Royal Sovereign ARP-51400HA Manual Del Usuario
Royal Sovereign ARP-51400HA Manual Del Usuario

Royal Sovereign ARP-51400HA Manual Del Usuario

Portátil de aire acondicionado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

owneR'S Manual
poRtable aIR condItIoneR
aRp-51400Ha
poRtable aIR condItIoneR
poRtÁtIl de aIRe acondIcIonado
Página en Español
17
Page en Français
33
Read and retain these instructions for future reference
Royal Sovereign International, Inc

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Royal Sovereign ARP-51400HA

  • Página 1 Manual poRtable aIR condItIoneR aRp-51400Ha poRtable aIR condItIoneR poRtÁtIl de aIRe acondIcIonado Página en Español Page en Français Read and retain these instructions for future reference Royal Sovereign International, Inc...
  • Página 2: Portable Air Conditioner

    IntRoductIon Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements for your home, apartment, or office. This Portable Air Conditioner can be set-up in just minutes and can be easily moved from room to room. It is a multi-functional room air comfort system that offers you Air Conditioning, Dehumidification, heat, air-purification and Air Circulation modes.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    contentS Page Safety Awareness ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Identification Of Parts ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Appearance and function of control panel ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Remote control function ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 Notice ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 Air Purification Mode ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9 Installation ∙...
  • Página 4: Safety Awareness

    Safety awaReneSS electrical Specifications and power cord Check to ensure that the electrical service being used is adequate for the model you’ve chosen. The electrical rating of your new air conditioner is defined on the serial plate of the unit. Please refer to the rating when checking electrical requirements to ensure they meet the electrical codes of your location.
  • Página 5: Unpacking Instructions

    ARP-51400HA The exhaust hose must be kept parallel and must not be bent up or down. • A∙distance∙of∙50cm∙(19.5”)∙minimum∙must∙be∙kept∙∙∙∙ between the filter side of the unit and wall or any other obstacles”. Unpacking Instructions • Place the unit in the correct upright position before unpacking.
  • Página 6: Appearance And Function Of Control Panel

    appeaRance and functIon of contRol panel 1. POWER 12. COOL 2. TEMP- 13. DEHUMIDIFY 3. SLEEP 14. HIGH FAN SETTING 4. SPEED 15. MUDIUM FAN 5. SWING 16. WIFI INDICATOR 6. TEMP+ 17. WATER FULL 7. TIMER 18. FAN 8. MODE 19.
  • Página 7 ARP-51400HA 6. TEMP+ (UP) During cooling function: This button raises the preset temperature by 1℃(1℉)∙each∙time∙it∙is∙pressed∙to∙a∙maximum∙of∙31℃(90℉)∙. During heating function: This button raises the preset temperature by 1℃(1℉)∙each∙time∙it∙is∙pressed∙to∙a∙maximum∙of∙31℃(90℉)∙. 7. PROGRAMMABLE TIMER Programmable timer ON/OFF key. TIMER-ON: The timer-on is used to turn on the unit automatically after the set time is over.
  • Página 8: Remote Control Function

    ReMote contRol functIon ⑸ ⑷ ⑵ 1. POWER On/Off switch 2. MODE MODE selector ⑺ ⑶ 3. TIMER Hourly programming ⑹ 4. SPEED Fan speed selector 5. TEMP+ Temperature selector up ⑻ ⑴ 6. TEMP- Temperature selector down 7. SLEEP Night operation selector 8.
  • Página 9: Air Purification Mode

    ARP-51400HA aIR puRIfIcatIon Mode Important note: The hepa filter is used only in air purification mode. It is not to be inserted during any other mode function (Air, Heat Dehumidy, Fan) 1. When the hepa filter is inserted, the Fresh Indicator light will be 'ON' 2.
  • Página 10: Installation

    InStallatIon Installation Explanations: •∙Install∙the∙air∙conditioner∙on∙a∙flat∙surface∙at∙least∙12inches∙away∙from∙any∙wall∙or∙object∙that∙could∙block∙the∙airflow.(See∙Fig.7) •∙Socket∙wiring∙should∙be∙in∙accordance∙with∙the∙local∙electric∙safety∙requirements. Introduction to Exhaust Hose Installation Temporary installation •∙Twist∙both∙ends∙of∙the∙exhaust∙hose∙into∙the∙square∙fixing∙clip∙and∙the∙flat∙fixing∙clip. •∙Insert∙the∙square∙fixing∙clip∙into∙openings∙at∙back∙of∙the∙air∙conditioner∙(see∙Fig.8). •∙Put∙the∙other∙end∙of∙the∙exhaust∙hose∙to∙the∙near∙windowsill. Window Slider Kit Installation The∙window∙slider∙kit∙can∙be∙installed∙horizontally∙or∙vertically.∙Open∙the∙window∙and∙place∙the∙window∙slider∙on∙the∙inside∙edge∙of∙the∙window.∙Adjust∙the∙window∙ slider∙to∙the∙width∙of∙the∙window.∙Fig.∙9∙and∙Fig.∙9a∙shows∙the∙minimum∙and∙maximum∙size∙windows∙for∙the∙window∙slider∙kit. eXHauSt HoSe InStallatIon •∙To∙remove:∙Rotate∙the∙exhaust∙hose∙according∙to∙the∙direction∙of∙the∙arrowhead∙-∙Diagram∙① . •∙To∙install∙:∙Rotate∙the∙exhaust∙hose∙according∙to∙the∙direction∙as∙the∙arrowhead∙-∙Diagram∙② i. WINDOW KIT INSTALL Install the Exhaust Hose and the Adjustable Window Slider Kit as shown in Fig.1 & Fig1a. Heat functIon Assemble the fan blade and the exhaust hose as shown in Fig.01 and Fig.02.
  • Página 11: Cooling Operation

    ARP-51400HA •∙Please∙ensure∙that∙only∙the∙PAC∙is∙used∙with∙this∙electrical∙outlet Conduct a Power Plug Check: •∙Press∙the∙RESET∙button∙on∙the∙power∙cord. •∙Plug∙cord∙into∙an∙electrical∙outlet. •∙Press∙the∙TEST∙button∙on∙the∙power∙cord.∙The∙RESET∙button∙should∙pop∙up. cooling operation •∙Press∙the∙“Mode”∙button∙till∙the∙“Cool”∙icon∙appears.∙ •∙Press∙the∙“Temp+”∙or∙“∙Temp-”∙button∙to∙select∙a∙desired∙room∙temperature.∙ ∙∙∙(62℉-90℉/16℃-31℃) •∙Press∙the∙“Fan∙Speed”∙button∙to∙select∙wind∙speed.∙ Dehumidifying operation •∙Press∙the∙“Mode”∙button∙till∙the∙“Dehumidify∙Indicator∙Lamp”∙blinks. fan operation •∙Press∙the∙“Mode”∙button∙till∙the∙“Fan”∙icon∙appears.∙ •∙Press∙the∙“Fan∙Speed”∙button∙to∙select∙wind∙speed. Drainage Internal Tank Water Full Alarm Function The inner water tank in the air conditioner has one water level safety switch, it controls water level. When the∙water∙level∙reaches∙the∙maximum∙capacity,∙the∙water∙full∙indicator∙lamp∙lights∙up.∙(Please∙remove∙the∙...
  • Página 12: How To Enjoy Wifi Function

    How to enjoy wIfI functIon The∙new∙mobile∙air∙conditioner∙with∙Wi-Fi∙functionality∙has∙built∙in∙Wi-Fi∙module∙and∙firmware,∙which∙support∙user∙control∙via∙application∙on∙your∙mobile∙phone∙(will∙be∙ called∙APP∙in∙the∙following∙chapters).∙It∙supports∙two∙control∙modes,∙local∙control∙and∙remote∙control.∙ Before control your mobile air conditioner, it needs to be connected to a router. In the remote control case, the router must has the capability to access the internet. During the initial interaction between the APP and the air conditioner, you need to go through the following step by step guide to configure the air conditioner, add device to your APP, etc.
  • Página 13 ARP-51400HA step 6 step 7 step 8 step 9 step 10 step1 long press SLEEP 5 seconds to make the air conditioner to enter configuration status. In configuration status, the Wi-Fi led indicator will slow flash on. Press the “setup” icon on the mobile phone.
  • Página 14: Maintenance

    Device status on the APP There are two device status on the APP: online and offline. Online status means the network connection between the mobile phone and the air conditioner if fine. Offline status means the APP lose connection to the air conditioner. Figure 5-1 indicates the device is on-line status.
  • Página 15: Technical Specifications

    ARP-51400HA Problem Possible Suggested Remedies unit does not start Room∙temperature∙is∙lower∙than∙the∙setting∙temperature.∙(Cooling∙ when pressing power Reset the temperature. mode)∙ button Position the air exhaust hose correctly, keeping it as short and free of The doors or windows are not closed. curves as possible to avoid bottlenecks There are heat sources inside the room.
  • Página 16 God, or failure to provide reasonable and necessary maintenance. This warranty is in lieu of any and all expressed warranties. In no event shall Royal Sovereign be liable for consequential or incidental damages. This limitation would not apply if you live in a location thas does not permit the exclusion of limitation of incidental or consequential damages.
  • Página 17: Página En Español

    Página en Español Page en Français Lea y conserve estas instrucciones para referencia futura. Para cualquier asistencia al cliente las necesidades, por favor, seleccione la pestaña de soporte en www.royalsovereign.com Royal Sovereign International, Inc...
  • Página 18: Introducción

    Introducción Gracias por elegir Royal Sovereign para brindarle a usted ya su familia con todas las de la "Casa Confort" los requisitos para su casa,apartamento u oficina. Este acondicionador de aire portátil puede ser puesta en marcha en cuestión de minutos y se pueden mover fácilmente de una habitación a otra. Es un aire multi-funcional sala de sistema de confort que le ofrece aire acondicionado, deshumidificación y los modos de circulación de aire.
  • Página 19 ÍndIce Page Aviso de seguridad ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Identificación∙de∙las∙piezas∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Apariencia y funciones del panel de control ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Función del control remoto∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 Aviso ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 Modo de purificación del aire ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9 Instalación ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10 Instalación de la manguera de escape∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙...
  • Página 20: Conciencia De Seguridad

    concIencIa de SeGuRIdad Especificaciones eléctricas y cable de alimentación Compruebe∙que∙el∙servicio∙eléctrico∙que∙se∙utiliza∙es∙adecuado∙para∙el∙modelo∙que∙ha∙elegido.∙La∙potencia∙eléctrica∙de∙su∙ acondicionador de aire nuevo se define en la placa de serie de la unidad. Por favor refiérase a la calificación al comprobar los∙requisitos∙eléctricos∙para∙garantizar∙que∙cumplen∙los∙códigos∙eléctricos∙de∙su∙ubicación. •∙Instale∙el∙acondicionador∙de∙aire∙de∙acuerdo∙con∙las∙instrucciones∙de∙instalación∙suministrado. •∙No∙modifique∙ninguna∙parte∙de∙este∙producto. •∙No∙introduzca∙ningún∙objeto∙en∙el∙producto∙o∙bloquear∙el∙flujo∙de∙aire∙de∙ninguna∙manera. •∙Asegúrese∙de∙que∙la∙fuente∙de∙alimentación∙que∙utiliza∙tiene∙un∙voltaje∙adecuado. •∙Utilice∙sólo∙un∙equipo∙instalado∙de∙3∙pines,∙conector∙a∙tierra∙de∙CA∙que∙está∙clasificado∙115V,∙60Hz,∙15∙amperios∙o∙más. •∙∙ S i∙la∙toma∙de∙corriente∙que∙vaya∙a∙utilizar∙no∙está∙adecuadamente∙conectada∙a∙tierra∙o∙protegido∙por∙un∙fusible∙de∙retardo o un interruptor de circuito, usted debe tener un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
  • Página 21: Identificación De Las Piezas

    ARP-51400HA La manguera de escape debe permanecer paralela y no se la debe doblar ni hacia arriba ni hacia abajo. • Debe∙conservarse∙una∙distancia∙mínima∙de∙50∙cm∙(19,5”)∙entre∙el∙lado∙de∙la∙unidad∙que∙contiene∙el∙filtro∙y∙la∙pared∙o∙ cualquier otro objeto Instrucciones para desembalar la unidad • Coloque la unidad en la posición vertical adecuada antes de desembalarla.
  • Página 22: Apariencia Y Funciones Del Panel De Control

    apaRIencIa y funcIoneS del panel de contRol 1.∙∙POWER∙(ENCENDIDO) 12. GUAY 2.∙TEMP-∙(TEMPERATURA∙-) 13. DESHUMIFI 3.∙SLEEP∙(POSPONER) 14. AJUSTE DE ALTA FAN 4.∙SPEED∙(VELOCIDAD) 15. MEDIO FAN 5.∙SWING∙(OSCILACIÓN) 16. INDICADOR DE WIFI 6.∙TEMP+∙(TEMPERATURA∙+) 17. AGUA COMPLETO 7.∙TIMER∙(TEMPORIZADOR) 18.∙VENTILADOR 8.∙∙MODE∙(MODO) 19. INDICADOR DE GIRO 9.∙VENTILADOR∙BAJO 20.
  • Página 23: Pantalla Led

    ARP-51400HA 6. TEMP+ (AUMENTAR) En la función de enfriamiento: Este botón aumenta la temperatura en incrementos de 1 ℃∙(1∙℉)∙cada∙vez∙que∙se∙lo∙presiona,∙hasta∙un∙máximo∙de∙31∙℃∙(90℉). En la función de calentamiento: Este botón aumenta la temperatura en incrementos de 1 ℃ (1∙℉)∙cada∙vez∙que∙se∙lo∙presiona,∙hasta∙un∙máximo∙de∙31∙℃∙(90∙℉). 7. TEMPORIZADOR PROGRAMABLE Botón∙de∙encendido∙y∙apagado∙del∙temporizador∙programable. ∙TIMER-ON∙(Temporizador:∙encender) El∙ajuste∙TIMER-ON∙se∙utiliza∙para∙que∙la∙unidad∙se∙encienda∙automáticamente∙luego∙de∙que∙el∙tiempo∙predeterminado∙se∙agota.
  • Página 24: Función Del Control Remoto

    funcIÓn del contRol ReMoto ⑸ ⑷ ⑵ 1. ENCENDIDO Botón de encendido y apagado 2. MODO Selección del modo ⑺ ⑶ 3.∙TEMPORIZADOR∙ Programación horaria ⑹ 4.∙VELOCIDAD Selección de la velocidad del ventilador 5. TEMPERATURA + Aumentar la temperatura ⑻ ⑴ 6.
  • Página 25: Modo De Purificación Del Aire

    ARP-51400HA Modo de puRIfIcacIÓn del aIRe Aviso∙importante:∙El∙filtro∙HEPA∙se∙utiliza∙únicamente∙en∙el∙modo∙de∙purificación∙del∙aire.∙No∙debe∙insertarlo∙durante∙la∙operación∙en∙ningún∙otro∙modo∙(aire,∙calor,∙ deshumidificación,∙ventilador) 1.∙∙Cuando∙se∙coloca∙en∙filtro∙HEPA,∙la∙luz∙indicadora∙de∙"fresco"∙se∙encenderá. 2. En este ajuste, las funciones de enfriamiento y deshumidificación NO operarán. Cómo colar el filtro HEPA 1. Retire el filtro de la unidad. 2. Retire la estructura del filtro. 3. Coloque el filtro HEPA.
  • Página 26: Instalación

    InStalacIÓn Instrucciones de instalación •∙Instale∙el∙aire∙acondicionado∙en∙una∙superficie∙plana,∙a∙una∙distancia∙de∙al∙menos∙12∙pulgadas∙de∙cualquier∙pared∙u∙objeto∙que∙pudieran∙bloquear∙el∙flujo∙del∙aire.∙(Remítase∙a∙la∙fig.∙7.) •∙La∙conexión∙de∙los∙cables∙debería∙realizarse∙de∙conformidad∙con∙los∙requisitos∙de∙seguridad∙eléctrica∙locales. Introducción a la instalación de la manguera de escape Instalación temporaria •∙Gire∙ambos∙extremos∙de∙la∙manguera∙de∙escape∙insertándolos∙en∙el∙sujetador∙cuadrado∙y∙el∙sujetador∙plano. •∙Coloque∙el∙sujetador∙cuadrado∙en∙las∙aberturas∙en∙la∙parte∙posterior∙del∙aire∙acondicionado∙(remítase∙a∙la∙fig.∙8). •∙Coloque∙el∙otro∙extremo∙de∙la∙manguera∙de∙escape∙en∙el∙marco∙de∙la∙ventana∙más∙cercana. Instalación∙del∙equipo∙conector∙deslizable∙para∙ventanas El∙equipo∙conector∙deslizable∙para∙ventanas∙puede∙instalarse∙de∙forma∙horizontal∙o∙vertical.∙Abra∙la∙ventana∙y∙coloque∙el∙conector∙deslizable∙en∙borde∙interno∙de∙la∙ventana.∙Ajuste∙ el∙conector∙desplazable∙de∙acuerdo∙al∙ancho∙de∙la∙ventana.∙Las∙figuras∙9∙y∙9a∙muestran∙los∙tamaños∙mínimos∙y∙máximos∙para∙el equipo∙conector∙desplazable∙para∙ventanas. InStalacIÓn de la ManGueRa de eScape 1. Para retirarla: gire la manguera de escape en la dirección que indica la flecha. Diagrama ① . 2.
  • Página 27: Operación Del Ventilador

    ARP-51400HA •∙Asegúrese∙de∙que∙únicamente∙el∙aire∙acondicionado∙portátil∙se∙encuentre∙conectado∙a∙esta∙toma∙eléctrica. Cómo verificar el enchufe de alimentación: •∙Presione∙el∙botón∙RESET∙(reiniciar)∙en∙el∙cable∙de∙alimentación. •∙Enchufe∙el∙cable∙en∙una∙toma∙eléctrica. •∙Presione∙el∙botón∙TEST∙(probar)∙en∙el∙cable∙de∙alimentación.∙El∙botón∙RESET∙debería∙saltar∙hacia∙arriba. Operación de enfriamiento •∙Presione∙el∙botón∙"Mode"∙hasta∙que∙aparezca∙el∙ícono∙de∙enfriamiento.∙ •∙Presione los botones "Temp+" o "Temp-" para seleccionar la temperatura ambiente deseada. ∙∙∙(62∙℉-90 ℉/16℃-31℃) •∙Presione el botón de "SPEED" del ventilador para seleccionar la velocidad del viento Operación de deshumidificación...
  • Página 28: Cómo Disfrutar De La Función De Internet Inalámbrica

    cÓMo dISfRutaR de la funcIÓn de InteRnet InalÁMbRIca El nuevo aire acondicionado con capacidad de conexión inalámbrica cuenta con firmware y un módulo de Internet inalámbrica, que le permite al usuario controlar la unidad∙a∙través∙de∙la∙aplicación∙en∙el∙teléfono∙móvil∙(en∙los∙siguientes∙capítulos∙se∙la∙denominará∙APP).∙La∙aplicación∙ofrece∙dos∙modos∙de∙control:∙local∙y∙remoto.∙ Antes de poder controlar su aire acondicionado, es preciso que se conecte a un ruteador. En el caso del control remoto, el ruteador debe contar con la capacidad para acceder a Internet. Durante la interacción inicial entre la APP y el aire acondicionado, debe seguir los siguientes pasos para configurar la unidad, agregar la APP a su dispositivo, etc.
  • Página 29 ARP-51400HA Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10 paso 1∙∙ p resione∙durante∙5∙segundos∙el∙botón∙SLEEP∙para∙que∙el∙aire∙acondicionado∙ingrese∙al∙estado∙de∙configuración.∙En∙el∙estado∙de∙configuración,∙la∙luz∙LED ∙indicadora∙de∙Internet∙inalámbrica∙destellará∙lentamente.∙Presione∙el∙ícono∙"setup"∙(ajustar)∙en∙el∙teléfono∙móvil. paso 2 active la funcionalidad de Internet inalámbrica del teléfono móvil. Seleccione y conecte su teléfono móvil el ruteador de su hogar. En este caso, el ruteador de su hogar es "Gaitek_2104".
  • Página 30: Mantenimiento

    Estado del dispositivo en la aplicación El∙dispositivo∙tiene∙dos∙estados∙en∙la∙aplicación:∙en∙línea∙y∙desconectado. El∙estado∙en∙línea∙significa∙que∙no∙hay∙inconvenientes∙en∙la∙conexión∙de∙red∙ entre el aire acondicionado y el teléfono móvil. El estado desconectado significa que la aplicación perdió la conexión al aire acondicionado. La∙figura∙5-1∙indica∙que∙el∙dispositivo∙se∙encuentra∙en∙línea.∙La∙figura∙5-2∙indica∙ que el dispositivo se encuentra desconectado. MantenIMIento Declaración: Paso 1 Paso 2 Figura 5-2 Figura 5-1...
  • Página 31: Posibles Causas

    ARP-51400HA Problema Posibles causas Soluciones sugeridas La unidad no se enciende La temperatura ambiente es inferior al ajuste de la temperatura. al presionar el botón de Reajuste la temperatura. (Modo∙de∙enfriamiento.)∙∙ encendido Posicione la manguera de escape del aire correctamente, manteniéndola Las ventanas o las puertas están abiertas.
  • Página 32: Garantía

    Corriente Alterna, de acuerdo a las instrucciones de fábrica que acompañan al producto. Garantía Limitada por Cinco Años (Compresor) Por un periodo de cinco años desde la fecha de compra, siempre y cuando este Acondicionador de Aire Portátil Royal Sovereign sea operado y mantenido de acuerdo al manual de instrucciones∙provisto∙con∙el∙producto,∙Royal∙Sovereign∙suplirá∙un∙compresor∙de∙reemplazo∙(solamente∙la∙parte),∙sin∙costo,∙si∙se∙determina∙que∙el∙compresor∙original∙tiene∙una falla∙en∙cuanto∙a∙mano∙de∙obra∙o∙materiales.∙Si∙es∙necesaria∙la∙reparación,∙por∙favor∙contacte∙a∙nuestro∙centro∙de∙servicio∙al∙cliente.∙Usted∙será∙responsable∙por∙el∙envío,∙seguro∙y...
  • Página 33: Página En Español

    GuIde de l’utIlISateuR condItIonneuR d’aIR poRtable aRp-51400Ha poRtable aIR condItIoneR poRtÁtIl de aIRe acondIcIonado condItIonneuR d’aIR poRtable Página en Español Page en Français Veuillez∙lire∙et∙conserver∙ces∙directives∙pour∙consultation∙future. Royal Sovereign International, Inc...
  • Página 34 ARP-51400HA IntRoductIon Merci∙d’avoir∙choisi∙Royal∙Sovereign∙pour∙vous∙procurer,∙à∙vous∙et∙à∙votre∙famille,∙tout∙le∙confort∙au∙foyer∙dont∙vous∙avez∙besoin∙dans∙votre∙maison,∙votre∙appartement∙ou∙votre∙ bureau. Ce conditionneur d’air portable peut être installé en quelques minutes seulement et déplacé aisément d’une pièce à l’autre. Il s’agit d’un appareil multifonctionnel de climatisation qui peut fonctionner en mode conditionneur d’air, déshumidificateur et ventilateur. Ce manuel contient des renseignements utiles pour le soin et l’entretien appropriés∙de∙votre∙nouvel∙appareil.∙Veuillez∙consacrer∙quelques∙instants∙à∙une∙lecture∙attentive∙des∙directives.∙Un∙appareil∙bien∙entretenu∙vous∙procurera∙des∙années∙de∙...
  • Página 35 contentS Page Précautions de sécurité ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Localisation des pièces ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Apparence et fonctions du panneau de commande ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Fonctions de la télécommande ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 Note ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 Mode de purification de l’air∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9 Installation ∙...
  • Página 36: Règles De Sécurité

    RÈGleS de SÉcuRItÉ Caractéristiques électriques et cordon d’alimentation Vérifiez∙que∙l’alimentation∙électrique∙à∙utiliser∙est∙adaptée∙au∙modèle∙choisi.∙Les∙caractéristiques∙électriques∙nominales∙de∙votre nouveau∙conditionneur∙d’air∙sont∙indiquées∙sur∙sa∙plaque∙signalétique.∙Veuillez∙tenir∙compte∙des∙valeurs∙nominales∙en∙vérifiant∙les exigences électriques afin de respecter les codes de l’électricité locaux. •∙Installez∙votre∙conditionneur∙d’air∙conformément∙aux∙directives∙indiquées. •∙Ne∙modifiez∙aucun∙composant∙de∙cet∙appareil. •∙N’introduisez∙ni∙doigts,∙ni∙crayons,∙ni∙autres∙objets∙dans∙l’appareil∙et∙n’obstruez∙d’aucune∙façon∙le∙débit∙d’air.∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙. •∙Assurez-vous∙que∙l’alimentation∙électrique∙utilisée∙correspond∙à∙la∙tension∙nominale∙de∙l’appareil. •∙N’utilisez∙qu’une∙prise∙électrique∙mise∙à∙la∙terre∙à∙trois∙bornes∙et∙correctement∙installée∙de∙calibre∙115∙V,∙60∙Hz,∙15∙A∙ou∙plus. •∙∙ S i∙la∙prise∙électrique∙que∙vous∙prévoyez∙utiliser∙n’est∙pas∙correctement∙mise∙à∙la∙terre∙ou∙protégée∙par∙fusible∙temporisé∙ou disjoncteur, il est recommandé de faire installer une prise appropriée par un électricien compétent. •∙Cet∙appareil∙est∙muni∙d’une∙prise∙à∙fusible∙intégré.∙Faites∙l’essai∙de∙la∙prise∙d’alimentation∙(voir∙page∙7)∙avant∙l’utilisation∙pour∙vérifier le fonctionnement normal.
  • Página 37: Localisation Des Pièces

    ARP-51400HA Le tuyau d’évacuation doit être maintenu parallèle et non replié vers le bas ou le haut. • Une∙distance∙minimale∙de∙50∙cm∙(19,5∙po)∙doit∙séparer∙le∙côté∙filtre∙de∙l’appareil∙et∙tout∙mur∙ou∙autre∙obstacle. Directives de désemballage • Placez∙l’appareil∙en∙position∙verticale∙appropriée∙avant∙le∙désemballage • Coupez∙les∙deux∙sangles∙d’emballage • Soulevez∙le∙carton∙à∙la∙verticale∙de∙sorte∙à∙le∙dégager∙de∙la∙base. •∙Saisissez∙les∙poignées∙de∙transport∙de∙chaque∙côté∙de∙l’appareil∙et∙levez∙l’appareil∙afin∙de∙le∙dégager∙de∙la∙ base en styromousse. • Installez∙le∙tuyau∙d’évacuation∙sur∙l’appareil∙avant∙de∙faire∙fonctionner∙ce∙dernier. ⑴ ⑷ localISatIon deS pIÈceS ⑸...
  • Página 38: Apparence Et Fonctions Du Panneau De Commande

    appaRence et fonctIonS du panneau de coMMande 1. MISE EN MARCHE 12. COOL 2. TEMP- 13. DEHUMIDIFY 3.∙VEILLE 14. HIGH FAN SETTING 4. RÉGIME 15. MEDIUM FAN 5. ALTERNANCE 16.WIFI INDICATEUR 6. TEMP+ 17.PLEIN D'EAU 7. MINUTERIE 18.VENTILATEUR 8. MODE 19.
  • Página 39 ARP-51400HA Pressez∙cette∙touche∙lorsque∙l’appareil∙est∙en∙marche∙pour∙régler∙le∙débit∙d’air.∙Le∙volet∙alternera∙en∙continu∙entre∙la∙position∙gauche∙et∙la∙position∙droite.∙ Pressez∙cette∙touche∙une∙seconde∙fois∙pour∙immobiliser∙le∙volet. 6. TEMP+ (HAUSSER) Durant la fonction de refroidissement : Cette touche hausse la température préréglée de 1℃(1∙℉)∙jusqu’à∙concurrence∙de∙31℃∙(90℉)∙chaque∙fois∙qu’elle∙est∙pressée. Durant la fonction de chauffage : Cette touche hausse la température préréglée de 1℃∙(1℉)∙jusqu’à∙concurrence∙de∙31℃∙(90℉)∙chaque∙fois∙qu’elle∙est∙pressée. 7. MINUTERIE PROGRAMMABLE Touche de mise en marche/arrêt de la minuterie programmable.
  • Página 40: Fonctions De La Télécommande

    fonctIonS de la tÉlÉcoMMande ⑸ ⑷ ⑵ 1. MISE EN MARCHE Interrupteur de marche/arrêt 2. MODE Sélecteur de MODE ⑺ ⑶ 3. MINUTERIE Programmation horaire ⑹ 4. RÉGIME Sélecteur de régime du ventilateur 5. TEMP+ Sélecteur de hausse de la température ⑻...
  • Página 41: Mode De Purification De L'aIr

    ARP-51400HA Mode de puRIfIcatIon de l’aIR Remarque importante : Le filtre HEPA n’est utilisé qu’en mode de purification de l’air. Il ne doit pas être installé durant un autre mode de fonctionnement (air, chauffage, déshumidification, ventilation) 1.∙Une∙fois∙le∙filtre∙HEPA∙installé,∙l’indicateur∙lumineux∙de∙fraîcheur∙s’illuminera. 2. Dans ce mode, la fonction de refroidissement ou de déshumidification est inopérante.
  • Página 42: Installation

    InStallatIon directives d’installation : •∙Installez∙le∙conditionneur∙d’air∙sur∙une∙surface∙plane∙à∙30∙centimètres∙(12∙po)∙de∙tout∙mur∙ou∙objet∙qui∙risquerait∙d’entraver∙le∙débit∙d’air∙(voir∙fig.∙7). •∙Le∙câblage∙de∙la∙prise∙doit∙être∙conforme∙aux∙règles∙de∙sécurité∙locales∙en∙matière∙d’électricité. Introduction à l’installation du tuyau d’évacuation Installation temporaire •∙Tournez∙les∙deux∙extrémités∙du∙tuyau∙d’évacuation∙dans∙la∙bride∙de∙fixation∙carrée∙et∙la∙bride∙de∙fixation∙plate. •∙Introduisez∙la∙bride∙de∙fixation∙carrée∙dans∙les∙ouvertures∙au∙dos∙du∙conditionneur∙d’air∙(voir∙fig.∙8). •∙Placez∙l’autre∙extrémité∙du∙tuyau∙d’évacuation∙près∙du∙rebord∙de∙la∙fenêtre. Installation de la trousse de glissière pour fenêtre La∙trousse∙de∙glissière∙pour∙fenêtre∙peut∙être∙installée∙à∙l’horizontale∙ou∙à∙la∙verticale.∙Ouvrez∙la∙fenêtre∙et∙placez∙la∙glissière∙sur∙le∙rebord∙intérieur∙de∙la∙fenêtre.∙ Ajustez∙la∙glissière∙à∙la∙largeur∙de∙la∙fenêtre.∙Les∙figures∙9∙et∙9a∙représentent∙les∙dimensions∙minimales∙et∙maximales∙convenant∙à∙la∙trousse∙de∙glissière∙pour∙fenêtre nStallatIon du tuyau d’ÉVacuatIon •∙Pour∙retirer∙le∙tuyau∙d’évacuation,∙tournez-le∙dans∙le∙sens∙de∙la∙flèche∙indiquée∙au∙schéma∙∙① . •∙Pour∙installer∙le∙tuyau∙d’évacuation,∙tournez-le∙dans∙le∙sens∙de∙la∙flèche∙indiquée∙au∙schéma∙②. InStallatIon de la tRouSSe pouR fenÊtRe nstallez∙le∙tuyau∙d’évacuation∙et∙la∙trousse∙de∙glissière∙pour∙fenêtre∙ajustable∙tel∙qu’illustré∙aux∙figures∙1∙et∙1a.
  • Página 43: Fonction De Refroidissement

    ARP-51400HA •∙Veillez∙à∙ce∙que∙seul∙le∙conditionneur∙d’air∙soit∙alimenté∙sur∙cette∙prise∙électrique. Vérifiez la fiche d’alimentation : •∙Pressez∙la∙touche∙de∙réinitialisation∙(RESET)∙du∙cordon∙d’alimentation. •∙Branchez∙l’appareil∙sur∙une∙prise∙électrique. •∙Pressez∙la∙touche∙d’essai∙(TEST)∙du∙cordon∙d’alimentation.∙La∙touche∙de∙réinitialisation∙devrait∙rebondir. fonction de refroidissement •∙Pressez∙la∙touche∙«∙Mode∙»∙jusqu’à∙ce∙que∙l’icône∙de∙«∙Refroidissement∙»∙s’affiche.∙ •∙Pressez∙la∙touche∙«∙Temp+∙»∙ou∙«∙∙Temp-∙»∙pour∙sélectionner∙la∙température∙ambiante∙voulue.∙(62 ℉-90 ℉/16℃-31℃) •∙Pressez∙la∙touche∙de∙«∙Régime∙du∙ventilateur∙»∙pour∙sélectionner∙le∙débit∙d’air∙voulu.∙ Fonction de déshumidification •∙Pressez∙la∙touche∙«∙Mode∙»∙jusqu’à∙ce∙que∙l’«∙Indicateur∙de∙déshumidification∙lumineux∙»∙clignote. fonction de ventilation •∙Pressez∙la∙touche∙«∙Mode∙»∙jusqu’à∙ce∙que∙l’icône∙de∙«∙Ventilateur∙»∙s’affiche. •∙Pressez∙la∙touche∙de∙«∙Régime∙du∙ventilateur∙»∙pour∙sélectionner∙le∙débit∙d’air∙voulu. Fonction d’alarme de bac d’eau plein interne du drainage Le∙bac∙d’eau∙interne∙du∙conditionneur∙d’air∙comporte∙un∙capteur-contacteur∙de∙contrôle∙de∙sûreté∙du∙ niveau de l’eau. Lorsque le niveau d’eau atteint un seuil maximal donné, le témoin lumineux de bac d’eau plein∙s’illumine.∙(Veuillez∙retirer∙le∙bouchon∙de∙drainage∙en∙caoutchouc∙au∙bas∙de∙l’appareil∙pour∙évacuer∙...
  • Página 44: Comment Utiliser La Fonction Wi-Fi

    coMMent utIlISeR la fonctIon wI-fI Le nouveau conditionneur d’air portable avec fonctionnalité Wi-Fi comporte un module et un micrologiciel Wi-Fi intégrés pour la commande par l’utilisateur au moyen d’une∙application∙sur∙téléphone∙mobile∙(nommée∙APPLI∙dans∙les∙sections∙qui∙suivent).∙Il∙comporte∙deux∙modes∙de∙commande,∙l’un∙intégré,∙l’autre∙à∙distance. Avant qu’il puisse être commandé, le conditionneur d’air portable doit être connecté sur un routeur. Pour la télécommande, le routeur doit pouvoir accéder à l’Internet. Lors de l’interaction initiale entre l’APPLI et le conditionneur d’air, les directives suivantes du guide étape par étape doivent être suivies pour configurer le conditionneur d’air,∙ajouter∙un∙dispositif∙dans∙votre∙APPLI,∙etc.∙Pendant∙la∙configuration∙du∙dispositif,∙vous∙pourriez∙devoir∙utiliser∙les∙touches∙VEILLE∙et∙l’indicateur∙Wi-Fi∙à∙DEL∙du∙...
  • Página 45 ARP-51400HA Étape 6 Étape 7 Étape 8 Étape 9 Étape 10 Étape 1∙∙ A ppuyer∙longtemps∙sur∙VEILLE∙pendant∙5∙secondes∙pour∙passer∙à∙l’état∙de∙configuration∙du∙conditionneur∙d’air.∙En∙état∙de∙configuration,∙l’indicateur∙Wi-Fi∙à ∙DEL∙s’illuminera∙en∙clignotant∙lentement.∙Presser∙l’icône∙de∙réglage∙de∙votre∙téléphone∙mobile Étape 2 Activer la fonction Wi-Fi du téléphone mobile. Choisir votre routeur domiciliaire et connecter le téléphone mobile sur le routeur. Dans ce cas, le routeur ∙domiciliaire∙est∙«∙Gaitek_2104∙».∙Il∙est∙possible∙qu’il∙faille∙entrer∙un∙mot∙de∙passe.
  • Página 46: Entretien

    État du dispositif dans l’APPLI L’APPLI prévoit deux états du dispositif : en ligne et hors ligne. L’état en ligne signifie que la connexion réseau entre le téléphone intelligent et le conditionneur d’air est établie correctement. L’état hors ligne signifie que l’APPLI a perdu la connexion avec le conditionneur d’air. La figure 5-1 représente le dispositif à...
  • Página 47: Fiche Technique

    ARP-51400HA Problème Cause possible Solutions suggérées Positionner correctement le tuyau d’évacuation d’air en le gardant Les portes ou fenêtres ne sont pas fermées. le plus court possible et libre de plis pour éviter l’engorgement. le refroidissement La pièce comporte des sources de chaleur.
  • Página 48 Exclusions La présente garantie exclut et ne couvre pas les défaillances et les pannes de votre conditionneur d’air portable Royal Sovereign qui ont été causées par des réparations effectuées par une personne ou un centre de service non autorisés, une mauvaise manipulation de l’appareil, une mauvaise installation, des modifications ou une utilisation irraisonnable, y compris l’utilisation d’une tension d’alimentation inadéquate, les catastrophes naturelles ou le manque d’entretien nécessaire et raisonnable de l’appareil.

Tabla de contenido