3: 3:
FLYING THE PTERANO-DRONE™ • PARA VOLAR EL DINO-DRON
PRE-FLIGHT CHECK • VERIFICACIÓN ANTES DEL VUELO
1. The PTERANO-DRONE is designed for INDOOR use. DO NOT fly outdoors.
2. Give yourself plenty of flying room. Make sure there are no objects that may obstruct your flight path.
3. PLAY SAFELY. Watch out for people, animals, and obstacles.
1. El DINO-DRON está diseñado para uso en INTERIORES. NO lo vueles al aire libre.
2. Busca un área con amplio espacio de vuelo. Asegúrate que no haya obstrucciones en la trayectoria de vuelo.
3. JUEGA DE MANERA SEGURA. Cuidado con gente, animales y obstáculos.
TAKE-OFF: Place the PTERANO-DRONE on the ground or on a flat surface. With the
wings flapping, push the throttle joystick up again until the PTERANO-DRONE
begins to take flight. Once the PTERANO-DRONE has reached your desired altitude,
slightly pull back on the throttle joystick and keep it in that position to maintain your
desired altitude.
DESPEGUE: Pon el DINO-DRON sobre el piso o sobre una superficie plana. Con
las alas en movimiento, empuja la palanca de control hacia arriba de nuevo hasta
que el DINO-DRON comience a despegar. Una vez que el DINO-DRON alcance la
altitud deseada, jala lentamente hacia atrás la palanca de control y mantén esa
posición para mantener la altura deseada.
SPINS: Keep the throttle joystick still to maintain the PTERANO-DRONE's altitude, then slowly push the throttle joystick left or right to spin.
GIROS: Mantén estable la palanca de control para conservar la altitud del DINO-DRON. Luego, empuja lentamente la palanca de control a la
izquierda o derecha para que dé vueltas.
STEERING: Keep the throttle joystick still and slowly push the steering joystick. The PTERANO-DRONE can fly in the following directions:
VIRAJE: Mantén estable la palanca de control y empuja lentamente a la izquierda o derecha la palanca de la dirección. El DINO-DRON vuela
en las siguientes direcciones:
BACKWARD/FORWARD
REVERSA/ADELANTE
POWER SAVE: If the PTERANO-DRONE is powered on and left idle for more than 1 minute, it will enter standby mode and the wings will stop.
Move the throttle joystick up and down to reactivate the PTERANO-DRONE again. • PARA AHORRAR PILA: Si el DINO-DRON está encendido e
inactivo por más de 1 minuto, entrará en modalidad de reposo y las alas dejarán de moverse. Mueve hacia arriba y abajo la palanca para
reactivar al DINO-DRON.
elt
FORWARD LEFT/RIGHT
ADELANTE A LA IZQUIERDA/DERECHA
MAINTAINING FLIGHT AND LANDING: To increase altitude, push the throttle
joystick up. To decrease altitude, slowly pull back on the throttle joystick. To land
the PTERANO-DRONE, DO NOT RELEASE the throttle joystick. Rather, slowly
pull back on the throttle joystick until the PTERANO-DRONE begins to descend
and hold that position. Once the PTERANO-DRONE has landed, release the
throttle joystick.
PARA MANTENER EL VUELO Y ATERRIZAR: Para subir de altitud, empuja la
palanca de control hacia adelante. Para bajar de altitud, jala lentamente hacia
atrás la palanca de control. Para aterrizar el DINO-DRON, NO SUELTES la
palanca de control. En su lugar, lleva la palanca lentamente hacia atrás hasta
que el DINO-DRON comience a descender y sostén esa posición. Después de
que el DINO-DRON aterrice, sueta la palanca de control.
REVERSA A LA IZQUIERDA/DERECHA
5
BACKWARD LEFT/RIGHT