa de piernas Acolchado para el asiento Marco base Acolchado para los brazos Tubo guía para las pesas Acolchado para el banco Pin deslizante de selección de peso Acolchado para los brazos Marco de soporte Acolchado para la extensión de las piernas...
Piezas pequeñas Núm. Descripción Uds. Núm. Descripción Uds. Tapón redondo 38 mm Tornillo M10x20 mm Cubierta de plástico Tornillo allen M8x65 mm Tapón cuadrado 38 mm Tornillo allen M8x40 mm Tapón amortiguador Tornillo allen M8x16mm Tapón con rosca Tornillo M6x40 mm Tornillo allen M12x150 mm Arandela M12 Tornillo allen M12x75 mm...
MONTAJE Fije cuatro tapones cuadrados de 50 mm (78) al marco base (1), al marco base de la prensa para las piernas (2) y al marco base (3). Retire los dos tornillos M10x25 mm (105) de los dos tubos guía para las pesas (4). Fije los dos tubos guía para las pesas (4) con dos tornillos M10x20 mm (105) al marco base (1).
Página 58
Desplace las dos arandelas de goma (76) por el tubo guía (4). Pase las 14 placas de pesas (55) por el tubo guía (4). Pase la anilla de plástico (72) a lo largo del pin deslizable de selección (5) hacia abajo y fíjela con el pin (73) en el orificio superior. Coloque el pin deslizable de selección (5) en el orificio de las placas de pesas (55).
Página 59
Fije el marco de soporte (6) y el marco vertical trasero (35) con cuatro tornillos allen M10x70 mm (100), ocho arandelas M10 (112) y cuatro tuercas de nylon M10 (117) al marco base (1). Retire los dos tornillos M10x25 mm (105) de los dos tubos guía (4). Fije la barra transversal superior (18) con dos tornillos M10x25 mm (105) a ambos tubos guía (4).
Página 60
Fije el soporte inferior (19) de la prensa para las piernas con dos tornillos allen M10x70 mm (100), cuatro arandelas M10 (112) y dos tuercas de nylon M10 (117) al marco base (2) de la prensa para las piernas. Fije el marco inferior del asiento (31) con dos tornillos allen M10x70 mm (100), cuatro arandelas M10 (112) y dos tuercas de nylon M10 (117) al marco base (3).
Página 61
Nota: El rodamiento engrasado (65) está premontado en la barra transversal (18). Fije el listón de presión (13) con un tornillo allen M12x150 mm (96), dos arandelas M12 (110) y una tuerca de nylon M2 (116) a la barra transversal superior (18).
Página 62
Fije el marco del asiento (9) y la placa (42) con dos tornillos allen M10x70 mm (100), cuatro arandelas M10 (112) y dos tuercas de nylon M10 (117) al marco de soporte (6). Fije la extensión para las piernas (8) con un tornillo allen M12x75 mm (97), dos arandelas M12 (110) y una tuerca de nylon M12 (116) al marco del asiento (9).
Página 63
Fije el marco del soporte del asiento (22) de la prensa para las piernas con un tornillo allen M10x70 mm (100), dos arandelas M10 (112) y una tuerca de nylon M10 (117) al marco base (2) de la prensa para las piernas. Fije el marco del asiento (21) con tres tornillos allen M10x70 mm (100), seis arandelas M10 (112) y tres tuercas de nylon M10 (117) al soporte inferior (19) y al marco del soporte del asiento (22).
Página 64
Fije el marco vertical delantero (23) al marco vertical trasero (24) con dos tornillos allen M10x70 mm (100), cuatro arandelas M10 (112) y dos tuercas de nylon M10 (117) al marco base de la prensa para las piernas (2). Fije el marco de conexión (25) con dos tornillos allen M10x70 mm (100), cuatro arandelas M10 (112) y dos tuercas de nylon M10 (117) al marco vertical delantero (23) y trasero (24).
Página 65
Fije ambos acolchados para el respaldo (46) con cuatro tornillos allen M8x65 mm (106) y cuatro arandelas M8 (114) al marco de soporte (6) y al soporte inferior (19). Fije ambos acolchados para el asiento (47) con cuatro tornillos allen M8x65 mm (106) y cuatro arandelas M8 (114) al marco del asiento (9) y al marco del asiento de la prensa para las piernas (21).
Página 66
Fije los cuatro ganchos de la pesa corta (43) con dos tornillos allen M8x65 mm (106), cuatro arandelas M8 (114) y dos tuercas de nylon M8 (118) al marco del banco (29). Coloque las dos pesas cortas (75) sobre los ganchos. Coloque la empuñadura larga (38) en el marco del banco (29) y fije el tornillo de sujeción (64).
Página 67
Fije los pedales (88) con cuatro tornillos (109) y cuatro arandelas M6 (115) al marco del pedal (30). Fije los dos bumper (60) a los dos marcos de los pedales (30). Fije ambos marcos de los pedales (30) con dos tornillos allen (108), dos arandelas (113) y dos tapas (95) al marco inferior de soporte (31).
Página 69
Comience con el cable superior (76) (a) Pase el cable superior (67), utilizando el ojal de la polea de la correa (56), por la barra transversal superior (18). (b) Monte la polea de la correa (56) como se muestra en la imagen „Núm. 1“ con un tornillo allen M10x45 mm (102), dos arandelas M10 (112) y una tuerca de nylon M10 (117) en la barra transversal superior (18).
Cada movimiento debe realizarse varias veces (a derecha e izquierda) para que pueda comenzar de manera relajada en el entrenamiento de cardio. Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de Klarfit. 1. Incline la cabeza lateralmente, moviéndola despacio de derecha a izquierda. Además, movilice los hombros (movimiento circular y contracción de los hombros).
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modifications sans préavis. • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment. •...
Página 77
N° Description Qté N° Description Qté Cadre de base Coussin du dossier Presse à jambes du cadre de base Coussin d'assise Cadre de base Coussin d'accoudoir Tube de guidage des poids Coussin de banc Piles de poids Coussin d'accoudoir Cadres de support Coussin de levier de la presse à...
Página 78
Petits éléments N° Description Qté N° Description Qté Embout rond 38 mm Vis M10x20 mm Cache en plastique Vis Allen M8x65 mm Capuchon carré 38 mm Vis Allen M8x40 mm Bouchon tampon Vis Allen M8x16mm Cache de vis Vis M6x40 mm Vis Allen M12x150 mm Rondelle M12 Vis Allen M12x75 mm...
Página 79
ASSEMBLAGE Fixez sept embouts carrés de 50 mm (78) au cadre de base (1), au cadre de base de la presse pour jambes (2) et au cadre de base (3). Retirez les deux vis M10x25 mm (105) des deux tubes guides du poids (4). Fixez les deux tubes-guides de poids (4) au cadre de base (1) à...
Página 80
Faites glisser les deux rondelles en caoutchouc (76) sur le tube de guidage (4). Faites glisser les 14 plaques de poids (55) sur le tube de guidage (4). Faites glisser la bague en plastique (72) le long de la pile de poids (5) et fixez-la au trou supérieur avec la goupille (73). Insérez la pile de poids (5) dans le trou des disques de poids (55).
Página 81
Fixez le cadre de support (6) et le montant arrière de cadre (35) au cadre de base (1) à l’aide de quatre vis Allen M10x70 mm (100), de huit rondelles M10 (112) et de quatre écrous en nylon M10 (117). Retirez les deux Vis M10x25mm (105) des deux tubes guides (4).
Página 82
Fixez le support inférieur (19) de la presse à jambes à l’aide de deux vis Allen M10x70mm (100), de quatre rondelles M10 (112) et de deux écrous en nylon M10 (117) au cadre de base de la presse à jambes (2). Fixez le cadre de support inférieur (31) avec deux vis Allen M10x70 mm (100), quatre rondelles M10 (112) et deux écrous en nylon M10 (117) sur le cadre de base (3).
Página 83
Remarque : le manchon à huile (65) est préinstallé sur la traverse supérieure (18). Fixez la barre de la presse (13) à la barre transversale supérieure (18) à l’aide d’une vis Allen M12x150mm (96), de deux rondelles M12 (110) et d’un écrou en nylon M12 (116).
Página 84
Fixez le cadre du siège (9) et la plaque (42) au cadre support (6) à l’aide de deux vis Allen M10x70mm (100), de quatre rondelles M10 (112) et de deux écrous en nylon M10 (117). Fixez le poussoir de la presse à jambes (8) au cadre du siège (9) à l’aide d’une vis Allen M12x75mm (97), de deux rondelles M12 (110) et d’un écrou en nylon M12 (116).
Página 85
Fixez le cadre de support de siège (22) de la presse à jambes à l’aide d’une vis Allen M10x70 mm (100), de deux rondelles M10 (112) et d’un écrou en nylon M10 (117) au cadre de base de la presse à jambes (2). Fixez le cadre du siège (21) à...
Página 86
Fixez le montant avant du cadre (23) et le montant arrière (24) au cadre de base la presse à jambes (2) à l’aide de deux Vis Allen M10x70mm (100), de quatre rondelles M10 (112) et de deux écrous en nylon M10 (117). Fixez le cadre de liaison (25) avec deux vis Allen M10x70 mm (100), quatre rondelles M10 (112) et deux écrous en nylon M10 (117) à...
Página 87
Fixez les deux coussins de dossier (46) au cadre de support (6) et au support inférieur (19) à l’aide de quatre vis Allen M8x65mm (106) et de quatre rondelles M8 (114). Fixez les deux coussins de siège (47) au cadre de siège (9) et au cadre de siège de la presse à jambes (21) à l’aide de quatre vis Allen M8x65mm (106) et de quatre rondelles M8 (114).
Página 88
Fixez les quatre crochets pour haltères courts (43) au cadre du banc (29) à l’aide de deux vis Allen M8x65mm (106), de quatre rondelles M8 (114) et de deux écrous en nylon M8 (118). Placez les deux haltères (75) sur les crochets. Insérez le long tube de poignée (38) dans le cadre du banc (29) et serrez la vis de blocage (64).
Página 89
Fixez les pédales (88) au cadre de la pédale (30) à l’aide de quatre vis (109) et de quatre rondelles M6 (115). Fixez les deux amortisseurs (60) aux deux cadres de pédales (30). Fixez les deux cadres de pédales (30) avec deux vis Allen (108), deux rondelles (113) et deux caches de vis (95) sur le cadre de support inférieur (31).
Página 91
Commencez par le câble supérieur (76) (a) Passez le câble supérieur (67), situé dans la gorge de la poulie (56), à travers la barre transversale supérieure (18). (b) Assemblez la poulie (56) comme indiqué sur la photo „N°1“ avec une vis Allen M10x45 mm (102), deux rondelles M10 (112) et un écrou en nylon M10 (117) sur la traverse supérieure (18).
Chaque mouvement doit en principe être répété plusieurs fois (à droite et à gauche) afin que vous puissiez commencer le cardio- training de façon détendue. Prenez environ 5 minutes pour effectuer la séquence d‘entraînement Klarfit suivante : 1. Inclinez la tête sur le côté, en alternant lentement de droite à gauche. Puis mobilisez les épaules (mouvements circulaires et des haussements d‘épaules).
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale prima di procedere all’uso del dispositivo e conservarlo per future consultazioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso. •...
Página 99
Descr. Descr. Telaio di base Cuscino Schienale Gamba Telaio di Base Cuscino sedile Telaio di Base Cuscino Bracciolo Peso – Tubo di Guida Cuscino Panca Peso Carrello Cuscino Bracciolo Telaio di Supporto Cuscino Estensione Gambe Asta per la Resistenza Rotolo Schiuma per Braccioli Prolunga Gambe Rotoli Schiuma Sedile Telaio...
Página 100
Piccoli pezzi Descr. Descr. 38 mm Tappo Terminale Rotondo M10 x 70 mm Vite 4 Coperchio in Plastica M8 x 65 mm Vite a Testa Esagonale 38 mm Tappo Quadrato M8 x 40 mm Vite Esagonale Tappo Tampone M8 x 16 mm Vite a Testa Esagonale Tappo a Vite M6 x 40 mm Vite 4 M12x150 mm Vite a Testa Esagonale...
Página 101
ASSEMBLAGGIO Fissare sette tappi terminali quadrati da 50 mm (78) al telaio di base (1), al telaio di base per gambe a pressione (2) e al telaio di base VKR (3). Rimuovere due bulloni M10X25mm (105) da due tubi guida del peso(4) Fissare due tubi guida del peso (4) al telaio di base (1).
Página 102
Far scorrere due cuscini in gomma (76) lungo il tubo di guida del peso (4). Far scorrere quattordici piastre di peso (55) lungo il tubo guida del peso (4). Far scorrere la boccola dell'albero del selettore (72) giù dall'albero del selettore (5) al primo foro fissato con il perno dell'albero del selettore (73). Inserire l'albero del selettore (5) nel foro della piastra di pesatura (55).
Página 103
Fissare il telaio di supporto (6) e il telaio verticale posteriore (35) al telaio di base (1), utilizzando quattro bulloni esagonali M10X70mm (100), otto rondelle M10 (112) e quattro dadi in nylon M10 (117). Rimuovere due bulloni M10X25mm (105) da due tubi guida del peso (4). Fissare la traversa superiore (18) ai due tubi guida del peso (4), utilizzando due bulloni M10X25mm (105).
Página 104
Fissare il telaio di supporto inferiore della pressa gambe (19) al telaio di base della pressa gambe (2), utilizzando due bulloni esagonali M10X70mm (100), quattro rondelle M10 (112) e due dadi in nylon M10 (117). Fissare il telaio di supporto inferiore VKR (31) al telaio di base VKR (3), utilizzando due bulloni esagonali M10X70mm (100), quattro rondelle M10 (112) e due dadi in nylon M10 (117).
Página 105
Nota: La boccola d’olio (65) è stata preassemblata sulla traversa superiore(18). Fissare la barra di pressione (13) alla traversa superiore (18), utilizzando un bullone esagonale M12x150mm (96), due rondelle M12(110) e un dado in nylon M12(116). Fissare il braccio a farfalla sinistro e destro (11&12) alla barra di stampa (13), utilizzando due bulloni esagonali M10X85mm (98), quattro rondelle M10 (112) e due dadi in nylon M10 (117).
Página 106
Fissare il telaio del sedile (9) e la piastra (42) al telaio di supporto (6), utilizzando due bulloni esagonali M10X70mm (100), quattro rondelle M10 (112) e due dadi in nylon M10 (117). Fissare il telaio di prolunga gambe (8) al telaio della sella (9), utilizzando un bullone esagonale M12X75mm (97), due rondelle M12 (110) e un dado in nylon M12 (116).
Página 107
Fissare il telaio di supporto del sedile della pressa gambe (22) al telaio della base della pressa gambe (2), utilizzando un bullone esagonale M10X70mm (100), due rondelle M10 (112) e un dado in nylon M10 (117). Fissare il telaio della sede della pressa gambe (21) al telaio di supporto inferiore della pressa gambe (19) e al telaio di supporto della sede della pressa gambe (22), utilizzando tre bulloni esagonali M10X70mm (100), sei rondelle M10 (112) e tre dadi in nylon M10 (117).
Página 108
Fissare il telaio verticale anteriore (23) e il telaio verticale posteriore (24) al telaio della base della pressa gambe (2), utilizzando due bulloni esagonali M10X70mm (100), quattro rondelle M10 (112) e due dadi in nylon M10 (117). Fissare il telaio di collegamento della pressa gambe (25) al telaio verticale della pressa gambe anteriori (23) e al telaio verticale della pressa gambe posteriori (24), utilizzando due bulloni esagonali M10X70mm (100), quattro rondelle M10 (112) e due dadi in nylon M10 (117).
Página 109
Fissare i due cuscini dello schienale (46) al telaio di supporto (6) e al telaio di supporto inferiore della pressa gambe (19), utilizzando quattro bulloni esagonali M8X65mm (106) e quattro rondelle M8 (114). Fissare i due cuscini dei sedili (47) al telaio del sedile (9) e al telaio del sedile a pressione delle gambe (21), utilizzando quattro bulloni esagonali M8X65mm (106) e quattro rondelle M8 (114).
Página 110
Fissare i quattro ganci Dumbell (43) al telaio del banco (29), utilizzando due bulloni esagonali M8X65mm (106), quattro rondelle M8 (114) e due dadi in nylon M8 (118). Nei due manubri (75). Inserire il tubo della maniglia lunga (38) nel telaio del banco (29), usando una manopola (64). Far scorrere due impugnature (77) sul tubo dell'impugnatura lunga (38).
Página 111
Fissare i due cilindri (45) al telaio inferiore di supporto VKR (31), utilizzando due bulloni esagonali M8X16mm (108), due rondelle (113) e due tappi (95). 4. 4. Fissare i due cilindri (45) ai due telai del pedale (30), utilizzando due bulloni esagonali M8X40mm (107), quattro rondelle M8 (114) e due dadi in nylon M8 (118).
Página 113
Iniziare con il cavo superiore (67) (a) Con cavo superiore (67) nella scanalatura della puleggia (56), filettare il cavo superiore (67) attraverso la traversa superiore (18). (b) Installare la puleggia n. 1 (56) alla traversa superiore (18), utilizzando un bullone esagonale M10X45mm (102), due rondelle M10 (112) e un dado in nylon M10 (117).
Ogni movimento deve essere ripetuto diverse volte (a destra e a sinistra) in modo da poter realizzare un allenamento cardio in modo rilassato. Calcolare circa 5 minuti per la seguente routine di allenamento Klarfit: 1. Piegare lentamente la testa lateralmente, alternando a destra e sinistra. In seguito mobilitare le spalle (movimenti circolari e alzando e abbassando le spalle).