for safety).
• BRAKE:
The electric braking system stops
the vehicle automatically when
your child lifts his foot off the
pedal.
Teach your child the proper use of
this vehicle for a safe and fun play
time.
• Before starting be sure that the
way is free from people and
objects.
• Drive with both hands on the
steeringwheel and keep your eyes
on the road at all times.
• Stop in time to avoid accidents.
• Use the 2nd speed only after your
child has the maturity and the
reflexes to operate the vehicle
safely.
CAUTION:
• In first gear, the vehicle has a
differential effect like real cars;
on smooth terrain and with one
child, the two wheels may turn
at different speeds , resulting in
possible sliding/deceleration.
• When operating in overload
conditions, such as soft deep
sand, mud or rough uneven
terrain, the overload circuit
breaker will automatically
disconnect the power. After 10 or
more seconds,the circuit breaker
will automatically reset, however-
you must eliminate overload
conditions to resume normal
driving.
PROBLEMS?
IF THE VEHICLE DOES NOT
OPERATE?
• Check that all the plugs are
properly connected.
• Check to make sure that no wires
are disconnected from the
reduction gears.
• Check the accelerator switch, if
vehicle runs replace switch.
• Check that the battery is
connected to the electrical system.
IF THERE IS NO POWER?
• Fully recharge the batteries. If the
problem persists, check with an
Authorized PEG-PÉREGO Service
Center.
ESPAÑOL
•PEG-PÉREGO® le agradece que haya elegido este
producto. Hace más de 50 años que PEG-PÉREGO
lleva a pasear a los niños: al nacer, con sus famosos
coches-cuna y coches de paseo, después con los
fantásticos vehículos de juguete a pedal y con
batería.
•Lea atentamente este manual de instrucciones
para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar
a su niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para
cualquier consulta futura.
•Nuestros juguetes respetan los requisitos de
seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el
"U.S. Consumer Toy Safety Specification" y están
aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg-Pérego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y
confianza por lo que concierne al
modo de trabajar de la empresa.
•Peg-Pérego podrá modificar los modelos descritos
en este prospecto, por razones técnicas o
comerciales.
Años 3-7
Peso trasportable
85 lbs/38,6 kg
PRECAUTION:
LOS VEHICULOS ELECTRICOS NO
SON RECOMENDABLE PARA NIÑOS
MENORES DE 3 AÑOS. COMO
TODOS LOS PRODUCTOS
ELECTRICOS, CUANDO SE ESTA
MANEJANDO OBSERVE LAS
MEDIDAS DE PRECAUCION PARA
PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO.
EL CARGADOR ESTA INCLUIDO. 120
VOLTS, 60Hz, 30W DE ENTRADA, 12
VOLTS (DC) DE SALIDA.
SERVICIO DE ASISTENCIA
PEG-PÉREGO ofrece un servicio de asistencia post-
venta, directamente o a través de una red de
centros de asistencia técnica autorizados, para
eventuales reparaciones o substituciones y venta
de recambios originales. Vea la cubierta trasera de
este manual de instrucción para información del
contacto.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PRECAUTION:
REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO.
ALGUNOS COMPONENTES AL SER
ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER
PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR
BORDES CONTANTES.
MONTAJE
1 • Para juntar la defensa, que va en frente del
vehículo, primero ajusta los hoyos en las
columnas del tornillo. Enseguida apriete hasta
abajoen su posicion.
2 • Junta la segunda defensa de una manera
similar. Primeramente junta la parílla en frente y
ajusta los hoyos con las columnas del tornillo.
Enseguida apriete hasta abajo en su posicion.
3 • Segura la parílla delantera con los dos alfileres
incluidos. Mete un alfiler en cada hoyo de cada
lado de la parílla.
4 • Para alinar la parílla delantera asegura que los
hoyos esten en lina y asegura con los 4 tornillos
incluidos.
5 • Para conectar la puerta a la caja de carga
primero coloque la varilla en el agujero de un
lado (a) y luego empuje el otro lado en posicion
(b).
6 • Conecte el guardafango negro a cada lado
primero enganchando atras (a) entonces
conecte los ganchos a la orilla abajo (b) antes
de introducir la pestañas en la orilla arriba.
7 • Coloque el resorte en el gancho de seguro
como se indica en la figura (a). Luego levante la
caja de carga y levanta el piston (b).
8 • Empuje el gancho de seguro hacia abajo en
posicion (a). Despues alinie los agujeros con el
piston, el gancho y localisado abajo de la caja
de carga y coloque con el seguro.
9 • Conecte la orilla negra en cado al presionar las
pestañas completamente asia abajo.
10 • Opríme la capa de la tuerca en su lugar y repitá
la misma operacion con las otras 3 llantas.
11 • Ponga y opríme la tapa del tanque de gas en su
lugar.
12 • Deslice las agarraderas en los manublios como
se le indica.
13 • Coloque la calcamonia (odometro) al centro de
los manublios.
14 • Coloque el reflector trasparente en la pieza (a) y
coloque encima de el velocimetro.
15 • Aflojé el tornillo y quite la compuerta de la
batería en la parte baja e izquierda de la parte
trasera de los barandales (a). Cuidadosamente
jale y saque el compartimiento de baterías e
inserte 2 pilas de tipo AA (b) (Las pilas de tipo
AA no están incluidas con el vehículo.)
Recoloque el compartimiento y la compuerta
de la batería y apriete los tornillos.
16 • Aplique la etiqueta adhesivas de cromo a la luz
localizada en la palanca de mano (a) y opríma
el lente claro sobre la etiqueta de cromo.
17 • Oprima la palanca de mano en su lugar en el
vehículo.
18 • Aplique las 2 etiquetas adhesivas de cromo en
las luces del vehículo que estan en frente de la
parílla.
19 • Oprima los 2 lentes claros en su lugar sobre las
etiquetas de cromo.
20 • Aplique las 2 etiquetas adhesivas de cromo en
la posicion de las luces de atras en el
parachoques.
21 • Opríme los 2 lentes rojos en su lugar sobre las
etiquetas de cromo en las luces de atras en el
parachoques.
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
22 • PEDAL DE FRENO/ACELERADOR: El vehículo se
frenara automáticamente cuando el niño o niña
qúite su pie del acelerador.
23 • PALANCA DE VELOCIDADES: El vehículo tiene
tres velocidades. ATENCION: Cuando
inicialmente el vehículo es sacado de su
empaquetado, solo corre en primera velocidad
(1) y en reversa ®. (note que la reversa tiene
resorte para seguridad.) Para usar la segunda
velocidad, proceda como se describe en
seguida:
24 • Aflojé el tornillo y remueva el boton como
indíca la figura.
25 • 1-R: La ceja de seguro de alta velocidad
sobresale de la columna para prevenir que la
palanca de velocidades se mueva hacia
segunda velocidad (a). 1-2-R: Cuando el seguro
de alta velocidad se quita, la palanca de
velocidades puede ser bajada a segunda
velocidad (b).
26 • CLAXÓN: Oprima el botón en el barandal para
sonar el claxón.
27 • LUZ: Presione el boton de la izquierda en el
manublio para prender la luz de enfrente.
28 • SEGURO DEL ASIENTO: Para tener acceso al
departamento de almacenar debajo del
asiento, cambia el seguro de "lock" a "unlock"
como indica la figura y levante el asiento. NOTA:
Asiento tiene ambas posisiones "lock" y
"unlock".
CARGA DE BATERÍA
CARGA LA BATERIA ANTES DE USALAR
ATENCIÓN:
LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA
BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER
INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN
SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR
ADULTOS.
LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE