Truma calefacción
para embaraciones
Accesorios para
calefacción por gas
licuado
Trumatic
E 2400 / E 4000,
Trumatic
C 4002 / C 6002
para barcos y
embarcaciones
deportivas
Instrucciones
de uso
¡Antes de poner en ser-
vicio el aparato, léanse
detenidamente las instruc-
ciones de uso entregadas
con el calefactor, y las
importantes indicaciones
de uso contenidas en las
mismas, tanto de carácter
general como referidas a
la embacación! El propieta-
rio del vehículo es responsab-
le de que el manejo del apa-
rato se lleve a cabo de forma
correcta.
Antes de cada puesta
en servicio del aparato
deberá abrirse la chimenea
de cubierta o retirarse la tapa
de la chimenea de la pared.
Apertura de la chimenea
de cubierta:
Fig. B y D: presione hacia
abajo la tapa de la chimenea
de cubierta (9) y gírela hacia
la izquierda hasta el tope.
Cierre de la chimenea de
cubierta:
Fig. B y D: presione hacia
abajo la tapa de la chimenea
de cubierta (9) y gírela hacia
la derecha hasta el tope.
Apertura de la chimenea
de la pared:
Gire la cubierta de la chime-
nea hacia la izquierda hasta el
tope y retírela.
Cierre de la chimenea de
la pared:
Coloque la tapa de la chime-
nea y gírela hacia la derecha
hasta el tope.
Si no se utiliza la calefacción
deberá cerrarse la chimenea
del techo o colocar la tapa en
la chimenea de la pared.
Instrucciones de
montaje
El montaje y la reparación
podrán ser efectuados so-
lamente por un técnico es-
pecializado. ¡Léanse con to-
da atención las instrucciones
de uso entregadas con el
calefactor antes de comenzar
los trabajos!
Estas, así como las ins-
trucciones de montaje /
instrucciones para el uso
adjuntadas a la calefacción
deben adosarse al manual
de mando del barco.
Uso previsto
Estas piezas accesorias han
sido construidas especial-
mente para el montaje de
calefactores por gas licuado
Trumatic en barcos y em-
barcaciones deportivas. Son
posibles otras aplicaciones
después de consultar a
Truma.
Con los calefactores por
gas licuado Truma deben
utilizarse exclusivamente las
respectivas chimeneas, tubos
de gases de escape de acero
fino y tubos del aire de com-
bustión previstos al efecto,
ya que los aparatos han sido
probados y homologados
únicamente en combinación
con dichas piezas (véase el
número de artículo o las ins-
trucciones de montaje entra-
gadas con el calefactor).
No es posible el montaje del
calefactor con chimenea de
suelo.
Las piezas de fijación de
acero fino necesarias para el
montaje de la calefacción
Trumatic E van incluidas en
el juego de chimeneas, por
lo que no serán necesarias
las piezas adjuntadas al
calefactor.
Normativas
Cada modificación en el
aparato (incluyendo la con-
ducción de gas de escape y
la chimenea) o la utilización
de piezas de recambio y ac-
cesorios importantes para el
funcionamiento (p. ej. reloj
temporizador) que no sean
componentes originales de
Truma, así como el incumpli-
miento de las instrucciones
de montaje y de uso, da lugar
a la anulación de la garantía y
a la exclusión de los derechos
de exigir responsabilidad.
Además, se anula el permiso
de uso del aparato y con ello,
en algunos países, también
el permiso de circulación del
vehículo.
La presión de servicio de
la alimentación de gas
(30 mbar) deberá coincidir
con la presión de servicio
del aparato (véase el rótulo
de fábrica).
En Alemania deberán re-
sponder los aparatos de gas,
colocación de las botellas,
tendido de las tuberías, así
como la aprobación de veri-
ficación de la hermeticidad
en vehículos a la ficha de
trabajo DVGW G 608 para in-
stalaciones de gas licuado en
embarcaciones.
Para la navegación comer-
cial en aguas interiores en
Alemania, deberán observar-
se las „Normativas para la
construcción, equipamiento,
comprobación y puesta en
servicio de instalaciones con
funcionamiento por gas licu-
ado de aplicación doméstica
en embarcaciones destinadas
a la navegación por aguas
interiores" (BGR 146). Según
esta normativa, podrá montar
las instalaciones de gas licu-
ado solamente el monta-dor
reconocido por las socie-
dades profesionales regula-
doras de la navegación por
aguas interiores y verificarse
por el perito de esta agrupa-
ción profesional.
En otros países el montaje
debe realizarse según norma
EN ISO 10239 („Instalaciones
de gas líquido; embarcaci-
ones pequeñas"), o conforme
a las prescripciones técnicas
y administrativas del país, en
el que el vehículo se registre
por primera vez.
La estanqueidad de la instala-
ción de gas líquido deberá
comprobarse periódica-
mente, pero mínimo cada
2 años.
Los tubos de gas y los con-
ductos de gas de escape
deben comprobarse una vez
al año.
Elección del sitio
Montar por principio el apara-
to y su conducción de gas de
escape, de manera que los
trabajos de mantenimiento
sean fácilmente accesibles en
cualquier momento y permi-
tan un desmontaje y montaje
fácil.
El montaje se admite sólo
en viviendas. Las viviendas
se igualan a otros recintos,
cuando p.ej. presentan varios
orificios de aprox. 80 cm². No
se admite el montaje en la
sala de máquinas.
El montaje del aparato y del
abastecimiento de gas se
ha de realizar tan alto como
posible, pero mínimo por en-
cima del nivel de aguas de las
sentinas.
Las chimeneas se emplazarán
de tal manera, que no permi-
tan la penetración de gases
de escape al espacio interior,
o la aspiración de vapores de
combustible.
A una distancia de 500 mm a
la chimenea no deben haber
ventanas, tragaluces, puer-
tas, soportes de depósitos o
escapes de aire de depósitos
que se abran.
La chimenea de gases de es-
cape debe desembocar fuera
de los techados hermética-
mente montados.
Montaje del
separador de agua
de condensación
(sólo en los modelos Trumatic
E 4000 con chimenea del
techo)
Fig. B: entre el calefactor y
el tubo doble de gases de
escape debe montarse un
separador de agua de con-
densación, a través del cual
pueda eliminarse el agua de
condensación.
El tubo doble de gases
de escape no debe que-
dar combado, el punto más
bajo debe ser el separador de
agua de condensación.
Conducto de los
gases de escape
Los extremos de los tu-
bos de gases de escape
de acero fino están afilados.
¡Utilice por ello guantes pro-
tectores para su montaje!
El montaje del tubo doble de
escape (y en su caso del se-
parador de agua de conden-
sación) deberá efectuarse de
acuerdo con lo dispuesto en
las instrucciones de montaje
entregadas con el calefactor.
Deberá mantenerse impre-
scindiblemente la longitud de
los tubos especificada en las
mismas.
¡Después de cada
desmontaje deberá
volverse a montar una junta
tórica nueva!
13