Ocultar thumbs Ver también para VUELO 64255LF:

Publicidad

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ICC/ANSI A117.1
Models/Modelos/Modèles
64255LF, 64355LF & 64955LF
Series/Series/Seria
VUELO
®
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE
DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES!
/ AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-
VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
For easy installation of your Brizo
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Brizo
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes
de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Brizo
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien;
Backflow Protection System
Your Brizo
®
faucet pull-down spout incorporates a backflow protection system
that has been tested to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME
A112.18.1 / CSA B125.1. It incorporates two certified check valves in series,
which operate independently and are integral parts of the fitting; one being
located in the pullout adapter attached to the valve outlet tube and one located
in each of the check valve adapters attached to the valve inlet tubes. Should
your local plumbing codes require an atmospheric type vacuum breaker one
must be purchased separately.
Sistema de protección contra el contraflujo
Su llave de agua tipo deslizable Brizo
contraflujo, incorpora, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de
ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Incorpora (grifo) dos válvulas
de chequeo, certificadas, en serie, que funcionan independientemente y que son
partes integras de la unidad; una ubicada en el adaptador extraíble conectado a la
salida de la válvula y otra ubicada en cada adaptador de las válvulas de chequeo
conectadas a los tubos de entrada de la válvula. Si los códigos de plomería locales
requieren un rompe-vacío de tipo ambiental debe comprarla aparte.
Dispositif anti-siphonnage
Le bec rétractable de votre robinet Brizo
qui a été éprouvé et qui est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME
A112.18.1 / CSA B125.1. Il comporte deux clapets de non-retour certifiés qui
sont montés en série, qui fonctionnent indépendamment et qui font partie inté-
grante du raccord. L'un est situé dans l'adaptateur détachable fixé au tube de
sortie de la soupape et l'autre est situé dans chacun des adaptateurs de clapet
fixés aux tubes d'entrée de la soupape. Si le code de plomberie exige un brise-
vide atmosphérique, vous devez l'acheter séparément.
www.brizo.com
70006
faucet you will need:
®
usted necesitará:
®
facilement, vous devez:
®
tiene un sistema de protección para el
®
®
comporte un dispositif anti-siphonnage
70006
PULL-DOWN KITCHEN, BAR AND HI ARC
TOUCH FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES HACIA
ABAJO, PARA COCINAS Y BARES / PREP
ROBINETS TACTILES À BEC HAUT RÉTRACTABLE
POUR ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT
You may need: / Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
swivel clip may cause water leaks and property damage. Follow instructions to
install swivel clip provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
clip and hose may cause water leaks and property damage. Follow instructions
to install hose and clip provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
check valve assemblies may cause water leaks and property damage. Follow
instructions to install check valve assemblies provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
plastic sleeve may cause water leaks and property damage. Follow instructions
to custom fit using plastic sleeve provided with this faucet before making final
connections and turning on the supplies.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El gancho giratorio mal instalado o no aprobado puede causar fugas de
agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el gancho
giratorio provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua.
El gancho o la manguera mal instalada o no aprobada puede causar fugas de
agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar la manguera y
el gancho provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua.
El ensamble de la llave de paso incorrectamente instalado o no aprobado puede
causar fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el
ensamble de la llave de paso provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua.
El manguito plástico incorrectamente instalado o no aprobado puede causar
fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el
manguito plástico provisto con esta llave de agua antes de hacer las conexiones
finales y abrir el suministro de agua.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation de l'agrafe
pivotante ou l'utilisation d'une agrafe pivotante non approuvée peut entraîner une
fuite et des dommages matériels. Installez l'agrafe pivotante fournie avec ce robinet
conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation du tuyau
souple et de l'agrafe ou l'utilisation d'un tuyau souple et d'une agrafe non approu-
vés peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Installez le tuyau souple
et l'agrafe fournis avec ce robinet conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation des
clapets de non-retour ou l'installation de clapets de non-retour non approuvés
peut entraîner des fuites et des dommages matériels. Installez les clapets de
non-retour fournis avec ce robinet conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation du
manchon en plastique ou l'installation d'un manchon en plastique non approuvé
peut entraîner des fuites et des dommages matériels. Installez le manchon en
plastique fourni avec ce robinet conformément aux instructions pour l'installation
sur mesure avant de faire les branchements finals et d'ouvrir les robinets
d'alimentation.
1
Notice
Aviso
Avis
8/28/12
Rev. C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brizo VUELO 64255LF

  • Página 1 Follow instructions • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. to custom fit using plastic sleeve provided with this faucet before making final connections and turning on the supplies. Para instalación fácil de su llave Brizo usted necesitará: ® Aviso •...
  • Página 2: Garantía Limitada De Las Llaves De Agua (Grifos) Brizo

    Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual- Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo fabricadas ®...
  • Página 3 RP70570▲ RP70565▲ Spout Assembly Handle, Set Screw & Button RP64473▲ Ensamble del Dispenser Assembly Manija, Tornillo de presión (Accessory Order Only) Tubo de Salida y Botón Ensamble del Dispensador Poignée, Vis de calage (Orden de Accesorio Solamente) et Bouton Distributeur RP70576▲...
  • Página 4: Hose Installation

    Hose Installation For this step, use the parts shown above. Feed hose assembly (1) through spout (4) and hub (5). Screw the threaded fitting of hose (1) into spray head (2) to prevent the Slide spout assembly (4) onto hub (5). Use caution not to pinch hose from being pulled into the spout until you are ready to flush the lines.
  • Página 5 1 1/4" Min. From Center Line To Sink Bowl. 1 1/4" Mínimo. De la línea de centro para hundir el tazón de fuente. 1 1/4" ; Minimal. De la ligne centrale pour descendre la cuvette. Spout Installation For Top Mount Sinks SHUT OFF WATER SUPPLIES.
  • Página 6 Top Mount Sinks Incorrect Installations. Instalación por Encima / Bâti supérieur Instalacións incorrecta. Installations incorrecte. For sinks mounted on top of the counter top: (See illustration Insert tubes through mounting hole in F-A) Insert tab on saddle (1) into hole in insulator (2). Snap Notice sink and center faucet in position over hole.
  • Página 7 Under Mount Sinks / Instalación por Debajo / Sous le bâti Incorrect Installations. Instalacións incorrecta. Installations incorrecte. For this step, use the parts shown above. For sinks mounted underneath the counter top: (See illustration F-B) Insert tab on saddle (1) into hole in Assemble swivel clip / adapter (1) and solenoid (2) together using clip (3), as shown.
  • Página 8 Incorrect Installations. Instalacións incorrecta. Remove hose guide and slide hose weight (1) over end of Notice hose (2). Installations incorrecte. Property damage and water leak possible. Incorrectly Push hose end (1) onto solenoid assembly outlet (2). Attach clip installed or unapproved clip and hose may cause water (3) over hoses as shown.
  • Página 9: Wire Connections

    Wire Connections For this step, use the parts shown above. Briefly touch the cold stop or other ground with hand to dissipate any static charge. Attach wire (1), from the solenoid assembly, onto the groove on the spout mounting nut (2). Orient clip (1) so wire exits away from wire (3). Conexiones de Alambre Para este paso, utilice las piezas mostradas anteriormente.
  • Página 10 For this step, use the parts shown above. Notice Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved check valve assemblies may cause water leaks and property damage. Follow instructions to install check valve assemblies provided with this faucet. Wire (3), extending from faucet base, is shipped with a Connect battery cable (1), from the solenoid, to battery protective plastic cap (4).
  • Página 11 Water Line Connections Custom Fit Connections WARNING: Do not use pipe dope or other sealants Important: To ensure proper operation of your If you determine the PEX supply tubing for this on water line connections. plumbing it is essential to install these check faucet is too long and must be shorter to create an valve assemblies onto your supply stops.
  • Página 12: Correct Method Método Correcto Bonne Méthode

    Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2.
  • Página 13 Optional Opcional Facultatif Soap Dispenser Installation Turn on hot and cold water supplies (1). Pull the hose assembly (2) out of the spout and remove the spray head (3). Note: Model 64955LF sprayer cannot be (Accessory Order Only - RP64473 Specify Finish) disconnected from hose.
  • Página 14: Desviador Manual De Las Opciones Electrónicas

    Cleaning and Care Optional Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish Opcional is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To Facultatif clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Glass cleaner can be used on SS (Stainless) finish to remove fingerprints and maintain color match.
  • Página 15: Low Battery Indication

    Cleaning the Screen / Filtro de Limpieza: / Nettoyage du filtre SHUT OFF WATER SUPPLIES. Check and clean screen (7) located in solenoid valve (8). CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Compruebe y limpie la pantalla (7) situada en la válvula electromagnética (8). FERMEZ LES ROBINETS D’ALIMENTATION.
  • Página 16: Solución De Averías Del Solenoide

    Solenoid Troubleshooting Note: Normal operation of the faucet will turn off water flow if faucet is not 3. If your LED base indicator is not displaying any lights, touched for 4 minutes. a. Check to make sure the spout connector, RP53233 is attached to the spout and the wire from the solenoid / electronics kit.

Este manual también es adecuado para:

Vuelo 64355lfVuelo 64955lVuelo 64255lf serieVuelo 64355lf serieVuelo 64955lf serieVuelo 64955lf

Tabla de contenido