Descargar Imprimir esta página
Aritech VV600 Plus Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VV600 Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

- 1 -
Detail A
-
- 2
-
- 1
1) Form: 594 x 210 double sided printing and folded to A5. (See detail A & B)
Formaat: 594 x 210 dubbelzijdig bedrukt en tot A5 gevouwen. (Zie detail A & B)
2) Fold A5 acc: 100 0487.0 sh. 110-02 4 + 5
Vouw A5 vlgs: 100 0487.0 bl. 110-02 4 + 5
White paper: 70gr/m² progresso; overprint black.
Wit papier:
70gr/m² progresso; opdruk zwart.
Manual VV600Plus / VV602Plus
G.Manders./ J. O Neill
A4
- 2 -
- 3 -
- 3
-
- 4
-
13-07-'00
- 4 -
Detail B
-
- 1
- 2
-
1 A 1 3 - 0 7 - ' 0 0
1 B 1 2 - 0 9 - ' 0 0
4205
14
999-
110-01
9 4 1 4
N o # = D u b l i n

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aritech VV600 Plus

  • Página 1 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - Detail B Detail A 1) Form: 594 x 210 double sided printing and folded to A5. (See detail A & B) Formaat: 594 x 210 dubbelzijdig bedrukt en tot A5 gevouwen. (Zie detail A & B) 2) Fold A5 acc: 100 0487.0 sh.
  • Página 2 VV600/602 Plus Seismic Detectors Installation Manual - 1 -...
  • Página 3 For further information, see the complete manual “Planning and Installation Manual VV600/602 Plus”. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel complet “Manuel d’installation du VV600/602 Plus”. Voor verdere informatie zie de Planning en Installatie handleiding van de VV600/602 Plus Für weitere Informationen siehe Handbuch „Planung und Installation VV600/602 Plus”.
  • Página 4 Using a voltmeter, check the background signal level in the Clamp detector to prevent nuisance alarms. Set the sensitivity to Gmax Area for mounting the VT705P test transmitter during the test. Potentiometer for adjusting the detector’s sensitivity VV600 Plus VV602 Plus Measure Connection block 0.7 V None Anti-tamper micro-switch 10.
  • Página 5 éviter les alarmes provoquées par ce type de Emplacement pour montage du vibreur de test VT705P perturbation. Régler la sensibilité sur Gmax pendant le test. Potentiomètre pour réglage de la sensibilité VV600 Plus VV602 Plus Action Bornier de connexion...
  • Página 6 Behuizing electronica voorkoming van ongewenst alarm. Zet de gevoeligheid op Gmax Bevestigingsgaten tijdens deze test. Trekontlasting Plaats voor montage van de VT705P testzender VV600 Plus VV602 Plus Meting Potentiometer voor instelling van de detectorgevoeligheid 0,7 V Geen Aansluitconnector...
  • Página 7 Deckelschraube Hintergrundsignalpegel anhand eines Voltmeters. Stellen Sie die Montageplatte Empfindlichkeit während des Tests auf G ein. Befestigungsaussparungen Klemme (Schelle) VV600 Plus VV602 Plus Messung Montagebereiche für den VV705P-Prüfsender 0,7 V Keine Anderung erforderlich Potentiometer für die Einstellung der Melderempfindlichkeit 1,4 V Bereich verringern/Störquelle...
  • Página 8 . Impostare Morsetto la sensibilità su Gmax durante il test. Aree per il montaggio del trasmettitore di prova VT705P Potenziometro per regolare la sensibilità del rivelatore VV600 Plus VV602 Plus Azione correttiva Morsettiera Microinterruttore antimanomissione...
  • Página 9 Ajuste la sensibilidad a Lugar de montaje del transmisor de pruebas VT705P Gmáx durante la prueba. Potenciómetro para ajustar la sensibilidad del detector Bloque de conexión VV600 Plus VV602 Plus Acción Microinterruptor antiforzamientos 0,7 V Ninguna 10.

Este manual también es adecuado para:

Vv602 plus