Resumen de contenidos para Bentel Security BW Serie
Página 1
Central via Radio Bidireccional Serie BW para Sistema de Seguridad Guía del Usuario www.bentelsecurity.com PIN de Usuario Maestro de Fábrica: 1111 OHSAS 18001 OHSAS 18001 ISO 14001 ISO 14001 ISO 9001 ISO 9001 9192.BSEC IT - 60983 9191.BNT2 IT-52588 9105.BNT1 IT-52587...
BW30/BW64 Versión 19.4 Guía del usuario Índice 1. Introducción ........... 3 3. Control de voz y sonido ....... 16 Prefacio ............3 Control de voz y sonido Pulsadores .... 16 Información general ........3 Voz ON/OFF..........16 Características del sistema ......3 Intercambio de mensajes: ......
Página 4
B.12 Programar el envío de informes a Registro de eventos ........65 teléfonos privados, correo electrónico, MMS y Salir del registro de eventos ......66 SMS ............38 Instrucciones de seguridad ......67 B.13 Habilitar o inhabilitar la opción de pitido ANEXO A.
INTRODUCCIÓN 1. Introducción Prefacio El BW30/BW64 es un sistema de control de alarma inalámbrico con tecnología avanzada producido por Bentel Security srl. Nota: Asegúrese de tener el nombre y el número de teléfono de la estación de monitorización con la que su sistema está...
Página 6
INTRODUCCIÓN • Varios destinos de notificación: se puede notificar eventos automáticamente a estaciones de monitorización, teléfonos privados y teléfonos móviles de su elección, e incluso por SMS si se instala un módulo celular. Consulte el capítulo 6. Menús y funciones). •...
INTRODUCCIÓN Controles e indicador del panel BW30 Figura 1a. Controles e indicadores BW30 Indicadores LED N.° Indicación Función Alimentación (verde): indica que el sistema está conectado correctamente a la toma de corriente. Activar (rojo): se enciende cuando el sistema está activado. Timbre (verde): cuando se irrumpe en las zonas de timbre, estas hacen sonar un timbre (consulte el capítulo 2).
INTRODUCCIÓN Otras teclas N.° Indicación Función Timbre ON/OFF Revisión del registro de eventos Emergencia (mantener durante 2 segundos) Incendio (mantener durante 2 segundos) Pulse ambos botones simultáneamente para una alarma de pánico Controles e indicador del panel BW64 Figura 1b. Controles e indicadores BW64 Indicadores LED N.°...
INTRODUCCIÓN Teclas de activación N.° Indicación Función TOTAL: activación cuando no hay nadie en casa PARCIAL: activación cuando queda gente en casa. INSTANT: cancelación del retardo de entrada al activar (TOTAL o PARCIAL) DESACTIV/OFF: desactivar el sistema y detener alarmas PARTICIÓN: selección de particiones Otras teclas N.°...
INTRODUCCIÓN Si no hay nadie cerca para desactivar el sistema cuando suena la alarma, la sirena sonará durante el tiempo configurado por el instalador y luego se detendrá. Si está activada, la luz de flash continuará parpadeando hasta que se desactive el sistema o se detenga la sirena, según lo haya configurado el instalador. Tipo de Representación gráfica de la señal Descripción verbal de la señal...
INTRODUCCIÓN Cuando están habilitadas las particiones, el instalador puede configurar el sistema para que, si no se pulsa ninguna tecla durante más de 30 segundos, aparezcan la fecha y la hora en la pantalla. Tags de proximidad Su sistema responde a tags de proximidad válidos registrados en el sistema. El tag de proximidad le permite realizar una variedad de funciones sin necesidad de introducir el código de usuario, por ejemplo, activación, desactivación, leer el registro de eventos, etc.
OPERACIÓN DEL SISTEMA BW30/BW64 2. Operación del sistema Bentel Wireless Para obtener más información acerca de los términos utilizados en este capítulo, consulte el ANEXO C. GLOSARIO. Nota: Este manual muestra solo los botones del panel BW30, aunque las instrucciones hagan referencia a ambos paneles.
OPERACIÓN DEL SISTEMA BW30/BW64 Desactivar y detener la alarma Introduzca las propiedades protegidas mediante la zona con retraso. Al detectar su entrada, el sistema empezará a hacer sonar los pitidos de retraso de entrada alertándole para que desactive el sistema antes de que termine el retraso de entrada.
OPERACIÓN DEL SISTEMA BW30/BW64 PULSAR PANTALLA RESULTANTE PRESENTE TAG O INGRESE EL CÓDIGO _ _ _ _ [Ingrese el código] / Código o tag presente [tag actual] ACTIVACIÓN PARCIAL Mueva a zona interior ↓(Retraso de salida) ↓ PX PARC HH:MM El indicador de ACTIVACIÓN parpadea durante el estado de activación.
OPERACIÓN DEL SISTEMA BW30/BW64 ACTIVACIÓN forzada TOTAL o PARCIAL La activación forzada le permite activar el sistema incluso si el sistema está "NO LISTO". Cualquier zona abierta se anulará durante la activación. Nota: Cuando se lleva a cabo la activación forzada, el zumbador "protesta" emitiendo un tono continuo durante el retraso de salida hasta los 10 últimos segundos del retraso.
OPERACIÓN DEL SISTEMA BW30/BW64 Activación en el modo confirmación de retorno Este modo, si está habilitado por el instalador, es útil para los padres en el trabajo que quieren estar seguros de que sus hijos han regresado de la escuela y han desactivado el sistema. Se enviará un mensaje de “retorno” cuando el sistema es desactivado por un “usuario de retorno”.
OPERACIÓN DEL SISTEMA BW30/BW64 Iniciar alarma de incendio o de emergencia Puede generar una alarma de fuego o una alarma de emergencia silenciosa en los estados desactivado y activado de la siguiente manera: PULSAR PANTALLA RESULTANTE ALARMA FUEGO EMERGENCIA durante 2 segundos A continuación, si el sistema está...
CONTROL DE VOZ Y SONIDO 3. Control de voz y sonido Control de voz y sonido Pulsadores Las funciones relacionadas con la voz y el sonido ofrecidas por el panel de control se controlan mediante el teclado, como se detalla en la siguiente lista. Cuando las particiones están activadas: Las funciones relacionadas con la voz y el sonido solo se aplican a las particiones donde está...
CONTROL DE VOZ Y SONIDO Cuando el último cuadro desaparece, se mostrará FIN GRABACION. Cuando suelte el botón, la pantalla volverá al modo normal de visualización de estado, pero también indicará que hay un mensaje esperando. Por ejemplo: LISTO HH:MM (alternando) LISTO MENSJ.
CONTROL DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS 4. Control de dispositivos eléctricos Opciones de control y botones pulsadores El sistema permite el control remoto automático o manual de un dispositivo conectado a la salida PGM. El usuario define las horas de ON y OFF mediante el Listado PGM (véase el Capítulo 6 – B.14 Programar el listado).
REVISAR PROBLEMAS Y MEMORIA DE ALARMA 5. Revisión de problemas y memoria de alarma Alarma e indicación de memoria de manipulación El Bentel Wireless retiene en su memoria eventos de alarma y “manipulación" que se produzcan durante el último período de activación. Nota: Los eventos de alarma solo se registran tras el «periodo de interrupción»...
REVISAR PROBLEMAS Y MEMORIA DE ALARMA B. Mostrar información de problemas Todos los mensajes de problema deben revisarse y corregirse como se describe a continuación: EJEMPLO: El dispositivo de cocina (zona nº 9) ha informado que tiene batería baja – el dispositivo de la sala (zona nº...
REVISAR PROBLEMAS Y MEMORIA DE ALARMA Corrección de situaciones de problema Las indicaciones de problema (indicador de PROBLEMA iluminado y mensaje parpadeante de PROBL) se borrarán cuando elimine la causa del problema. En la tabla siguiente se describen los fallos y las medidas correctivas respectivas.
MENÚS Y FUNCIONES 6. Menús y funciones Este capítulo explica al usuario las funciones de programación de su sistema Bentel Wireless y le permite adaptar el sistema Bentel Wireless según sus necesidades específicas. El capítulo se divide en tres secciones, según se indica: Parte A: le guía para entrar en el menú...
MENÚS Y FUNCIONES B. Seleccionar una opción de ajuste SELEC. ANULACION Pulse el botón , hasta que en la pantalla se indique la opción de ajuste deseada, por ejemplo, "HORA Y FORMATO". HORA y FORMATO Cuando la opción de ajuste deseada se indique en la pantalla, pulse el botón para entrar en el proceso de configuración.
MENÚS Y FUNCIONES formato de fecha correctos. Para obtener más información sobre el procedimiento de programación, consulte la sección B.9. Se usa para activar o desactivar la opción de activado diario automático en horas HABIL ACTIV AUTOM predeterminadas (consulte el ajuste de Tiempo de activación automática) Para obtener más información y ver el procedimiento de programación, consulte la sección B.10.
MENÚS Y FUNCIONES A.3 Botones utilizados para navegar y configurar Los botones del teclado se utilizan para varias funciones durante la programación. En la siguiente tabla, se proporciona una descripción detallada de la función o del uso de cada botón. Botón Definición Función de navegación/configuración...
MENÚS Y FUNCIONES Se muestra la primera zona, Z01. Z01: LISTO Z01: P1 P2 P3 Sala de estar Pulse el botón hasta que en la pantalla se indique la zona que desea anular (o borrar anulación), por ejemplo, Z04 de la zona 04. Z04: NO LISTO Al cabo de algunos segundos, el indicador LED en el dispositivo respectivo parpadea para indicar "soy yo".
MENÚS Y FUNCIONES Z04: ANULADA Z04: P1 P2 P3 Cocina B.3 Recuperación de la lista de anulación de zonas ♦ Use esta opción para repetir (recuperar) la lista de anulación más reciente para usar durante la siguiente sesión de activación. NUEVA ANULACION Entre en el menú...
Página 30
MENÚS Y FUNCIONES Usuario maestro Activar o desactivar Anular zonas Autorizar otros códigos de usuario Definir códigos de usuario Enviar a privado Registrar o eliminar tag de proximidad Registrar o eliminar dispositivo de mando Activación automática Activar pitido Establecer formato de fecha y hora Leer registro de eventos Programar el código de coacción Programar el listado...
Página 31
MENÚS Y FUNCIONES desea programar, por ejemplo, [06] para el código de usuario 6, o bien pulse el botón o en el botón hasta que en la pantalla se indique, [Código de usuario 06]. Cuando el código de usuario que desea programar aparezca en la pantalla, Código de usuario 06 ...
MENÚS Y FUNCIONES B. Para definir la autorización de particiones La pantalla indicará [PARTICIONES]. PARTICIONES U06: P1 P2 P3 Utilice las teclas del teclado para cambiar el estado de las particiones P1, P2 y P3, respectivamente. U06: P1 P2 P3 Cuando esté...
MENÚS Y FUNCIONES Información adicional (sección B.5) Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo seleccionar las opciones de configuración, consulte las secciones A.1 y A.2. La pantalla indicará el código de coacción predeterminado (2580). No configure el código de coacción de la misma manera que un instalador o un código de usuario. Para cerrar esta sesión y para seleccionar otras opciones de menú...
Página 34
MENÚS Y FUNCIONES B. Para definir la autorización de particiones ∗ La pantalla indicará [T05: PARTICIONES]. T05: PARTICIONES T05: P1 P2 P3 Utilice las teclas del teclado para cambiar el estado de las particiones P1, P2 y P3, respectivamente. T05: P1 P2 P3 Cuando esté...
MENÚS Y FUNCIONES El símbolo ahora aparece junto a la opción recién seleccionada Particiones. Ahora puede repetir los pasos 2 a 7 para programar o editar otro tag de proximidad. Ahora puede añadir o borrar otro tag de proximidad. También puede seleccionar otra opción en el menú de Configuración del usuario (consulte la sección A.1 y la sección A.2) o salir de la programación (consulte la sección A.3).
Página 36
MENÚS Y FUNCIONES Para asignar el dispositivo de mando a otro usuario, por ejemplo, "Usuario n.º 5", escriba [05] o, como opción, pulse el botón hasta F05:mando que en la pantalla se indique [F05:Mando] y pulse para confirmar. DISPOS MEMOR. ID aceptado La pantalla indica [ ] o [...
MENÚS Y FUNCIONES Para obtener instrucciones detalladas para seleccionar la Configuración del usuario, consulte las secciones A.1 y A.2. Al cabo de algunos segundos, el indicador LED se apaga. En caso de dificultades en la comunicación con el panel de control, el indicador LED puede parpadear durante unos segundos más al intentar establecer la comunicación.
MENÚS Y FUNCIONES TIEMPO 12:40P En la posición del cursor intermitente, ingrese la hora correcta, por ejemplo, “8:55A”, mediante el teclado numérico. Cuando esté satisfecho con la configuración, pulse para confirmar. TIEMPO 08:55A Se oye una "melodía alegre" ☺, en la pantalla aparece la hora establecida, vuelve al paso 2 y luego indica el formato de hora seleccionado.
MENÚS Y FUNCIONES B. Para definir la fecha En la posición del cursor intermitente, ingrese la fecha correcta, por ejemplo, FECHA 20/04/2011 “20/04/2011”, mediante el uso del teclado numérico. 3, 4, 5 Cuando esté satisfecho con la configuración, pulse para confirmar. Se oye una "melodía alegre"☺...
MENÚS Y FUNCIONES B.11 Configurar la hora de activación automática ♦ Aquí puede programar la hora exacta de activación automática. Note: Esta característica no debe habilitarse en productos homologados por UL. TIEMPO ACTIVAC AUTOM Entre en el menú [AJUSTES USUARIO], seleccione la opción [TIEMPO ACTIVAC AUTOM] y pulse.
MENÚS Y FUNCIONES ♦ El número de intentos de marcación, comunicación por voz bidireccional ∗ , y si hará falta una sola señal de confirmación o una señal de confirmación de cada teléfono para que el evento actual se considere como enviado.
Página 42
MENÚS Y FUNCIONES C. Programar el número de intentos de marcación 2do Tel# priv Pulse el botón hasta que en la pantalla se indique [Intentos marc] y pulse Intentos de marcado La pantalla muestra la opción actualmente seleccionada. 3 intentos Pulse el botón hasta que en la pantalla se indique el número de intentos de marcación deseado, por ejemplo, "4 intentos".
Página 43
MENÚS Y FUNCIONES ENVIO SMS A. Programar eventos que se notificarán por SMS Entre en el menú [AJUSTES USUARIO], seleccione la opción [ENVIO ENVIO PRIVADOS PRIVADOS] y pulse Cuando la pantalla indica [ENVIOS VOZ] pulse INFORME DE VOZ La pantalla indicará [REPORTE SMS]. Para introducir esta opción, pulse REPORTE SMS EVENTOS INFORMADOS Cuando la pantalla indica [EVENTOS INFORMADOS], pulse...
MENÚS Y FUNCIONES SEGUNDO CORREO ELECTRÓNICO En la pantalla se indica [Dirección]. Dirección . En la pantalla se indica [Eventos E-MAIL]. Pulse el botón Eventos E-MAIL Pulse el botón En la pantalla se indica la opción actualmente seleccionada. deshabilitar informe Pulse el botón hasta que en la pantalla se indique el grupo de eventos que desea se notifique por MMS, por ejemplo, [alarma].
Página 45
MENÚS Y FUNCIONES Pulse el botón hasta que en la pantalla se indique el número de teléfono para SMS que desea programar, por ejemplo, "2do SMS/MMS", y pulse SEGUNDO SMS/MMS La pantalla indica [Núm. de teléfono]. Número de teléfono Pulse el botón .
Página 46
MENÚS Y FUNCIONES Continúe desde el paso 4 en la sección A. "Para programar eventos que se enviarán por SMS por medio del servidor" PRIMER SMS/MMS Pulse el botón hasta que en la pantalla se indique el número de teléfono para SMS/MMS que desea programar o editar, por ejemplo, "2do SMS/MMS", y pulse SEGUNDO SMS/MMS Número de teléfono...
Página 47
MENÚS Y FUNCIONES todo (-a/car) Todos los mensajes, excepto activación y desactivación todo (-alertas) Todos los mensajes, excepto Alertas alarmas Solo mensajes de alarma alertas Solo mensajes de alerta op/cl Sólo activación y desactivación (AP/CR) todos Nota: “ ” significa todos los eventos, incluidos los mensajes de problema BAJA BAT y FALLO AC (solo BW64).
MENÚS Y FUNCIONES alarma+prob.+a/c Mensajes de alarma y de problemas, incluido activación y desactivación alerta Solo mensajes de alerta alerta+a/c Mensajes de alerta, incluido activación y desactivación alerta+a/c+prob. Mensajes de alerta y de problemas, incluido activación y desactivación alerta+problema Mensajes de alarma y de problemas problema Solo mensajes de problemas problema+a/c...
MENÚS Y FUNCIONES B.14 Programar el listado Las salidas de PGM registradas en el sistema se pueden usar para abrir y cerrar una puerta controlada eléctricamente, o para controlar un dispositivo eléctrico preferido mediante dispositivos de mando consulte "Uso de transmisores de mando" en el capítulo 2), o según un horario semanal programable. ♦...
Página 50
MENÚS Y FUNCIONES E. Configurar la hora de parada (OFF) Inicio- HH:MM Pulse el botón hasta que en la pantalla se indique "Final- HH:MM". Final- HH:MM Cuando aparezca en la pantalla el ajuste deseado, pulse para confirmar. Se muestra la "hora de parada" de la operación seleccionada. HORA 01:30P Use el teclado numérico para establecer o cambiar la hora de parada (OFF) HORA 04:00P...
Página 51
MENÚS Y FUNCIONES Tabla del listado PGM Dispositivo Descripción Día Operación 1 Operación 2 Operación 3 Operación 4 dispositivo Lunes ON: _ _: _ _ ON: _ _: _ _ ON: _ _: _ _ ON: _ _: _ _ OFF: _ _: _ _ OFF: _ _: _ _ OFF: _ _: _ _...
MENÚS Y FUNCIONES B.15 CONTROL VOLUMEN El sistema permite ajustar el nivel de volumen de los diversos pitidos, timbres y mensajes de voz del sistema, así como activar o desactivar los mensajes orales (Opción de voz) pregrabados, dependientes del estado, que se escuchan a través del altavoz integrado.
Página 53
MENÚS Y FUNCIONES C. Ajustar el nivel de volumen de los pitidos de entrada y salida Pulse el botón hasta que en la pantalla se indique [Bips salid/entr] y pulse Bips salid/entr En la pantalla se indica la opción actualmente seleccionada. ...
Página 54
MENÚS Y FUNCIONES F. Ajustar el nivel de volumen de los anuncios de voz Pulse el botón hasta que en la pantalla se indique [Volumen Voz] y pulse Volumen Voz En la pantalla se indica la opción actualmente seleccionada. Pulse el botón hasta que en la pantalla se indique el nivel de volumen deseado para los anuncios de voz, por ejemplo [hasta...
MENÚS Y FUNCIONES sección A.2) o salir de la programación (consulte la sección A.3). B.16 Número de serie El menú NUMERO SERIE permite leer el número de serie del sistema y datos similares sólo para propósitos de soporte. ♦ Aquí puede leer el número de serie del sistema y otros datos pertinentes Lea atentamente la sección Información adicional, según las referencias indicadas etc.
MENÚS Y FUNCIONES Información adicional (sección B.16) Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo seleccionar las opciones de configuración, consulte las secciones A.1 y A.2. Se refiere únicamente a BW64 Para cerrar esta sesión y volver a las opciones de menú anteriores, pulse el botón Ahora puede seleccionar otra opción en el menú...
INFORME DE EVENTOS Y CONTROL POR TELÉFONO Y SMS 7. Informe de eventos y control por teléfono y SMS Notificaciones de eventos por teléfono Bentel Wireless puede programarse para la notificación selectiva de mensajes de eventos a suscriptores de teléfono privado; consulte el Capítulo 6, B.12 Programar el envío de informes a teléfonos privados, correo electrónico, MMS y SMS.
INFORME DE EVENTOS Y CONTROL POR TELÉFONO Y SMS Comando Tecla Confirmar y solicitar un informe de estado: Bentel Wireless emite un informe verbal del estado del sistema. Por ejemplo: [Desactivar: listo] o [Desactivar: puerta trasera abierta] o [Desactivar: alarma en memoria]. Notificaciones de eventos por SMS Nota: Esta característica no debe habilitarse en productos homologados por UL.
Página 59
INFORME DE EVENTOS Y CONTROL POR TELÉFONO Y SMS A. Comandos ejecutables Comando Secuencia de tecleado Secuencia de tecleado de todas de partición única las particiones 1 Desactivar [][1][#] [][0][partición][1][#] 2 Activación total [][2][#] [][0][partición][2][#] 3 Activación total – instantánea [][2][1][#] [][0][partición][2][1][#] 4 Activación parcial...
INFORME DE EVENTOS Y CONTROL POR TELÉFONO Y SMS Observación sobre los modos Escuchar adentro y Hablar Los modos Escuchar adentro y Hablar permiten que hable una persona a la vez. El intercambio ininterrumpido de ida y vuelta entre dos partes es un método normalmente utilizado en comunicaciones militares, comerciales y de aficionados por radio.
Página 61
INFORME DE EVENTOS Y CONTROL POR TELÉFONO Y SMS Comando Partición individual Formato Todas las particiones Formato SMS Definir identidad "NOMBRE DE CASA <code> "P# NOMBRE DE CASA <code> personalizada de la casa <house ID>" <house ID>" "NC <code> <house ID>" "P# NC <code>...
APLICACIONES Y FUNCIONES ESPECIALES 8. Aplicaciones y funciones especiales Cuidado de personas dejadas en casa Además de actuar como un sistema de alarma, el Bentel Wireless también se puede utilizar para controlar el movimiento de personas en la casa cuando el sistema está en estado desactivado (o incluso cuando está activado "CASA"...
PRUEBA DEL SISTEMA 9. Prueba del sistema Prueba periódica Los componentes de su sistema de seguridad están diseñados para estar sin mantenimiento todo el tiempo posible. No obstante, es obligatorio probar el sistema por lo menos una vez por semana y después de un evento de alarma para verificar que todas las sirenas del sistema, los detectores, los dispositivos de mando, los teclados numéricos y otros periféricos funcionan correctamente.
PRUEBA DEL SISTEMA Cuando se completa la prueba de sirenas, en la pantalla aparece [FIN FIN DE LAS PRUEBAS PRUEBA DE SIRENAS]. Pulse el botón para confirmar DE SIRENAS la prueba e ir al siguiente paso para mostrar la temperatura de la zona. C.
PRUEBA DEL SISTEMA La prueba periódica se puede realizar en un máximo de dos sirenas inalámbricas y en las sirenas de sensores de humo registrados. Las sirenas exteriores se activan con volumen bajo. El test periódico se puede realizar en un máximo de dos sirenas inalámbricas (incluyendo una sirena interna) y en las sirenas de sensores de humo memorizados.
Página 66
PRUEBA DEL SISTEMA PRUEBA DE SENSORES Para entrar en el procedimiento de prueba de dispositivos por partición, pulse NNN NO ACTIVO La pantalla indica [NNN NO ACTIVO]. NNN indica la cantidad de dispositivos registrados en el panel que aún no se probaron. Este número se reduce ↓...
MANTENIMIENTO 10. Mantenimiento Reemplazo de la batería de reserva En general, no es necesario cambiar la batería, dado que es recargable. Si se recibe un mensaje de problema CPU BAJA BATERÍA cuando el panel de control está conectado a la alimentación de CA y dicho estado de problema se prolonga varias horas, quizá...
MANTENIMIENTO de usuario maestro. Para leer el registro de eventos, proceda de la siguiente manera: LISTO 00:00 PULSE COD:_ Cuando la pantalla de Bentel Wireless indica [PULSE COD: _], ingrese el CÓDIGO código de usuario maestro actual. LISTA DE EVENTOS Se oye la "melodía alegre"...
MANTENIMIENTO Instrucciones de seguridad Este sistema de alarma se debe instalar y utilizar dentro de un ambiente que proporcione el grado de contaminación 2 como máximo y la categoría de sobretensión II PARA UBICACIONES NO PELIGROSAS, solamente para interiores. El equipo está diseñado para ser instalado exclusivamente por PERSONAL DE SERVICIO; (PERSONAL DE SERVICIO se define como una persona que cuenta con la capacitación técnica apropiada y la experiencia necesaria para estar atento a al peligro al que esa persona puede estar expuesta al ejecutar una tarea y de las medidas para minimizar los riesgos para esa persona u otras personas.)
APÉNDICES ANEXO A. FUNCIONES DE DISPOSITIVOS DE CONTROL A1. BW-KPT Activar y desactivar el sistema Paso Operación Acciones del usuario Respuesta del panel y del teclado Seleccione una PARTICION Toda combinación de La tecla seleccionada (si la Partición está habilitada) parpadea.
APÉNDICES Estado de zona al funcionar con particiones Alarmas Respuesta Notas Tras cada pulsación de la tecla , el siguiente número de Para NO LISTO ( zona asignado al número de partición presionado aparece )/ANULADO ( en la pantalla de número (#) de zona A2.
APÉNDICES Iniciar alarmas Otras funciones Alarma Acciones Respuesta Función Acciones del Respuesta usuario Función AUX Consulte la sección 3.5. (ver Nota) Alarma en la Guía del Consulte la emergencia (≈ 2 seg.) usuario de Guía del BW-RCH. usuario de Indicación Consulte la BW-KPD, ESTADO...
APÉNDICES ANEXO B. COMPARTIMENTACIÓN El panel de control incluye una característica opcional de partición. Las particiones solo están disponibles si el instalador ha activado la función. Una vez que se active la partición, se añaden los menús al sistema que se puede ver en la pantalla LCD del panel de control.
APÉNDICES B4. Sirena Una partición tiene alarma cuando se recibe un evento desde un dispositivo de alarma asignado a esa partición. Los dispositivos de alarma no afectan a las particiones a las que no están asignados. Una sirena es común a todas las particiones, por lo tanto, una alarma de una o más particiones activará la sirena. Actividad de la sirena •...
APÉNDICES Tabla A1: definiciones de áreas comunes Tipos de zonas de áreas Definición comunes • Actúa como definida solo después de que la última partición asignada se Perímetro haya activado TOTAL o PARCIAL. • En caso de que una de las particiones esté desactivada, una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas.
APÉNDICES ANEXO C. GLOSARIO Esta lista de términos está por orden alfabético. Activación forzada: cuando una de las zonas del sistema está perturbada (abierta), el sistema de alarma no se puede activar. Una manera de resolver este problema es encontrar y eliminar la causa de la alteración de la zona (cerrar puertas y ventanas).
Página 77
APÉNDICES INSTANTANEO: Puede activar el sistema TOTAL-INSTANTANEO o PARCIAL-INSTANTANEO, cancelando así el retraso de entrada para todas las zonas de retraso durante un periodo de activación. Por ejemplo, puede activar el panel de control en el modo PARCIAL-INSTANTANEO y permanecer dentro del área protegida.
Página 78
APÉNDICES Zona: Una zona es un área dentro del sitio protegido bajo la supervisión de un detector específico. Durante la programación, el instalador permite que el panel de control aprenda el código de identidad del detector y lo vincule a la zona deseada. Puesto que la zona se distingue mediante un número y un nombre, el panel de control puede enviar el estado de la zona al usuario y registrar en su memoria todos los eventos enviados por el detector de zona.
APÉNDICES ANEXO D. PLAN DE ESCAPE EN CASO DE INCENDIO EN EL HOGAR El fuego puede propagarse rápidamente en la casa, por lo que le deja para tiempo para escapar en forma segura. Su capacidad para salir depende del aviso previo de los detectores de humo y de una planificación anticipada—...
APÉNDICES ANEXO E. ESPECIFICACIONES E1. Funcionales BW30 BW64 Número de zonas 30 zonas inalámbricas (incluida 1 entrada Hasta 64 zonas inalámbricas, (incluyendo 2 cableada). entradas cableadas). Requisitos de 2,2 kΩ Resistencia E.O.L. (resistencia máx. 2,2 kΩ Resistencia E.O.L. (resistencia máx. zona cableada de cables 220 Ω).
APÉNDICES BW30 BW64 Funciones - Zonas de timbre - Zonas de timbre especiales - Prueba de diagnóstico y registro de - Prueba de diagnóstico y registro de eventos. eventos. - Programación local y remota a través del - Programación local y remota a través del teléfono, conexiones GSM/GPRS.
APÉNDICES E3. Eléctricas BW30 BW64 Adaptador de Europa: entrada de 230 VCA 50 Hz, salida CA/CA externo de 9 VCA 700 mA. EE.UU.: entrada de 120 VCA 60 Hz, salida de 9 VCA 1000 mA. Adaptador de Conmutación de fuente de alimentación CA/CC externo externa (montado en la pared) de 100 VCA a 240 VCA, 50/60 Hz, 0,5 A/12,5 VCC, 1,2 A...
Página 83
APÉNDICES BW30 BW64 (4) Batería recargable NiMH 9,6 V 2200 mAh, n/p 220AAH8BMX, fabricada por GP o n/p LTT-AA2200LSDX8B, fabricada por LTT. ¡Precaución! Riesgo de explosión si la batería se cambia por una de tipo inadecuado. Desechar las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
APÉNDICES E4. Comunicación BW30 BW64 Comunicación PSTN; GSM; GPRS; IP PSTN; GSM; GPRS; IP Módem 300 baudios, protocolo Bell 103 300 baudios, protocolo Bell 103 incorporado Transferencia de Vía puerto de serie RS232 Vía puerto de serie RS232 datos a la computadora local Destinos de...
Bandas de frecuencia y Potencia máxima de radiofrecuencia 868,0 MHz – 868,6 MHz : 14 dBm 868,7 MHz – 869,2 MHz : 14 dBm Punto de Contacto Único Europeo: Bentel Security srl, Via Gabbiano 22, Z. Ind. S. Scolastica, 64013 Corropoli (TE), Italy Normas GSM: Europa: cumple con las normas CE: EN 301 511, EN301 489-7 ADVERTENCIA Todo cambio o modificación que la parte responsable del cumplimiento no haya aprobado...