Descargar Imprimir esta página

Little Giant VCMA-15 Serie Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para VCMA-15 Serie:

Publicidad

then turn down and extend to a point below or approximately level with the bottom
of the condensate unit. This will give a siphoning effect which will improve efficiency
of the condensate unit and will, in most cases, eliminate the need for a check valve
(Fig 5). If it is not possible to slope discharge line down, make an inverted "U" trap
directly above the pump at the highest point.
SERVICE INSTRUCTIONS
1. Make certain that the unit is disconnected from the power source before
attempting to service or remove any component!
2. Be sure the floats move freely. Clean as necessary (Fig 6).
3. Clean the tank with warm water and mild soap.
4. Check the inlet and outlet piping. Clean as necessary. Be sure there are no
kinks in the line that would inhibit flow.
1. Turn on power
2. Remove motor/tank cover assembly and hold level.
3. Test motor switch by raising motor switch float with finger (Fig. 6). Motor
should turn on just before float contacts cover.
4. Test safety switch by raising safety switch float with finger. Safety switch
should activate before float contacts cover.
5. Replace motor/tank cover assembly on tank.
This pump is suitable for gas furnace condensate applications. Caution must be
taken to ensure acidity of condensate does not increase below the average pH of
3.4 (to prevent localized pocket of acid that acts like a battery causing pitting) by
routinely cleaning or flushing tank with fresh water.
INTRODUCTION
F
Votre pompe a condensats Little Giant est concue comme une unite automatique
d'evacuation des condensats. Elle evacue l'eau condensee egouttant de la volute
de l'evaporateur d'un systeme de climatisation. La pomp est actionee par un
mechisme flotteur/interrupteur lequel entraine le demarrage dela pompe oorsque
environ 2 po 1/4 d'eau s'accumule dans le reservoir. La ompe s'arrete
automatiquement lorsqu'il ne reste plus qu'environ 1 po 1/4 d'eau.
Votre nouvelle pompe Little Giant a été fabriquée avec les meilleurs matériaux et
avec le plus grand soin. Elle a été conçue pour foncionner bien et longtemps.
Les pompes Little Giant sont soigneusement emballées, et testées pour assurer
une livraison et un fonctionnement sans problèmes. Lorsque vous recevez votre
pompe, examinez-la attentivement pour vous assurer qu il n y a pas eu de pièce
cassée ou endommagée pendant l acheminement. S il y a eu des dégats,
prenez-en note et signalez-le au magasin où vous avez acheté la pompe. Ils vous
aideront pour le remplacement ou la réparation, si nécessaire. Cette pompe est
conçue pour pomper de l eau. NE POMPEZ PAS de produit chimique, de solvant,
d eau salée, ou de liquides épais tels que des huiles ou de la graisse.
BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER, DE FAIRE
FONCTIONNER OU D'ENTRETENIR LA POMPE LITTLE GIANT. IL FAUT
CONNAÎTRE L'APPLICATION, LES LIMITESET LES DANGERS POTENTIELS DE
LA POMPE. PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES EN RESPECTANT TOUTES LES
NORMES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT
CAUSER DES ATTEINTES AUX PERSONNES OU À LA PROPRIÉTÉ! GARDER LE
PRÉSENT DOCUMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L´INSTALLATION ET LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR
DES PROFESSIONNELS.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
NE PAS UTILISER POUR POMPER DES LIQUIDES EXPLOSIFS OU
INFLAMMABLES (ESSENCE, HUILE, KÉROSÈNE, ETC.) NE PAS UTILISER DANS
UN ENVIRONNEMENT PROPICE AUX EXPLOSIONS. UTILISER AVEC DES
LIQUIDES COMPATIBLES AVEC LES MATÉRIAUX DE LA POMPE.
NE PAS MANIPULER LA PUMPE LES MAINS HUMIDES, LES PIEDS POSES SURE
UNE SURFACE MOUILLEE OU HUMIDE, OU LES PIEDS DANS L'EAU.
Fig. 6
Safety Switch Float
Commutateur de Sécurité de
Flotteur
Motor Switch Float
Commutateur de Moteur de Flotteur
Flotador del Interruptor del Motor
TESTING
VOTRE POMPE VIENT AVEC UN FIL DE MISE A LA TERRE ET/OU UNE PRISE A
TROIS BRANCHES. AFIN DE RÉDUIRE LE RUSQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
S'ASSURER QUE LA POMPE EST BRANCHÉE A UNE PRISE CORRECTEMENT
MISE A LA TERRE.
L'UTILISATION D'UN OU DE PLUSIEURS SYSTÈMES AUXILIAIRES ET/OU D'UN
SYSTÈME D'ALARME EST RECOMMANDÉE POUR TOUTE INSTALLATION
POTENTIELLEMENT DANGEREUSE (FUITE OU DÉFECTUOSITÉ CAUSÉES
PAR UNE COUPURE DE COURANT, UN BLOCAGE DU CIRCUIT DE
REFOULEMENT OU POUR TOUTE AUTRE RAISON) POUR LES PERSONNES
OU LA PROPRIËTË.
IMMOBILISER LA POMPE ET LES TUYAUX LORS DE L'INSTALLATION ET DE
L'UTILISATION AFIN D'ËVITER TOUT RISQUE DE DOMMAGES AUX TUYAUX. À
LA POMPE AUX ROULEMENTS À BILLE DU MOTEUR, ETC.
INSTALLATION
1. Déballer la pompe avec précaution en faisant gliser l'emballage. Enlever
l'emballage de carton des fetes d'aération qui se trouvent sur le courvercle du
moteur. Cet emballage est destiné à éviter le mouvement des commutateurs
pendant le transport (Fig. 1).
2. Montage-Deux fentes situées à l'extrémité du couvercle de réservoir, permettent le
montage. Celui-ci doit être fait prés d'un climatiseur ou d'un mur (Fig. 5). La pompe
doit étre à niveau et l'arrivée doit se trouver sous le serpentin d'écoulement. Son
carter en plastique n'est pas compatible avec la tuyauterie.
3. Éviter d'installer la pompe où elle pourrait être claboussée ou arrosée.
4. Cette pompe n'a pas été conçue pour l'intérieur de chambres de répartition d'air.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
1. Avant de faire les connexions, couper le courant électrique à fusibles et
s'assurer que tous les fils sont conformes au Code local de l'électricité.
2. Ligne de tension-Le câble électrique doit être connecté à la ligne de tension
comme spécifié sur le moteur et sur la plaque de constructeur. La connexion
doit être faite à une source constante et non à une source intermittente comme
un ventilateur. Si le câble électrique n'est pas équipé d'une prise, les fils se
présentent de la façon suivante: vert (ou vert et jaune) à la terre-noir (ou
marron) ligne de tension-blanc (ou bleu)-neutre.
3. Disjoncteur-Le disjoncteur de débordement doit être connecté à un circuit à
basse tension de catégorie II. Pour commander un circuit thermostatique, les
connexions COM et NO de l'interrupteur de sécurité doivent être branchées en
série avec le circuit basse tension du thermostat; il est alors possible de
couper le système de chauffage/climatisation. Si une telle coupure n'est pas
désirée, les contacts COM and NO peuvent aussi être utilisés pour activer une
alarme de faible tension (branchée en série). L'interrupteur de sécurité a été
réglé en usine avec des fils raccordés aux bornes COM et NO. L'assemblage
typique de circuits 'NC' serait (Fig. 2 & 3).
4. Si une prise avec fusible est utilisée sous une tension de 230 V, l'utilisation
d'un fusible de 1 ampère est recommandée.
TUYAUTERIE
1. Courant flexible tubage ou pipe dès evaporator drain into 1 de la 3 pompe
inlets. Pour permettre un bon écoulement, s'assurer que le tuyau d'admission
est bien dirigée vers le bas (Fig. 4). Introduire le tuyau d'entrée de 1 à 3 pouces
(de 2,5 à 7,5 cm) à l'intérieur du réservoir afin de s'assurer qu'il ne nuise pas au
fonctionnement du flotteur. Vérifier que le tuyau d'entrée est coupé en angle à
son entrée dans le réservoir.
2. Le tuyau de sortie, s'il est flexible, doit être fixé avec une pince à tuyaux (non
comprise). S'il est rigide, il ne doit pas dépasser 3/8 po (0,5 cm) de D.I., afin d'éviter
un reflux excessif vers la pompe. Á partir de l'unité d'extraction, étirer verticalement
le tuyau d'écoulement jusqu'à la bonne hauteur. Ne pas l'étirer au dessus de la
tête/GPH du modèle installé. De ce point haut, incliner légèrement le tuyau
d'écoulement vers un point situé au-dessus de lieu d'écoulement; rabattre et étirer
jusqu'à un point situé en-doussous ou à peu près au même niveau que le bas du
système de condensation ce qui donnera un effet de siphon qui en augmentera
l'efficacité et éliminera pratiquement l'installation d'une soupape d'arrêt (Fig. 5). S'il
n'est pas possible d'incliner le tuyau d'écoulement, faire un branchement en U
inversé, à un point situé le plus haut au-dessus de la pompe.
DIRECTIVES D ENTRETIEN
1. Votre pompe demandera très peu d'entretien. Si, pour une raison quelconque, elle
ne peut pas fonctionner, suivez les instructions ci- dessous!
2. Veillez à ce que les flotteurs bougent librement. Nettoyez- les au besoin (Fig. 6).
3. Nettoyez le réservoir à l'eau tiède et au savon.
4. Vérifiez la tuyauterie d'alimentation et de sortie. Nettoyez-la au besoin.
Assurez-vous que les tuyaux ne présentent aucun tortillement pouvant influer
sur le débit.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vcma-20 serieVcma-15ulVcma-15ulsVcma15ulstVcma 15-ultVcma-20 ... Mostrar todo