Descargar Imprimir esta página
Aritech VV700 Serie Manual De Instalación

Aritech VV700 Serie Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para VV700 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

VV700 Series Universal Programmable Seismic
Detector Installation Sheet
EN DA DE ES FR
IT
NL SV
1
2
© 2021 Carrier.
P/N 466-5603 (ML) • REV A • ISS 20APR21
1 / 20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aritech VV700 Serie

  • Página 1 VV700 Series Universal Programmable Seismic Detector Installation Sheet EN DA DE ES FR NL SV © 2021 Carrier. P/N 466-5603 (ML) • REV A • ISS 20APR21 1 / 20...
  • Página 2 P/N 466-5603 (ML) • REV A • ISS 20APR21 2 / 20...
  • Página 3 Using the mounting plate VM600P as a EN: Installation Sheet template See Figure 1, item 14. General characteristics of the VV700 Setting up the detector Figure 1 (1) Cover (13) Area for mounting the VT705P See Figure 3. (2) Cover screw test transmitter (3) Steel clip (14) Mounting plate...
  • Página 4 • For the wiring diagram see the product label and/or manual Refer to the Plug-in board manual on how to activate supplied with the plug-in board. Remote test and Range test. Installing the SCM700 Detector verification The instructions for installing the SCM700 configuration See Figure 4.
  • Página 5 Table 1: Detection range (in meters) Contact information Material Sensitivity Thermal Diamond Drilling www.firesecurityproducts.com or www.aritech.com setting lance disk For customer support, see www.firesecurityproducts.com Concrete Steel Gmax/200 Brick DA: Installationsvejledning Concrete Steel Gref/100% Brick Concrete Generelle informationer om VV700 Steel Gmin/50% —...
  • Página 6 Hvis der ikke er kommunikation, vælges <Setup> (punkt 8), Tilslutning af detekoren <Communication> i menulinien, og indstillingerne af COM- Brug mindst et 6 leder uskærmet (WN106) eller skærmet porten opdateres. Vælg sprog og (om nødvendigt) en (WS106) kabel, som føres igennem detektorens kabelindgang. godkendelsesstandard ved at vælge <Setup>, <Language/Approvals>.
  • Página 7 Programmierkabels an dem Kommunikations-port des Melders (Position 3) und den 9-poligen Verbinder an dem seriellen Port Kontaktinformation des Computers (Position 5) an. www.firesecurityproducts.com eller www.aritech.com. Vgl. für das Schaltbild das Produkt-Label und/oder das mit der For kundesupport se www.firesecurityproducts.com Einsteck-platine mitgelieferte Handbuch.
  • Página 8 auf den aktivierten Kanälen ausgegeben. Überprüfen Sie den Verbindung zwischen dem Laptop und dem Melder hergestellt Impulszähler (Position 1) und die Integratoren (Position 2), ist. indem Sie selbst (durch Klopfen oder Kratzen) Schwingungen Rufen Sie, falls die Verbindung nicht hergestellt wird, auf dem geschützten Objekt neben dem Melder erzeugen.
  • Página 9 Stahl 4/25% — Mauerwerk Kontaktinformationen — Beton — Stahl 5/12.5% www.firesecurityproducts.com oder www.aritech.com. — Mauerwerk Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter www.firesecurityproducts.com Rechtliche Hinweise Hersteller INVERKEHRBRINGER: ES: Instrucciones de Instalación Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT:...
  • Página 10 Utilice el cable de configuración VVI740 (elemento 4) para • Prueba de alcance: Prueba manual para dispositivos de permitir la comunicación entre el detector y su ordenador. prueba (portátiles) externos, activados externamente. Cablee el conector de 5 pines del VVI740 al puerto de Notas comunicaciones del detector (elemento 3) y el conector de 9 •...
  • Página 11 Ajuste de Lanza Disco de información, consulte: www.recyclethis.info térmica sensibilidad diamante Hormigón Acero Gmax/200% Información de contacto Ladrillo Hormigón www.firesecurityproducts.com o www.aritech.com Acero Gref/100% Para acceder al servicio técnico, consulte Ladrillo www.firesecurityproducts.com Hormigón Acero Gmin/50% — Ladrillo FR: Instructions d’installation Hormigón...
  • Página 12 Contrôle du détecteur connecteur 5 points sur le capteur (objet 3), et le connecteur 9 points sur le port série de l’ordinateur (objet 5). Voir figure 4. Après avoir configuré le détecteur, sélectionner <vérification> Installation du SCM700 dans la barre du menu. Toute activité sismique est affichée pour chaque canal d’intégration.
  • Página 13 Acier 5/12.5% d’informations, voir: www.recyclethis.info Maçonnerie — Contact Informations réglementaires www.firesecurityproducts.com ou www.aritech.com MISE SUR LE MARCHÉ PAR : Fabriquant Pour contacter l'assistance clientèle, voir Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. www.firesecurityproducts.com 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA REPRÉSENTANT DE L’UNION EUROPÉENNE...
  • Página 14 Nota: Per ulteriori informazioni sul programma SCM700, Installazione del rivelatore consultare <SCM700 help> sotto la voce <Help> (aiuto) nella Vedere Figura 3. barra menu. Il rivelatore sismico VV700 deve disporre di una scheda ad N.B. Le opzioni certificate IMQ-SISTEMI DI SICUREZZA sono innesto (oggetto 1) collegata al rivelatore.
  • Página 15 segnale di fondo (oggetto 3) venissero attivati dal rumore Vedi tabella Tabella 1 più sotto Distanza ambiente. Protezione Piastra antiperforazione, contatto antisabotaggio antiapertura/antirimozione, tensione e/o temperatura Note Variabile (di fabbrica −15°C / +83°C) Allarme alta / • Invece di ridurre la sensibilità cercare di eliminare la fonte bassa del rumore ambiente.
  • Página 16 Contatto per informazioni wordt groen wanneer er communicatie tussen de laptop en de detector plaatsvindt. www.firesecurityproducts.com o www.aritech.com. Indien dit niet het geval is, moet u in de menubalk Per l'assistenza clienti, vedere www.firesecurityproducts.com <Instellingen> (item 8) selecteren, daarna <Communicatie> en de com-poortinstellingen aanpassen.
  • Página 17 Geen externe actvering nodig. Ingang/uitgang Afhankelijk van het type opsteekprint VVI760 NC; VVI770 NC/NO • Test op afstand: Handmatige test met de ingebouwde Gevoeligheid 5 stappen van 6 dB testzender, externe activering. Bereik Zie Tabel 1 hieronder • Test van het bereik: Handmatige test voor externe (hand)testers,externe activering.
  • Página 18 ändra inställningarna för COM-porten. För att Contact informatie välja språk och standard för godkännande (om det behövs), välj <Setup> (Inställningar), <Language/Approvals> www.firesecurityproducts.com of www.aritech.com. (Språk/Godkännande). Dessa inställningar sparas för att Voor klantenondersteuning, zie www.firesecurityproducts.com användas senare. SV: Installationmanual Konfigurera VV700 Se Figur 2.
  • Página 19 −20 till +55°C Drifttemperatur se: www.recyclethis.info Mått 100 x 80 x 33 mm Färg Grå RAL 7035 Kontaktuppgifter Vikt 395 g www.firesecurityproducts.com eller www.aritech.com Kundsupport finns på www.firesecurityproducts.com P/N 466-5603 (ML) • REV A • ISS 20APR21 19 / 20...
  • Página 20 P/N 466-5603 (ML) • REV A • ISS 20APR21 20 / 20...