Wireless Energy Manager Reset ................11 Troubleshooting ..............11 Model: E�M��� �� E�M���� E�M��� �� E�M���� �pecifications ..............1� USER MANUAL Precautions ..............1� About Oregon �cientific ..........13 CONTENT� E�-Declaration of conformity ........13 Introduction ..............� Overview ................� Main unit – front view ............. 2 Main unit - back view ............
OvERvIEW INTROD�CTION MAIN �NIT – fRONT vIEW Thank you for selecting the Oregon Scientific™ Wireless Energy Manager (ESM200 / ESM200U). The Wireless Energy Manager embodies our commitment to environmental concerns. Aware of threats facing the world we live in, Oregon Scientific™ has combined technological know-how, practicality and style to create this line of products that can help you reduce your carbon footprint.
Página 5
. ENERGY: indicates energy consumption is displayed MAIN �NIT - bACk vIEW 2. COST: indicates cost of energy consumed is displayed : indicates unit is in Setting mode 4. User selectable currency units – F / P / R / Kr / £ / $ / € / ¥ 5.
REMOTE TRAN�MITTER �EN�OR CLAMP Model CT11� Model CT1�� (USA, Canada & other (Europe / UK) countries) �ensor for : �ensor for: • ���v to �5�v AC • 1��v AC + Industry • cable size up to 0mm • cable size up to &/or amps 6mm dia &/or 200...
HO��EHOLD POWER CAbLE� AND PHA�E Electricity is generally supplied using single-phase and three-phase systems. UK: Most homes in the UK use single-phase supplies. In single-phase supplies, the current flows to and from your household appliances using a neutral and live wire. The neutral wire has a voltage close to zero while the live wire carries a voltage from 20 to 240 volts.
Página 8
3. Place the main household active or live wire (outgoing) WARNING into the electrical wire hole. • The signal wiring (approx. volt, milliamp) on the sensor clamp is double insulated, suitable for installation NOTE Do not pull or bend the wires. Ease the wire into in domestic power supply meter box.
Página 9
for best results: �NDER�TANDING ELECTRICITy • Place the sensor within 30 m (00 ft) of the main unit. voltage Electrical potential. Fixed at 220V-250V or • Place the sensor out of direct sunlight and moisture. (volts) 120V depending on region. •...
To toggle between displays: DI�PLAy MODE� • Press MODE. There are 3 display modes to choose from: To view accumulated cost �� energy �� greenhouse gas for different periods: Real time cost • Press ADJ��T. of electricity per hour �ETTING MODE - GENERAL COST Accumulated To navigate the �etting mode:...
Página 11
�ET CO�NTRy TAR1 Country related settings, e.g., value of VOLT and TAR2 measurement units of CURR, UNIT, TEMP will change TAR3 automatically according to the country chosen. TAR4 MODE . Press and hold �ET to enter Setting mode. 2. Press MODE repeatedly to navigate to sub setting OTHER.
* Alternative method to change units: NOTE If there is only one electricity rate for the entire 1. While in normal display, press MODE repeatedly to enter duration of the day, select OFF for TAR 2-4. GREENHOUSE GAS display. for other TAR �-4 settings: 2.
CLEAR RECORD� TRO�bLE�HOOTING To clear records of TOTAL data (Cost �� Energy �� GHG): PRObLEM �yMPTOM REMEDy . Press and hold �ET to enter Setting mode. Set cost rate setting. 2. Press MODE repeatedly to navigate to sub setting ACCU. Press �ET to enter. Check appliances are not Strange malfunctioning (turned off...
�PECIfICATION� PRECA�TION� MAIN �NIT • Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity. Dimensions 93 x 47 x 63 mm • Do not cover the ventilation holes with any items such as (L x W x H) (3.6 x .9 x 6.4 inches) newspapers, curtains etc.
For more information, please contact your local retailer. AbO�T OREGON �CIENTIfIC Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products. If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit: www2.oregonscientific.com/service/support.asp For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific.com/about/international.asp...
Página 17
Risoluzione dei problemi ..........12 Modello: ESM200 / ESM200U Specifiche tecniche ............13 MANUALE PER L’UTENTE Precauzioni ..............13 Informazioni su Oregon Scientific ........ 14 INDICE Dichiarazione di conformitá UE ........14 Introduzione ..............2 Panoramica ............... 2 Unità principale – vista anteriore ........2 Unità...
PANORAMICA Grazie per aver scelto il Calcolatore wireless del consumo UNITà PRINCIPAlE – vISTA ANTERIORE energetico (ESM200 / ESM200U) di Oregon Scientific™. Il Calcolatore wireless del consumo energetico riflette il nostro impegno per le questioni ambientali. Consapevole delle minacce per il mondo in cui viviamo, Oregon Scientific™...
1. ENERGY: indica che è visualizzato il consumo in esaurimento / batterie dell’unità principale in energetico esaurimento 2. COST: indica che è visualizzato il costo dell’energia : Indicatore del canale Indicatore del canale consumata 2. SET: consente di accedere alla modalità impostazione e consente di accedere alla modalità...
. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti consente di ripristinare i valori predefiniti MORSETTO SENSORE dell’unità e di avviare la ricerca del trasmettitore remoto Modello CT110 2. Vano batterie Modello CT100 (USA, Canada e altri (Europa / Regno Unito) paesi) TRASMETTITORE REMOTO Sensore per:...
ATTENzIONE Deve essere sempre usata molta cautela CAvI DI AlIMENTAzIONE DOMESTICA E fASE per evitare di toccare o di entrare in contatto con cavi o L’elettricità viene generalmente fornita con sistemi monofase contatti non isolati. e trifase. In caso di difficoltà durante l’installazione, si consiglia di rivolgersi ad un elettricista.
NOTA Nel caso di sistemi trifase, collegare un morsetto sensore a ciascuna fase. • Al momento di collegare il morsetto sensore, verificare che ciascun morsetto sia collegato a un cavo diverso, altrimenti la lettura che ne risulta potrebbe essere erronea. •...
TRASMISSIONE DEI DATI DEl SENSORE Se l’unità principale non visualizza i dati e dopo ogni sostituzione di batteria del trasmettitore: . Tenere premuto CHECK (all’interno del trasmettitore) finché il LED non lampeggia. Il trasmettitore controlla la Il trasmettitore controlla la Il trasmettitore controlla la presenza di dati e li trasmette all’unità...
Il KWh è una misura di consumo. Il kilowattora rappresenta MODAlITà DI vISUAlIzzAzIONE l’utilizzo di 1000W di elettricità per un’ora intera, l’equivalente di dieci lampadine da 100W funzionanti È possibile scegliere tra tre modalità di visualizzazione: contemporaneamente per un’ora. Costo in Dopo aver inserito la tariffa dell’elettricità, il calcolatore può...
Alternanza tra le visualizzazioni: • Premere MODE. TAR1 TAR2 TAR3 Per visualizzare il costo / l’energia elettrica / i gas serra TAR4 MODE emessi in diversi periodi: • Premere ADJUST. FORMATO ORA MODAlITà IMPOSTAzIONE - gENERAlE Accesso alla modalità impostazione: MODE SET –...
Abbandono della modalità impostazione: IMPOSTAzIONE DEl PAESE . Premere ripetutamente MODE per accedere a FINE SUggERIMENTO Le impostazioni relative al paese, ad (END). es. il VOLTAGGIO e le unità di misura di VALUTA, UNITà, 2. Premere selezionare tornare alla TEMPERATURA cambiano automaticamente a seconda del visualizzazione COSTO.
Impostazione della tariffa: Metodo alternativo di attivazione / disattivazione dell’allarme: . Tenere premuto SET per accedere alla modalità impostazione. • Tenere premuto MODE (quando non ci si trova in modalità impostazione). 2. Premere ripetutamente MODE per accedere alla sottoimpostazione COSTO (COST). Premere Premere Premere SET per accedere.
CANCEllAzIONE DEllE RIlEvAzIONI RISOlUzIONE DEI PROBlEMI Cancellazione delle rilevazioni dei dati TOTAlI (Costo / PROBlEMA CAUSA SOlUzIONE Energia / gas serra): Impostare la tariffa. . Tenere premuto SET per accedere alla modalità impostazione. 2. Premere ripetutamente MODE per accedere alla Verificare che gli sottoimpostazione DATI CUMULATIVI.
Aggiornamento Ogni 6 secondi circa (EU) • Oregon Scientific declina ogni responsabilità per informazioni Ogni 2 secondi circa (USA / Canada) eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento Alimentazione 3 batterie UM-3 (AA) da 1,5V del prodotto su determinati tipi di legno.
DICHIARAzIONE DI CONfORMITá UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (modello: ESM200 / ESM200U) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità...
Página 31
Gestionnaire d’énergie sans fil Réinitialisation..............12 Dépannage............... 12 Modèle : ESM200 / ESM200U Caractéristiques.............. 13 MANUEL DE L’UTILISATEUR Précautions..............13 À propos d’Oregon Scientific........14 TABLE DES MATIÈRES Europe – Déclaration de conformité......14 Introduction............... 2 Vue d’ensemble.
Ce produit est un parfait exemple de notre engagement pour l’environnement. Conscients des menaces pesant sur le monde dans lequel nous vivons, Oregon Scientific™ a combiné savoir-faire technologique, fonctionnalité et style, pour créer sa gamme de produits permettant de réduire votre empreinte carbone.
2. SET: permet d’entrer dans le mode réglages ; de . ENERGY: indique que la consommation d’énergie est confirmer les réglages affichée 22. ADJUST: permet d’alterner entre différents 2. COST : indique que le coût de l’énergie est affiché affichages de l’historique, de modifier les valeurs / un : indique que l’appareil est en mode réglages élément 4.
EMETTEUR À DISTAnCE PInCE-CAPTEUR Modèle CT110 Modèle CT100 (USA, Canada et autres (Europe / UK) pays) Recherche : Recherche : • 220 V à 250 V CA • Adaptateur 120 V CA + Industrie • Taille du câble : 0 mm de diamètre maxi •...
ATTEnTIOn Soyez extrêmement vigilant et évitez de PHASE ET CâBLES D’ALIMEnTATIOn toucher ou d’entrer en contact avec des terminaux ou fils DOMESTIQUE non isolés. L’électricité est généralement fournie par des systèmes Si vous rencontrez des difficultés avec cette installation, triphasés et monophasés. faites intervenir un électricien qualifié.
REMARQUE Pour les systèmes triphasés, fixez un capteur à tous les câbles sous tension. • En fixant les pinces-capteur, assurez-vous que chacune est fixée à un câble spécifique, dans le cas contraire des résultats incorrectes peuvent en résulter. • Branchez tous les câbles du capteur dans l’émetteur à...
3. Appuyez sur RESET (REInITIALISER) après chaque changement de piles. 4. Fermez le couvercle du compartiment des piles. TRAnSMISSIOn DES DOnnéES DU CAPTEUR Si l’appareil principal n’affiche pas les données ou suite à chaque changement de piles de l’émetteur: . Appuyez et maintenez CHECK (situé sur l’émetteur) jusqu’à...
MODES D’AffICHAGE Montant de l’énergie en cours de transfert. Il existe 3 modes d’affichage : Puissance (KW = 000 W). Ce type de données est (watts) indiqué sur la ligne supérieure du mode Energie. Coût de l’électricité par heure et en Le KWh est une mesure indiquant la consommation.
Pour alterner entre les différents affichages : • Appuyez sur MODE. TAR1 TAR2 TAR3 Pour afficher le coût / l’énergie / le gaz à effet de serre TAR4 cumulés pour les différentes périodes : MODE • Appuyez sur ADJUST. FORMAT DE L’HEURE MODE RéGLAGES - GEnERAL HEURE Pour naviguer dans le mode Réglages :...
Pour sortir du Mode réglages: RéGLAGE DU PAyS . Appuyez plusieurs fois sur MODE pour naviguer vers ASTUCE Les paramètres des pays comme par exemple END (FIN). les VOLTS et les unités de mesure des DEVISES 2. Appuyez sur SET pour sélectionner et revenir au mode (CURR), UNITES (UNIT),...
Pour entrer un coût : HORLOGE ET CALEnDRIER . Appuyez et maintenez la touche SET pour accéder au mode Réglages. . Appuyez et maintenez la touche SET pour accéder au mode Réglages. 2. Appuyez sur MODE pour naviguer vers le sous-réglage COST (COUT).
5. Appuyez plusieurs fois sur MODE pour naviguer vers DéPAnnAGE END (FIN). Appuyez sur SET pour sortir et revenir au mode COUT. PROBLEME SyMPTOME SOLUTIOn Réglez les paramètres • Appuyez et maintenez SET et MODE (si vous n’êtes pas du coût. dans le mode Réglages).
2 piles UM-3 (AA) ,5 V • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific PInCE-CAPTEUR ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples CT100 informations.
Les caractéristiques techniques de ce EUROPE – DéCLARATIOn DE COnfORMITé produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil modifications sans préavis. Gestionnaire d’énergie sans fil (modèle: ESM200 / estionnaire d’énergie sans fil (modèle: ESM200 / (modèle: ESM200 /...
ÜbERSIcHT EINLEITUNg bASISEINHEIT - VORDERANSIcHT Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den kabellosen Energie- Manager von Oregon Scientific™ (ESM200 / ESM200U) entschieden haben. kabellose Energie-Manager verkörpert unser Engagement für ökologische Belange. Angesichts der Bedrohungen, mit denen unsere heutige Welt konfrontiert ist, hat Oregon Scientific™...
1. ENERGY (ENERGIE): gibt an, dass der Energieverbrauch 9. REMOTE MAIN: Batterien des Funksenders angezeigt wird / der Basiseinheit sind schwach 2. COST (KOSTEN): gibt an, dass die Kosten des : Kanalanzeige Energieverbrauchs angezeigt werden 2. SET (EINSTELLEN): Einstellungsmodus aufrufen; : gibt an, dass sich das Gerät im Einstellungsmodus : gibt an, dass sich das Gerät im Einstellungsmodus Einstellungen bestätigen...
. RESET: Gerät zurücksetzen; Suche nach Funksender SENSORKLEMME veranlassen Modell cT110 2. Batteriefach Modell cT100 (USA, Kanada & andere (Europa / UK) Länder) FUNKSENDER Sensor für: Sensor für: • mit 120 V WS + • 220 V bis 250 V WS Industrie •...
* Eigenschaften und Zubehörteile sind nicht in allen Ländern STROMFÜHRENDEN Leitern anbringen oder entfernen. verfügbar. Unter keinen Umständen dürfen Sie zuviel Kraft oder übermäßigen Druck auf die Kabel oder Anschlüsse ausüben. LEITUNgSKAbEL UND PHASE IM HAUSHALT Strom wird gewöhnlich mit Ein- und Drei-Phasen-Systemen AcHTUNg Es ist unbedingt zu vermeiden, nicht isolierte bereitgestellt.
HINWEIS Bei Drei-Phasen-Systemen befestigen Sie je eine Sensorklemme an jeden stromführenden Leiter. • Stellen Sie beim Befestigen der Sensorklemme sicher, dass jede Sensorklemme an einen eigenen Leiter befestigt wird, da es ansonsten zu einer falschen Ablesung kommt. • Stecken Sie anschließend alle Kabel der Sensorklemmen in den Funksender.
3. Drücken Sie nach jedem Batteriewechel auf RESET. 4. Schließen Sie die Batterieabdeckung. DATENÜbERTRAgUNg DER SENDEEINHEIT Falls die basiseinheit keine Daten anzeigt oder Sie die batterie des Senders auswechseln: 1. Halten Sie cHEcK (innerhalb des Senders) gedrückt, bis die LED-Leuchte zu blinken beginnt. Der Sender prüft und überträgt die Daten alle 2 Sekunden an die Basiseinheit (30 Sekunden lang).
ANzEIgEMODI Die übertragene Energiemenge. Es stehen 3 Anzeigemodi zur Auswahl: Leistung (KW = 1000 W). Dieser Datentyp wird (Watt) in der obersten Zeile des Energiemodus angezeigt. Echtzeitkosten der Elektrizität pro Stunde kWh ist eine Maßeinheit für den Verbrauch. Ein Kilowatt pro KOSTEN Stunde bezeichnet die Nutzung von 1000 W Strom für eine Kumulierte Kosten...
zwischen Anzeigearten wechseln: • Drücken Sie auf MODE. TAR1 TAR2 TAR3 So zeigen Sie die kumulierten Werte für Kosten / Energie TAR4 / Treibhausgas für unterschiedliche zeiträume an: MODE ENDE • Drücken Sie auf ADJUST. STUNDENFORMAT EINSTELLUNgSMODUS - ALLgEMEIN STUNDE So navigieren Sie durch den Einstellungsmodus: SET –...
Wenn Minute lang keine Eingabe erfolgt, kehrt das Gerät LAND EINSTELLEN automatisch zur Anzeige COST zurück. TIPP Die länderspezifischen Einstellungen, z.B., Wert für * Alternative Methode zur änderung der Einheiten: VOLT und Maßeinheiten für WÄHR., EINH., TEMP. ändern sich automatisch gemäß dem gewählten Land. 1.
2. Drücken Sie wiederholt auf MODE, um zur Subeinstellung Alternative Methode zur Aktivierung / Deaktivierung des COST zu navigieren. Drücken Sie auf SET, um diese Alarms: aufzurufen. • Halten Sie MODE gedrückt (wenn Sie sich nicht im 3. Drücken Sie auf SET, um die Einstellung TAR Einstellungsmodus befinden).
1. Halten Sie SET gedrückt, um den Einstellungsmodus FEHLERSUcHE UND AbHILFE aufzurufen. 2. Drücken Sie wiederholt auf MODE, um zur Subeinstellung PRObLEM MERKMAL AbHILFE ACCU zu navigieren. Drücken Sie auf SET, um diese Stellen Sie den Kostensatz aufzurufen. ein. 3. Drücken Sie auf ADJUST, um RESET JA / NEIN auszuwählen.
TEcHNIScHE DATEN VORSIcHTSMASSNAHMEN bASISEINHEIT • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von Abmessungen (L x B x H) 93 x 47 x 63 mm übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern. • dürfen Belüftungsöffnungen nicht...
Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Kabelloser Kabelloser Batteriefach ziehen. Energie-Manager (Modell: ESM200 / ESM200U) mit den (Modell: ESM200 / ESM200U) mit den ESM200 / ESM200U) mit den ) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt.
Página 59
Controlador de energía inalámbrico Restablecer ..............11 Solución de problemas ..........11 Modelo: ESM200 / ESM200U Especificaciones ............12 MANUAL DE USUARIO Precaución ..............12 Sobre Oregon Scientific ..........13 ÍNDICE EU – Declaración de conformidad ........ 13 Introducción ..............2 Resumen ................2 Vista frontal de la unidad principal........
RESUMEN Gracias por elegir el controlador de energía de Oregon VIStA fRONtAl DE lA UNIDAD PRINCIPAl Scientific™ (ESM200 / ESM200U). El controlador de energía inalámbrico representa nuestro compromiso con el medio ambiente. Consciente de las amenazas a que se enfrenta nuestro mundo, Oregon Scientific™...
. ENERGÍA: indica que se muestra el consumo de PRINCIPAL: las pilas del transmisor remoto están casi energía agotadas / las pilas de la unidad principal están casi agotadas 2. COSTE: indica el coste de la energía que se muestra : indicador de canal : indica que la unidad está...
. RESEt: reiniciar la unidad; iniciar búsqueda de PINzA SENSORA transmisor remoto Modelo Ct110 2. Compartimento para las pilas Modelo Ct100 (EEUU, Canadá y otros (Europa / Reino Unido) países) tRANSMISOR REMOtO Sensor para: Sensor para: • • 220 V a 250 V CA Industria •...
CABlES DE ElECtRICIDAD DOMéStICA y fASE La electricidad se suele suministrar utilizando sistemas monofásico y trifásico. Reino Unido: En la mayoría de hogares se utiliza suministro monofásico. Con este sistema, el flujo de corriente de entrada y salida de su hogar se produce utilizando un cable neutro y vivo.
3. Coloque el cable activo o vivo (de salida) principal de la instalarlo en cajas de contadores de luz domésticas. casa en el orificio para el cable. Sujete el cableado con abrazaderas cuando esté al descubierto de modo que no pueda estropearse rozando con cantos afilados.
Cómo conseguir los mejores resultados: sensor obteniendo datos. Aunque se recomienda utilizar el canal 2 (predeterminado), el usuario puede seleccionar • Coloque el transmisor en un radio de 30 m (100 pies) de manualmente otro canal (1 o 3) para intentar efectuar otra la unidad principal.
cambio climático. La cantidad de gas de efecto invernadero Gas de efecto emitido es distinto según la compañía proveedora de invernadero actual electricidad. Para que le resulte más cómodo, esta unidad por hora lleva predeterminado un valor de emisión de gases de DE EFECTO efecto invernadero (por 1KWh de electricidad).
CONfIgURAR PAÍS TAR1 CONSEJO Los ajustes específicos de un país, como por TAR2 TAR3 ejemplo el VOLTAJE y las unidades de medición de DIVISA, TAR4 UNIDAD, TEMP cambiarán automáticamente según el país MODE que elija. . Pulse SEt y manténgalo pulsado para entrar en configuración.
Después de 1 minuto de inactividad, la unidad volverá a 4. Pulse SEt para acceder al ajuste TIME. mostrar el COSTE automáticamente. 5. Pulse ADJUSt para modificar los valores de los ajustes. * Método alternativo para cambiar las unidades: 6. Pulse SEt para confirmar y pasar al siguiente ajuste. 1.
3. Pulse ADJUSt para modificar los valores de los Cómo borrar la memoria de la unidad principal y volver ajustes. a los ajustes predeterminados: 4. Pulse SEt para confirmar y pasar al siguiente ajuste. La • Pulse SEt y RESEt al mismo tiempo y manténgalos secuencia de configuración es formato de hora, horas y pulsados.
Pulse CHECK en el tRANSMISOR REMOtO transmisor remoto y Dimensiones 59 x 28 x 97 mm manténgalo pulsado. (L X A X A) (2,3 x 1,1 x 3,8 pulgadas) A continuación, pulse La pantalla Problema de SEARCH en la unidad Peso 60 g (2,1 oz) sin pila muestra...
• No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para poder Por medio de la presente Oregon Scientific declara que tratarlas. el Controlador de energía inalámbrico (modelo: ESM200/ ESM200U) cumple con los requisitos esenciales y •...
Página 73
Solução de problemas ........... 12 Modelo: ESM200 / ESM200U Especificações ............... 13 MANUAL DO USUÁRIO Precauções ..............13 Sobre a Oregon Scientific ..........14 CONTEÚDO CE – Declaração de conformidade ....... 14 Introdução ................ 2 Visão geral ................ 2 Unidade principal – vista frontal ........2 Unidade principal –...
INTRODUçãO VISãO gERAL Agradecemos por selecionar o gerenciador de energia sem UNIDADE PRINCIPAL – VISTA fRONTAL fio da Oregon Scientific™ (ESM200 / ESM200U). O gerenciador de energia sem fio incorpora o nosso compromisso preocupações ambientais. Consciente das ameaças que o mundo em que vivemos está...
1. ENERGY: indica que o consumo de energia é exibido : indicador de canal indicador de canal 2. COST: indica que o custo da energia consumida é 2. SET: entra no modo de configuração; confirma a exibido configuração indica que a unidade está no modo de indica que a unidade está...
BRAçADEIRAS DO SENSOR TRANSMISSOR REMOTO Modelo CT110 Modelo CT100 (EUA, Canadá e outros (Europa / Reino Unido) países) Sensor para: Sensor para: • com 120V CA + • 220V a 250V CA segmento • tamanho do cabo de • tamanho do cabo até...
AVISO Deve-se tomar cuidado a todo o momento CABOS E fASE DA ALIMENTAçãO RESIDENCIAL evitando encostar ou entrar em contato com qualquer fiação A eletricidade geralmente é fornecida usando sistemas ou contato não-isolado. monofásicos e trifásicos. Se houver qualquer dificuldade na instalação, o aviso de um eletricista licenciado deve ser acionado.
NOTA Para o sistema trifásico, conecte uma braçadeira do sensor em cada fiação ativa. • Ao conectar a braçadeira do sensor, assegure-se de que cada braçadeira do sensor esteja conectada a uma fiação diferente, caso contrário, o resultado pode ser uma leitura incorreta.
3. Pressione RESET após a troca das pilhas. 4. Feche a tampa do compartimento de pilhas. TRANSMISSãO DE DADOS DO SENSOR Se a unidade principal não exibir os dados ou após cada troca de pilhas do transmissor: . Mantenha pressionado CHECK (localizado transmissor) até...
MODOS DE ExIBIçãO Quantidade de energia sendo Existem 3 modos de exibição dos quais escolher: transferida. Potência Custo em (KW = 1000W). Este tipo de dados é (watts) tempo real da exibido na linha superior do modo de eletricidade por energia.
Para visualizar o gás estufa / energia / custo acumulados por diferentes períodos: TAR1 TAR2 • Pressione ADJUST. TAR3 TAR4 MODE Modo de confiGuração - Geral Para navegar no modo de configuração: SET – entra no modo de configuração / configurações FORMATO DE HORA HORA secundárias;...
2. Pressione SET para selecionar e retornar à exibição DEfINIçãO DO PAíS COST. DICA As configurações relacionadas ao país, por exemplo, Após minuto de inatividade, a unidade voltará para a o valor de VOLT e as unidades de medida de CURR, UNIT, exibição COST automaticamente.
Para definir a taxa de custo: Método alternativo para ativar /desativar o alarme: 1. Pressione e segure SET para entrar no modo de • Pressione e segure MODE (quando não estiver no modo configuração. de configuração). 2. Pressione MODE repetidamente para navegar para a configuração secundária COST.
2. Pressione MODE repetidamente para navegar para a SOLUçãO DE PROBLEMAS configuração secundária ACCU. Pressione SET para entrar. PROBLEMA SINTOMA SOLUçãO 3. Pressione ADJUST para selecionar RESET YES / NO. Defina a configuração da 4. Pressione SET para confirmar. taxa de custos. 5.
A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais CT100 a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte Dimensões 40 x 30 x 54 mm as instruções de cuidados do fabricante do móvel para (C x �...
Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso. Oregon Scientific declara que este(a) Gerenciador de erenciador de energia sem fio (modelo: ESM200 / ESM200U) está (modelo: ESM200 / ESM200U) está ESM200 / ESM200U) está ) está...
INtRODUctIE OVERzIcHt Dank u dat u voor het Oregon Scientific™ Draadloze APPARAAt - VOORKANt Energiemanager (ESM200 / ESM200U) gekozen hebt. De Draadloze Energiemanager is het resultaat van onze inspanningen om het milieu te sparen. Ook Oregon Scientific™ maakt zich zorgen over de wereld waarin we leven, en heeft technologische kennis, gebruiksgemak en stijl gecombineerd om deze lijn producten te creëren die u...
1. ENERGIE: geeft aan dat het energieverbruik wordt : kanaalindicator weergegeven 2. SEt: instellingsmodus openen; instellingen bevestigen 2. KOSTEN: geeft aan dat de energiekosten worden 22. ADJUSt: schakel tussen verschillende historische weergegeven weergaven; instellingswaarde / item wijzigen : geeft aan dat u zich in instellingsmodus bevindt 4.
WAARScHUWING Vermijd te allen tijde contact met HUISHOUDELIJK StROOMDRADEN EN -FASE niet-geïsoleerde draden of contacten. Elektriciteit wordt over het algemeen geleverd door middel Als u problemen ondervindt bij de installatie, neem dan van een één-fase en drie-fasen systeem. contact op met een gecertificeerd elektricien. NL: Woningen in Nederland en België...
WAARScHUWING • De signaalbedrading (ongeveer volt, milliamp) op de sensorklem is dubbel geïsoleerd en dus geschikt voor installatie in de meterkast van uw woning. Wanneer deze door een opening nauwe loopt, moet de bedrading beschermd worden tegen scherpe randen door middel van een vaste huls.
Het apparaat kan geen of incorrecte gegevens weergeven, Plaats de batterij eerst in de zender en daarna in het bijvoorbeeld door het ontvangen van gegevens van een apparaat. sensor in de buurt. We raden aan kanaal 2 (standaard) te gebruiken, maar de gebruiker kan ook handmatig een ander Voor de beste resultaten: kanaal kiezen (1 of 3) om verbinding te bewerkstelligen.
Energiecentrales op fossiele brandstoffen produceren WEERGAVEMODI broeikasgassen als bijproduct. Deze gassen lijken invloed te hebben op de klimaatverandering. De hoeveelheid U kunt kiezen uit 3 weergavemodi: broeikasgassen die vrijkomt verschilt per energiebedrijf. Actuele weergave Wij hebben voor uw gemak een standaardwaarde voor van de kosten de uitstoot van broeikasgassen ingesteld (per KWh van elektriciteit...
Om totale kosten / energie / broeikasgas voor verschillende periodes te bekijken: TAR1 TAR2 • Druk op ADJUSt. TAR3 TAR4 MODE INStELLINGSMODUS - ALGEMEEN EINDE Om door de instellingsmodus te navigeren: – instellingsmodus sub-instellingen openen; UURFORMAAT instellingen bevestigen MODE – schakelen tussen instellingen / opties ADJUSt –...
Als u minuut niet doet, gaat het apparaat automatisch LAND INStELLEN terug naar de COST-weergave. Instellingen die betrekking hebben op het land, bijv. waarde van VOLT en meeteenheden van CURR, UNIT, * Alternatieve methode om eenheden te wijzigen: TEMP worden automatisch aangepast aan het gekozen .
3. Druk op SEt om TAR in te voeren. 3. Druk op ADJUSt om de waardes te wijzigen. 4. Druk op SEt om TIME instelling te openen. 4. Druk op SEt om te bevestigen en verder te gaan met de volgende instelling.
Om het hele geheugen van het apparaat te wissen en het FOUtOPSPORING apparaat terug te zetten op de standaardinstellingen: • Houd tegelijkertijd SEt en RESEt ingedrukt. PROBLEEM SYMPtOOM REMEDIE Kosten per uur instellen. RESEttEN Controleer of er geen apparaten kapot zijn Druk op RESEt om het apparaat opnieuw te starten.
Voeding 2 x UM-3 (AA) ,5V batterijen • Dit product kan eventueel schade veroorzaken aan de laklaag van bepaalde houtsoorten. Oregon Scientific is SENSORKLEM hiervoor niet aansprakelijk. Lees de instructies van de fabrikant van het meubel voor meer informatie. ct100 •...
Oregon Scientific klanten service. OVER OREGON ScIENtIFIc Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en LANDEN DIE zIJN ONDERWORPEN AAN Rtt&E fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u...
INTRODUKTION PRODUKTövERSIKT Tack för ditt val av en Oregon Scientific™ Trådlös HUvUDENHET - vy FRAMSIDA energimätare (ESM200 / ESM200U). Den trådlösa lilla energimätaren visar vårt engagemang för omgivningen. Med uppmärksamhet på de hot som finns i vår värld, har Oregon Scientific™ kombinerat tekniken, både praktiskt och estetiskt i denna ”line”...
. ENERGY: indikerar att energiförbrukning visas HUvUDENHET – vy BAKIFRÅN 2. COST: indikerar att kostnaden för energiförbrukningen visas : indikerar inställningsläge för enhet 4. Valbar valutaenhet – F / P / R / Kr / £ / $ / € / ¥ 5.
FJäRRSäNDARE SENSOR KLäMMA Modell CT110 Modell CT100 (USA, Canada & andra (Europa / UK) länder) Sensor för: Sensor för: • med 120v AC + • 220v till 250v AC industri • kabeldimension • kabeldimension upp kabeldimension upp till 0mm i diameter till 6mm i diameter &/eller 70A RMS &/eller 200A RMS...
NäTKABLAR OCH FASER I HUSHÅLLET El distribueras vanligen som -fas och 3-fas system. UK: De flesta hus i UK använder 1-fassystem. I 1-fas system, flyter strömmen till och från dina hushållsmaskiner genom fasledare och nolledare. Nolledaren har en spänning nära 0V medan fasledaren har en spänning mellan 20 och 240V.
NOTERA För 3-fassystem, anslut en givarklämma för varje fasledare. • Vid anslutning av sensorgivaren, se till att varje sensorgivare är ansluten till olika faser annars blir mätresultatet felaktigt. • Anslut sedan alla sensorkablarna till fjärrsändaren. Upp till 3 sensorklämmor kan anslutas till en fjärrsändare. vARNING •...
SENSORDATAövERFöRING Om huvudenheten inte visar data eller efter varje batteribyte i sändaren: . Tryck och håll inne CHECK (finns i sändaren) tills LED:n blinkar. Sändaren sänder data till huvudenheten varje 2s i 30s. 2. Tryck och håll inne SEARCH på huvudenheten för att leta efter signal från sändaren.
KWh är ett mått på energikonsumtion. Kilowattimme (KWh) DISPLAyLäGEN representerar användning av 000W i hel timme, vilket är detsamma som 0 x 00W glödlampor som lyser samtidigt Där finns 3 olika displaylägen att välja på: i timme. Verklig elkostnad Så...
För att se ackumulerad kostnad / energi / greenhouse gas för olika perioder: TAR1 • Tryck ADJUST. TAR2 TAR3 TAR4 MODE INSTäLLNINGSLäGE -GRUND Att stega genom Inställningsläge: SET – gå in i inställningsläge / delinställningar; bekräfta TIMFORMAT inställning TIMME MODE – växla mellan inställningar / alternativ ADJUST –...
* Alternativ metod att ändra enhet: STäLL IN LAND . I normalläget, tryck MODE upprepade gånger för att gå TIPS Landrelaterade inställningar, såsom värden på in i GREENHOUSE GAS visning. SPÄNNING och mätenheter för STRÖM, ENHET, TEMP 2. Tryck och håll inne ADJUST upprepade gånger för att kommer att ändras automatiskt vid val av land.
För andra TAR 2-4 inställningar: RADERA DATA . Tryck SET för att välja TAR 2 inställning. Att radera TOTAL data (kostnad / energi / GHG): 2. Tryck ADJUST för att välja ON. . Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget. 3.
FELSöKNING SPECIFIKATIONER HUvUDENHET PROBLEM SyMTOM ÅTGäRD Slå in pris. Dimensioner 93 x 47 x 63 mm (L x B x H) (3,6 x ,9 x 6,4 tum) Kontrollera att utrustningen inte slagit Vikt 82 g utan batteri Konstig avläsning av sig själv eftersom Sändningsfrekvens 433 MHz Konstig...
Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www. Oregon Scientific kan inte hållas ansvariga för skador på oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att träytor som uppkommit på grund av kontakt med denna finna telefonnummer till respektive supportavdelning.
EU-FöRSäKRAN OM övERENSSTäMMELSE Härmed intygar Oregon Scientific att denna Trådlös Energimätare (modell: ESM200 / ESM200U) står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 999/5/EG. En signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter.