Honda UMS425E1 El Manual Del Propietario página 63

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 51
Dichiarazione di conformità
1) Il sottoscritto, Takayoshi Fukai, in rappresentanza del costruttore, dichiara qui di seguito che
la macchina sotto descritta è conforme con tutte le condizioni pertinenti della Direttiva
Macchine. La macchina è anche conforme alle condizioni della:
- Direttiva sulle
emissioni acustiche delle macchine destinate a funzionare all'aria aperta:
- Direttiva sulla
compatibilità elettromagnetica:
2) Descrizione della macchina:
a)
Denominazione generica: Tagliabordi
c) Tipo:
3) Direttiva emissioni acustiche:
a) Livello di potenza sonora misurata - b) Livello di potenza sonora garantita
c) Parametri rumorosità: Potenza netta installata - d) Procedura di valutazione conformità
e) Organismo notificato
4) Costruttore:
5) Rappresentante Autorizzato idoneo a compilare la documentazione tecnica:
6) Riferimento agli standard armonizzati:
7) Altri standard o specifiche nazionali
Fatto a:
Data:
EB Atitikties Deklaracija.
1) Žemiau pasirašes, p. Takayoshi Fukai, atstovaujantis gamintoją, deklaruoja, kad įranga
atitinka reikalavimus pagal direktyvą:
2) Mašinos aprašymas:
a)
Bendras pavadinimas: Trimeris žolei
c) Tipas:
3) Triukšmo direktyva:
a) Išmatuotas riukšmo lygis - b) Garantuotas triukšmo lygis - c) Triukšmo parametrai:
Nominali instaliuota galia - d) Atitikties įvertinimo procedūra - e) Atstovas.
4) Gamintojas:
5) Įgaliotas atstovas turintis techninę dokumentaciją:
6) Nuoroda į harmonizuotus standartus:
7) Kiti nacionaliniai standartai ir specifikacijos:
Atlikta:
Data:
4)
Manufacturer:
Honda France Manufacturing S.A.S.
Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE
5)
Authorized Representative able to compile the technical
documentation:
6)
Reference to harmonized standards
EN ISO 11806 : 2008
EN ISO 14982 : 1998
7)
Other national standards or specifications
done at:
date:
ORMES
01 12 2009
EK Atbilstības deklarācija
1) Zemāk minētais Takayoshi Fukai, kā ražotāja pārstāvis ar šo apstiprina, ka atrunātā iekārta
pilnībā atbilst visiem standartiem, kas atrunāti EC-Direktīvā Kā arī šī iekārta atbilst:
- trokšņa līmeņa direktīvai:
- EMC direktīvai:
2) Lekārtas apraksts:
a)
Vispārējais nosukums: Zāles trimmeris
c) Tips:
3) Trokšņa līmeņa direktīva:
a) Nomērītā trokšņa jauda - b) Garantētā trokšņa jauda - c) Trokšņa parametri: Kopējā
uzstādītā jauda - d) Atbilstības noteikšanas procedūra - e) Atbildīgā iestāde
4) Ražotājs:
5) Autorizētais pārstāvis, kas ir kompetents apkopot tehnisko dokumentāciju:
6) Atsaucoties uz saskaņotajiem standartiem:
7) Citi valsts noteiktie standarti vai specifikācijas:
Vieta:
Datums:
EU-Conformiteitsverklaring
1) Ondergetekende, Takayoshi Fukai, vertegenwoordiger van de konstrukteur, verklaart hierbij
dat de machine hieronder beschreven, in overeenstemming is met de bepalingen van de
veiligheidsrichtlijn voor machines. De machine voldoet eveneens aan de bepalingen van de
richtlijnen voor geluidsemmissie van materiaal voor gebruik buitenhuis en electromagnetisme:
2) Beschrijving van de machine:
a)
Algemene benaming: Trimmers
c) Type:
3) Geluidsemissie materiaal voor gebruik buitenhuis:
a) Gemeten geluidsvermogen niveau - b) Gewaarborgd geluidsvermogen niveau -
c) Geluids parameter: Gëinstalleerd vermogen -
d) Gevolgde ereenstemmings-beoordelings procedure - e) Aangemelde instantie
4) Konstrukteur:
5) Gemachtigde vertegenwoordiger in staat het technisch dossier samen te stellen:
6) Referentie naar geharmoniseerde nroemn:
7) Andere nationale normen of technische specificaties:
Opgemaakt te:
Datum:
b) Funzione: Taglio di erba
d) Numero di serie:
Presidente:
b) Funkcija: Žolės pjovimas
d) Serijinis numeris:
Prezidentas:
Parašas:
N/A
N/A
President:
Signature:
Takayoshi Fukaï
b) Funkcija: Zāles pļaušana
d) Sērijas numurs:
Prezidents:
Paraksts:
b) Functie: Gras maaien
d) Serie nummer:
President:
Handtening:
1) O abaixo assinado, Takayoshi Fukai, representante do fabricante, declara que a maquinaria
abaixo descrita cumpre com todas as normas referentes á Directiva de Maquinaria. A
maquinaria também cumpre as directivas de:
- Directiva de ruído no exterior:
2) Descrição da maquinaria:
a) Denominação genérica: Apara relva
c) Tipo:
3) Directiva de ruido no exterior:
a) Potência de som medida - b) Potência de som garantida - c) Parâmetros de ruido:
d) Procedimento da avaliação da conformidade - e) Organismo notificado
4) Fabricante:
5) Representante autorizado e apto para confirmar a documentação técnica:
6) Referência aos padrões harmonizados:
7) Outras normas nacionais ou especificações:
Feito em:
Data:
1) Niżej podpisany, Takayoshi Fukai, rezprezentujący producenta, deklaruje iż urządzenie
Firma:
opisane poniżej jest zgodne z wszystkimi zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy
Maszynowej. Urządzenie spelnia dodatkowo wymagania:
- Dyrektywy Halasowej:
2) Opis urządzenia:
a)
Ogólne określenie: Podcinarka krawędziowa
c) Typ:
3) Dyrektywa Halasowa:
a) Zmierzony poziom mocy akustycznej - b) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
c) Parametrycharakterystyczne: Zainstalowana moc netto
d) Zastosowana procedura oceny zgodnosci - e) Jednostka Notyfikowana
4) Producent:
5) Upoważniony Przedstawiciel posiadający dostęp do dokumentacji technicznej:
6) Zastosowane normy zharmonizowane:
7) Pozostale normy i przepisy krajowe:
Miejsce:
Data:
1) Subsemnatul Takayoshi Fukai, reprezentand producatorul,declara prin prezenta ca
chipamentele mai descrise mai jos respecta toate prevederile relevante din Directiva privind
echipamentele Echipamentele respecta de-asemenea prevederile Directivei privind nivelul
de zgomot exterior si Directiva EMC:
2) Descrierea echipamentului:
a) Denumire generica: Motocoasa tip trimmer b) Domeniu de utilizare: Tunderea ierbii
c) Tip:
3) Directiva privind zgomotul exterior:
a) Puterea sonora masurata: - b) Puterea sonora garantata: - c) Parametrii de zgomot
putere instalata neta - d) Procedura de evaluare a conformitatii: - e) Organismul notificat
4) Producator:
5) Reprezentantul Autorizat in masura sa intocmeasca documentatia tehnica:
6) Referinta la standardele armonizate:
7) Alte standarde nationale sau specificatii:
Emisa la:
Data:
EG-deklaration för överensstämmande
1) Undertecknad, Takayoshi Fukai, representant för tillverkaren, försäkrar härmed att maskinerna
beskrivna nedan uppfyller alla relevanta stadgar i Maskin Direktivet eller Maskinerna uppfyller
också stadgarna för:
- Utomhus bullerdirektiv:
2) Maskinbeskrivning:
a) Allmän benämning: Grästrimmer b) Funktion: Gräsklippning c) Typ: d) Serie nummer:
3) Utomhus bullerdirektiv:
a) Uppmätt ljudeffekt - b) Garanterad ljudeffekt - c) Bullerparameter: Installerad nettoeffekt
d) Utvärderingsprocedur för överensstämmande - e) Anmälda organ
4) Tillverkare:
5) Auktoriserad representant som kan sammanställa den tekniska dokumentationen:
6) Referens till överensstämmande standarder:
7) Andra nationella standarder eller specifikationer:
Utfärdat vid:
Datum:
1) Dolupodpísaný pán Takayoshi Fukai, zastupujúci výrobcu týmto vyhlasuje, že stroje
popísané nižšie vyhovujú všetkým relevantným predpisom smernice
predpisom:
2) Popis strojov:
a) Druhové označenie: Vyžínač
3) Smernica emisií hluku vo voľnom priestranstve:
a) Nameraný akustický tlak - b) Garantovaný akustický tlak - c) Parameter hluku: Nominálny
čistý výkon - d) Proces posudzovania zhody - e) Notifikovaný orgán
4) Výrobca:
5) Autorizovaný zástupca schopný predložiť technickú dokumentáciu:
6) Referencia k harmonizovaným štandardom:
7) Ďaľšie národné štandardy alebo špecifikácie:
Miesto:
Dátum:
1) Spodaj podpisani, Takayoshi Fukai, ki predstavljam proizvajalca, izjavljam da so spodaj
navedene naprave v skladu z direktivo Naprave prav tako ustrezajo naslednjim direktivam:
- Direktiva o hrupnosti:
2) Opis naprav:
a) Vrsta stroja: Kosilnica
c) Tip:
3) Direktiva o hrupnosti:
a) Izmerjena zvocna moč - b) Garantirana zvočna moč - c) Parametri: neto moč
d) Postopek meritve - e) Testiranja opravil
4) Proizvajalec:
5) Pooblaščeni predstavnik, ki hrani tehnično dokumentacijo:
6) Upoštevani harmonizirani standardi:
7) Ostali standardi:
Kraj:
Dátum:
1) Undertegnede, Takayoshi Fukai, representerer produsenten og erklærer herved at produktet
beskrevet nedenfor er i samsvar med relevante forskrifter i Maskindirektivet. Produktet
samsvarer også med forskrifter vedr:
- utendørs støy Direktiv:
2) Beskrivelse av produkt:
a) Felles benevnelse: Gress trimmer
c) Type:
3) Utendørs støy Direktiv:
a) Målt lydeffekt - b) Garantert lydeffekt - c) Støyparameter: Netto installert effekt
d) Valgt samsvarsprosedyre - e) Teknisk kontrollorgan
4) Produsent:
5) Autorisert representant/innehaver av teknisk dokumentasjon:
6) Referanse til harmoniserte standarder:
7) Øvrige nasjonale standarder eller spesifikasjoner:
Sted:
Dato:
Declaração CE de conformidade
- Directiva EMC:
b) Função: Corte de relva
d) Número série:
Presidente:
Deklaracja zgodności wyrobu
- Dyrektywy EMC:
b) Funkcja: Przycinanie trawy
d) Numery seryjne:
Prezes:
UE -Declaratie de Conformitate
d) Numar de serie:
Prezident:
- EMC direktiv:
Ordförande:
Vyhlásenie o súlade s predpismi ES
b) Funkcia: Kosenie trávy
c) Typ:
Predseda:
ES-Izjava o skladnosti
- EMC direktiva:
b) Funkcija: Košenje trave
d) Serijska številka:
Predsednik:
EU samsvarserklæring
- EMC Direktiv:
b) Funksjon: Klippe plen
d) Serienummer:
Formann:
Assinatura:
Podpis:
Semnatura:
Underskrift:
Stroje vyhovujú
d) Sériové číslo:
Podpis:
Podpis:
13
Underskrift:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido