Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUTO CLEAN PRESSURISED
POND FILTER
AUTO-PFC RANGE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AllPondSolutions AUTO-PFC-5000

  • Página 1 AUTO CLEAN PRESSURISED POND FILTER AUTO-PFC RANGE...
  • Página 2 To ensure your new pond filter is set up and running correctly, and to prevent any accidental damage or injury, please read and follow the below instructions carefully before using your product. SAFETY Important! Disconnect the mains electricity supply before attempting any installation / maintenance of any kind.
  • Página 3 If you are positioning your PFC filter above ground, ensure the pond filter is · located at least 2 metres from the edge of the pond edge. If the filter will be sunk into the ground, it can be positioned closer to the water To avoid injury, do not touch hot or moving parts such as, but not limited to, ·...
  • Página 4 ELECTRIC This unit comes complete with a generous supply of 3 core cable, however should any additional cable be required, the use of an approved waterproof cable connector with a proper rating is essential. A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat.
  • Página 5: Installation & Use

    The filter is suitable for burying up to the head rim of the unit. Make sure · access to the body of the system is possible for maintenance purposes. Burying the unit will help reduce the distance between the filter and the pond and provide higher return water pressure.
  • Página 6: Product Diagram

    PRODUCT DIAGRAM...
  • Página 7 PARTS DIAGRAM - AUTO-PFC-5000 TO 30000...
  • Página 8 PARTS DIAGRAM - AUTO-PFC-50000/75000...
  • Página 9 UVC OPERATION Always ensure that the filter has water flowing through the unit prior to · operating the UV. Never look directly at the UV light when operational. · Check that the UV is operational visually using the UV indicator. ·...
  • Página 10: Filter Maintenance

    filter body 2-3 times per year. Please note that the part numbers below are displayed as follows: (1/8) - the first part number is for AUTO-PFC-5000 to 30000 and the second part number for AUTO-PFC-50000 and 75000.
  • Página 11 Remove the filter lid - Unfasten the Head Clasp (part 17/20) and remove. Pull the AUTO-PFC Lid (part 8/9) clear of the filter and place upside down on a flat surface. Remove the filter sponges - Unscrew parts AUTO-PFC-5000 20, 21, 16, 22, AUTO-PFC-50000 14 15, 16, then remove the filter sponges.
  • Página 12: Filter Media

    Filter Media The filter media provided with your filter and their positioning within the filter body are designed to give complete and optimum filtration for your pond Filter Sponges Mechanical Filtration Removes small waste particles from the water. Bio Balls Biological Filtration Creates environment for nitro- bacteria to cultivate and help...
  • Página 13 Important! Check regularly that your UV is operational by looking at the UV light indicator on the top of the filter lid. Always change your UV bulb every 6 months regardless of it working or not, as its performance will lessen by this stage. TROUBLESHOOTING UV Indicator Is Not Lighting Up If the UV indicator is not lighting up follow these troubleshooting steps:...
  • Página 14 My Pond Water Is Still Dirty If the water in your pond is still not clear after installing your filter, this might be due to the following: The filter has not been installed for long enough - it can take a few weeks to see the full effects of the biological filtration.
  • Página 15 SPECIFICATIONS AUTO-PFC-5000 AUTO-PFC-8000 AUTO-PFC-12000 AUTO-PFC-20000 MODEL UV POWER (WATTAGE) DIMENSIONS (LxWxH) (mm) 366x366x406mm 382x382x418mm 382x382x518mm 382x382x713mm FILTER BODY VOLUME (L) MAX FLOW RATE (L) 6000 9000 10000 10000 IN/OUTLET HOSE ADAPTOR 3/4" ~ 1 1/4" 3/4" ~ 1 1/2" CABLE LENGTH...
  • Página 16 WARRANTY The All Pond Solutions AUTO-PFC filter range is guaranteed against defects in material or workmanship under normal pond usage and comes with 24 months warranty for all electrical parts. The warranty period commences from the date of purchase. If you require support on how to use your unit, replacement parts or if your filter develops a fault during the warranty period, please contact the supplier of your unit.
  • Página 17 Pour vous assurer que votre nouveau filtre pour le bassin est configuré et fonctionne correctement, et pour éviter tout dommage accidentel ou toute blessure, veuillez lire et suivre attentivement les instructions ci-dessous avant d'utiliser votre produit. SÉCURITÉ Important! Débranchez l'alimentation électrique du secteur avant de tenter toute installation / maintenance de quelque nature que ce soit.
  • Página 18 Ne regardez pas directement la lampe UV lorsqu'elle est opérationnelle. Ÿ Avant d'utiliser le filtre de bassin, vérifiez que l'eau y passe, car les UV Ÿ nécessitent un flux constant pour éviter la surchauffe. Si vous placez votre filtre pour le bassin au-dessus du sol, assurez-vous que Ÿ...
  • Página 19 ELECTRIQUE Cette unité est livrée avec un large choix de câbles à 3 conducteurs. Toutefois, si vous avez besoin de câbles supplémentaires, il est essentiel d'utiliser un connecteur de câble étanche homologué avec une classification appropriée. Un cordon conçu pour des ampères ou des watts inférieurs à ceux de l'appareil peut surchauffer.
  • Página 20 Positionnez le filtre de sorte que le tuyau connecté aux points d'arrivée d'eau Ÿ et de sortie d'eau ne soit ni courbé ni obstrué. Le filtre convient pour l'enfouissement jusqu'au bord supérieur de l'appareil. Ÿ Assurez-vous qu'un accès au corps du système soit possible à des fins de maintenance.
  • Página 21: Diagramme Du Produit

    DIAGRAMME DU PRODUIT...
  • Página 22 DIAGRAMME DES PIECES - AUTO-PFC-5000 - 30000...
  • Página 23 DIAGRAMME DES PIECES - AUTO-PFC-50000/75000...
  • Página 24 FONCTIONNEMENT UVC Assurez-vous toujours que le filtre ait de l'eau qui coule à travers l'unité avant Ÿ d'utiliser les UV. Ne regardez jamais directement la lampe UV lorsqu'elle est opérationnelle. Ÿ Vérifiez que les UV fonctionnent visuellement à l'aide de l'indicateur UV. Ÿ...
  • Página 25: Maintenance Du Filtre

    Maintenance Du Filtre II est conseillé d'effectuer toutes les deux semaines le processus de 'nettoyage automatique' afin de vous assurer de l'efficacité continue du filtre. Selon le volume de votre bassin et son niveau de contenu, cela pourra être effectue plus ou mains souvent.
  • Página 26 (17/20) et enlevez-les. Eloignez le 'couvercle du Auto- PFC' (8/9) du PFC et positionnez le sur une surface plane. Enlevez les éponges - Dévissez les pièces ,AUTO-PFC-5000 20,21,16,22, AUTO-PFC-50000 14,15,16, enlevez plaque de filtrage.Vous pouvez maintenant enlever les éponges filtrantes.
  • Página 27: Filtres De Médias

    Filtres De Médias Le média filtrant fourni avec votre filtre et son positionnement dans le corps du filtre sont conçus pour une filtration complète et optimale de votre bassin. Éponges filtrantes Filtration mécanique Éliminent les petites particules résiduelles de l'eau Bio Balls Filtration Biologique Créent un environnement propice à...
  • Página 28 DÉPANNAGE Le Voyant UV Ne S'Allume Pas Si l'indicateur UV ne s'allume pas, suivez ces étapes de dépannage : Dévissez le couvercle UV et retirez-le ainsi que la lampe UV et mettez l'UV / le quartz à l'écart du AUTO-PFC. Insérez un tournevis dans le trou sur couvercle UV et appuyez doucement vers le bas jusqu'à...
  • Página 29 L'eau De Bassin Est Sale Si l'eau de votre étang n'est toujours pas claire après l'installation de votre filtre AUTO-PFC, cela pourrait être dû aux éléments suivants: Le filtre n'a pas été installé assez longtemps - il peut prendre quelques semaines pour voir les effets complets de la filtration biologique.
  • Página 30 SPÉCIFICATIONS AUTO-PFC-5000 AUTO-PFC-8000 AUTO-PFC-12000 AUTO-PFC-20000 MODELE PUISSANCE DE L’UV DIMENSIONS 382x382x418mm 382x382x518mm 382x382x713mm 366x366x406mm VOLUME DU CORPS DE FILTRE DEBIT MAX (LITRES) 6000 9000 10000 10000 ADAPTATEUR DE TAYAU 3/4" ~ 1 1/4" 3/4" ~ 1 1/2" LONGUEUR DU CABLE...
  • Página 31 GARANTIE La gamme de filtres PFC All Pond Solutions est garantie contre les défauts de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation des bassins et est fournie avec une garantie de 24 mois pour toutes les pièces électriques. La période de garantie commence à compter de la date d'achat. Si vous avez besoin d'aide pour utiliser votre appareil, remplacer des pièces de rechange ou que votre filtre présente une anomalie pendant la période de garantie, veuillez contacter le fournisseur de votre appareil.
  • Página 32 Para asegurarse de que su nuevo filtro para estanque esté montado y funcionando correctamente, y para prevenir cualquier daño o lesión accidental, por favor lea y siga cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de utilizar su producto. SEGURIDAD ¡Importante! Desconecte la red eléctrica antes de intentar cualquier tipo de instalación / mantenimiento.
  • Página 33 a través de el – la luz UV requiere de un flujo constante para evitar sobrecalentarse. Si colocará su filtro PFC en la superficie del suelo, asegúrese de que el filtro Ÿ para estanque se encuentre al menos a 2 metros de la orilla del estanque. Si el filtro será...
  • Página 34: Eligiendo La Ubicación De Su Filtro

    ELÉCTRICO Esta unidad incluye un suministro generoso de cable de 3 núcleos, pero, si se requiere de cable adicional, es esencial el uso de un conector de cable resistente al agua aprobado. Un cable con una capacidad menor de amperes o Vataje que el requerido por el aparato podría sobrecalentarse.
  • Página 35 El filtro puede ser enterrado hasta el borde del cabezal de la unidad. Ÿ Asegúrese de que el acceso al cuerpo del sistema sea posible para propósitos de mantenimiento. Enterrar la unidad ayudará a reducir la distancia entre el filtro y el estanque, y proveerá una mayor presión de agua de retorno. INSTALACIÓN Y USO Por favor lea las siguientes instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a montar su filtro.
  • Página 36 DIAGRAMA DI PRODUCTO...
  • Página 37 DIAGRAMA DE PARTES - AUTO-PFC-5000 - 30000...
  • Página 38 DIAGRAMA DE PARTES - AUTO-PFC-50000/75000...
  • Página 39: Operación Uvc

    OPERACIÓN UVC Siempre asegúrese que el filtro tenga agua fluyendo antes de operar la UV. Ÿ Nunca mire directamente a la luz UV cuando esté en funcionamiento. Ÿ Revise visualmente que la UV esté funcionando usando el indicador UV. Ÿ MANTENIMIENTO Para asegurar un desempeño óptimo y para que su unidad funcione correctamente, es esencial darle un mantenimiento periódico.
  • Página 40: Mantenimiento Del Filtro

    Mantenimiento Del Filtro Se recomienda que cada dos semanas se realice el proceso de 'auto limpieza' para asegurar la continua efectividad del filtro. Dependiendo del volumen y densidad de población de su estanque, esto puede ser necesario con mayor o menor frecuencia.
  • Página 41: Limpieza Profunda De Mantenimiento

    Regrese el AUTO-PFC a su operación normal - Apunte el 'Dial de Control de Salida' hacia su 'Punto de Entrada de Agua' y 'Punto de Salida de Agua'. Revise visualmente que no tenga fugas. Revise visualmente que tenga el flujo de agua esperado a través del filtro AUTO-PFC.
  • Página 42: Material Filtrante

    Material Filtrante El material filtrante proporcionado con su filtro y su ubicación dentro del cuerpo del filtro están diseñados para dar una filtración óptima y completa a su estanque. Esponjas del Filtro Filtración Mecánica Elimina pequeñas partículas de desecho del agua Bio Bolas Filtración Biológica Crea un ambiente para que las nitro-...
  • Página 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El Indicador UV No Se Enciende Si el indicador UV no se enciende, siga los siguientes pasos: Desatornille la cubierta de la cabeza UV y quite la cubierta junto con la lámpara UV y el tubo de cuarzo del cuerpo del AUTO-PFC. Inserte un desatornillador en los agujeros en la base de la cubierta de la cabeza UV y gentilmente presione hasta que escuche un pequeño clic.
  • Página 44: El Agua Del Estanque Sigue Sucia

    El Agua Del Estanque Sigue Sucia Si el agua de su estanque aún no está limpia después de instalar su filtro AUTO- PFC, esto puede deberse a lo siguiente: El filtro fue instalado no hace poco tiempo – puede tomar unas cuantas semanas ver los efectos completes de la filtración biológica.
  • Página 45: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES AUTO-PFC-5000 AUTO-PFC-8000 AUTO-PFC-12000 AUTO-PFC-20000 MODEL AUTO-PFC PODER UV (VATAJE) DIMENSIONES 382x382x418mm 382x382x518mm 382x382x713mm 366x366x406mm VOLUMEN CUERPO DE FILTRO MÁXIMA TASA DE FLUJO 6000 9000 10000 10000 ADAPTADOR DE MANGUERA 3/4" ~ 1 1/4" 3/4" ~ 1 1/2" LONGITUD 5m (enchufe no incluido)
  • Página 46: Garantía

    GARANTÍA La línea de filtros PFC de All Pond Solutions está garantizada contra defectos en los materiales o de mano de obra bajo un uso regular del estanque e incluye una garantía de 24 meses en todas las partes eléctricas. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de compra.
  • Página 47 Um sicherzustellen, dass Ihr neuer Teichfilter richtig aufgebaut und betrieben wird und um unbeabsichtigte Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, lesen und befolgen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie Ihr Produkt verwenden SICHERHEIT IWichtig ! Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie irgendeine Installation/Wartung durchführen.
  • Página 48 Sie sollten vor dem Betrieb des Teichfilters überprüfen, ob das Wasser Ÿ durchströmt - das UV-Licht erfordert konstant Wasser, um Überhitzung zu vermeiden. Wenn Sie Ihren PFC-Filter über dem Boden positionieren, dann stellen Sie Ÿ sicher, dass sich der Teichfilter mindestens 2 Meter vom Rand des Teichs entfernt befindet.
  • Página 49 ELEKTRIK Dieses Gerät wird komplett mit einem langen, 3-adrigen Kabel geliefert. Sollte jedoch ein zusätzliches Kabel benötigt werden, ist die Verwendung eines zugelassenen wasserdichten Kabelsteckers mit entsprechender Leistung unerlässlich. Ein Kabel, das für weniger Ampere oder Watt als die Geräteleistung ausgelegt ist, kann sich überhitzen.
  • Página 50: Installation & Verwendung

    Der Filter kann bis an den Kopfrand des Geräts vergraben werden. Stellen Sie Ÿ sicher, dass der Zugriff zu Wartungszwecken auf das Systemgehäuse möglich ist. Durch das Eingraben des Geräts wird der Abstand zwischen Filter und Teich verringert und ein höherer Rücklaufwasserdruck erreicht. INSTALLATION &...
  • Página 51 Schalten Sie Ihre Pumpe ein - Schalten Sie Ihre Pumpe ein und prüfen Sie visuell, dass der Wasserfluss durch den Filter wie erwartet ist. Stellen Sie sicher, dass kein Leck vorliegt. Überprüfen Sie zuerst visuell, ob das Gerät mit dem erforderlichen Wasserdurchfluss versorgt wird. Sie können das UV-Licht durch den Schalter am Geräts einschalten.
  • Página 52 TEILE DIAGRAMM- AUTO-PFC-5000 - 30000...
  • Página 53 TEILE DIAGRAMM - AUTO-PFC-50000/75000...
  • Página 54 UVC-BETRIEB Stellen Sie vor dem Betrieb des UV-Geräts immer sicher, dass der Filter mit Ÿ Wasser durchströmt wird. Sehen Sie während des Betriebs niemals direkt in das UV-Licht. Ÿ Prüfen Sie mit Hilfe der UV-Anzeige visuell, ob das UV-Gerät in Betrieb ist. Ÿ...
  • Página 55 Instandhaltung Es wird empfohlen, dass alle zwei Wochen de ‘Auto Clean’ - Prozess durchgeführt wird, um die fortgesetzte Effektivität des Filters zu gewährleisten. Abhängig von Ihrem Teich Volumen und Lager Ebenen, muss dies sein müssen. Abgeschlossen mehr oder weniger oft. Wieder abhängig von den oben genannten Faktoren, die Sie wollen, um eine volle tiefe Reinigung der enthaltenen Schaumstoffe und die Innenseite des Filterkörpers 2-3 mal pro Jahr durchzuführen.
  • Página 56 Sie sie. Ziehen Sie den AUTO-PFC Deckel (Teil 8/9) aus der AUTO-PFC heraus und legen Sie ihn auf eine ebene Fläche. Entfernen Sie die Filterschwämme - Teile AUTO-PFC-5000 20,21,16,22, AUTO-PFC-50000 abschrauben 14,15,16, dann entfernen Sie die Filterplatte. Sie können nun die Filterschwämme entfernen.
  • Página 57 Filtermedien Die mit Ihrem Filter und dessen Positionierung im Filtergehäuse gelieferten Filtermedien sind so konzipiert, dass sie eine vollständige und optimale Filtration für Ihren Teich ermöglichen Filterschwämme Mechanische Filtration Entfernt kleine Schmutzpartikel aus dem Wasser Bio-Bälle Biologische Filtration Schafft eine Umgebung, in der Nitrobakterien das Wasser kultivieren und mit Sauerstoff...
  • Página 58 FEHLERBEHEBUNG UV-Anzeige Ist Nicht Beleuchtung Wenn die UV_Anzeige nicht aufleuchtet, folgen Sie diesen Fehlersuchschritten : Schrauben Sie die UV-Kopfabdeckung ab und ziehen Sie die UV- Kopfabdeckung mit der UV-Lampe und dem Quarz aus dem AUTO-PFC- Gerhäuse. Setzen Sie einen Schraubendreher in das Loch auf der Unterseite des UV- Kopfdeckels un drücken.
  • Página 59 Das Wasser in Deinem Teich Ist Dreckig Wenn das Wasser in deinem Teich nach der Installation dein AUTO-PFC-Filters noch nicht klar ist, kann die folgenden Ursachen haben : Der Filter wurde nicht lange genug installiert - es kann ein paar Wochen dauern, bis die volle Wirkung der biologischen Filtration zu sehen ist.
  • Página 60: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN AUTO-PFC-5000 AUTO-PFC-8000 AUTO-PFC-12000 AUTO-PFC-20000 MODEL AUTO-PFC UV-LEISTUNG (WATT) MAßE 382x382x418mm 382x382x518mm 382x382x713mm 366x366x406mm FILTERKÖRPERVOLUMEN MAX DURCHFLUSSRATE 6000 9000 10000 10000 EINLASS ADAPTR 3/4" ~ 1 1/4" 3/4" ~ 1 1/2" KABELLÄNGE 5m (Stecker nicht enthalten) STROMSPANNUNG 220 - 240v / 50Hz GEEIGNET FÜR TEICHE MIT...
  • Página 61 GARANTIE Die All Pond Solutions PFC-Filterreihe hat eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler bei normaler Nutzung im Teich und 24 Monate Garantie auf alle elektrischen Teile. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Gerätes oder wegen Ersatzteilen benötigen, oder wenn Ihr Filter während der Garantiezeit einen Fehler aufweist, wenden Sie sich bitte an den Lieferanten Ihres Gerätes.
  • Página 62 Per assicurarti che il tuo nuovo filtro per laghetto sia ben impostato e collegato, e per prevenire ogni danno o danneggiamento accidentale, leggi e segue le istruzioni di seguito prima di usare il tuo prodotto. SICUREZZA Importante! Disconnetti la rete elettrica principale prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione/manutenzione.
  • Página 63 Se stai posizionando il tuo filtro al di sopra del pavimento, assicurati che il Ÿ filtro per acquario sia posizionato almeno a 2 metri dal bordo della vasca. Se il filtro verrà messo sotto terra, può essere posizionato vicino all'acqua Per evitare danni, non toccare elementi caldi o che si muovono, come ad Ÿ...
  • Página 64 ELETTRONICA Quest'unità è fornita con ben 3 cavi centrali, tuttavia, se servissero cavi aggiuntivi, è essenziale l'uso di un cavo connettore impermeabile con un rating adeguato. Un cavo tarato su ampere o watt inferiori di quelli del prodotto potrebbero surriscaldarlo. Assicurarsi: La corrente elettrica sia a terra e fissata alla soglia dei 3 amps.
  • Página 65: Installazione E Utilizzo

    Il filtro è adatto al seppellimento fino dalla testa circolare dell'unità. Assicurati Ÿ che l'accesso al corpo del sistema sia possibile, per ragioni di manutenzione. Seppellire l'unità ridurrà la distanza tra il filtro e il laghetto, e fornirà una maggiore efficienza in termini di pressione alta. INSTALLAZIONE E UTILIZZO Vi preghiamo di leggere le istruzioni qui sotto attentamente prima di iniziare a installare il filtro.
  • Página 66: Diagramma Del Prodotto

    Accendere il filtro alla corrente - ora che hai controllato a vista che l'unità riceva il flusso di acqua desiderato, puoi accendere l'operante UV accendendo l'unità collegata alla corrente. DIAGRAMMA DEL PRODOTTO...
  • Página 67 DIAGRAMMA DELLE PARTI - AUTO-PFC-5000 - 30000...
  • Página 68 DIAGRAMMA DELLE PARTI - AUTO-PFC-50000/75000...
  • Página 69 FUNZIONAMENTO DELL'UVC Assicurati sempre che il filtro abbia acqua che fluisca attraverso l'unità, prima di Ÿ azionare l'UV. Non guardare mai direttamente la luce UV quando è in funzione. Ÿ Controlla che l'UV sia in funzione guardando l'indicatore dell'UV. Ÿ MANUTENZIONE Per assicurare la performance ottimale e che l'unità...
  • Página 70: Manutenzione Del Filtro

    Manutenzione Del Filtro Si raccomanda di attivare la procedura 'auto clean' ogni due settimane cosi da assicurare un costante funzionamento del filtro. A seconda delle dimensioni e volume del vostro laghetto, questa procedura dovrà essere effettuata più o meno spesso. Sempre a seconda dei sopracitati valori, si raccomanda di fare una pulizia profonda delle parti e all'interno del corpo centrale del filtro 2-3 volte all'anno.
  • Página 71 Riporta l'AUTO-PFC alle sue operazioni normali – Porta la manopola verso il punto d'ingresso dell'acqua e poi verso il punto d'uscita. Controlla che non vi siano perdite. Controlla che vi sia un regolare flusso d'acqua attraverso il filtro AUTO-PFC. Manutenzione e Pulizia Approfondite Tutte le pulizie interne andrebbero fatte utilizzando solo acqua del laghetto.
  • Página 72 Filtri I filtri forniti con il tuo filtro esterno sono posizionati sui vassoi per i quali sono progettati per dare totale e ottimo filtraggio al tuo laghetto Filtro in spugna Filtro meccanico Rimuove piccole particelle di rifiuti dall'acqua Biosfere Filtro biologico Crea un ambiente per nitro-batteri per coltivare e mantenere l'acqua ossigenata.
  • Página 73: Risoluzione Problemi

    RISOLUZIONE PROBLEMI L'Indicatore UV Non Si Acende Se l'indicatore UV non si accende, segui uno di questi step per la risoluzione problemi: Svita il coperchio dell'UV, tira fuori la copertura dell'UV attaccata alla lampada UV e con la copertura in quarzo. Inserisci un cacciavite nel foro alla base della copertura dell'UV e premi con cura verso il basso finché...
  • Página 74: L-Acqua Del Laghetto È Ancora Sporca

    L-acqua Del Laghetto È Ancora Sporca Se l'acqua del tuo laghetto è ancora sporca dopo aver installato il filtro AUTO- PFC, una di queste potebbe essere la causa: Il filtro è stato installato da poco – può volerci qualche settimana per vedere gli effetti del filtraggio biologico.
  • Página 75 SPECIFICHE AUTO-PFC-5000 AUTO-PFC-8000 AUTO-PFC-12000 AUTO-PFC-20000 MODELLO AUTO-PFC UV (WATT) DIMENSIONI 382x382x418mm 382x382x518mm 382x382x713mm 366x366x406mm VOLUME CORPO FILTRO FLUSSO D'ACQUA MASSIMO 6000 9000 10000 10000 CAVI ADATTATORI 3/4" ~ 1 1/4" 3/4" ~ 1 1/2" LUNGHEZZA DEL CAVO 5m (spina non inclusa)
  • Página 76 GARANZIA Il filtro PFC All Pond Solutions è garantito per i difetti del materiale o di produzione durante l'uso normale del laghetto, e ha 24 mesi di garanzia per le parti elettriche. Il periodo di garanzia comincia dalla data di acquisto. Se hai bisogno di supporto durante l'utilizzo dell'unità, di parti sostitutive, o se il tuo filtro non funzionasse più...

Tabla de contenido