Página 1
200, 3320 & & 3280D Nº de modelo 30551—Nº de serie 310000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Los números de modelo y de serie están estampados en una placa que está situada en el bastidor de tiro, detrás de la rueda giratoria delantera derecha.
Seguridad ..............3 especificaciones ANSI B71.4-2004 vigentes en el Prácticas de operación segura........ 3 momento de la fabricación. Seguridad para cortacéspedes Toro ....... 5 Pegatinas de seguridad e instrucciones....7 El uso o mantenimiento indebido por parte del operador Montaje................ 9 o el propietario puede causar lesiones.
prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas • Antes de abandonar el puesto del operador por en movimiento. cualquier razón, pare la máquina en un terreno llano, baje las unidades de corte, desengrane las • Inspeccione el área donde se va a utilizar el equipo y transmisiones, ponga el freno de estacionamiento (si retire todos los objetos, como por ejemplo piedras, la máquina lo tiene) y pare el motor.
La siguiente lista contiene información específica para correctamente apretados según las especificaciones. productos Toro u otra información sobre seguridad que • Asegúrese de que todos los conectores de tubos usted debe saber y que no está incluida en la norma hidráulicos están apretados, y que todos los...
Página 6
• No aumente excesivamente el régimen del motor cambiando los ajustes del regulador. Para asegurar la seguridad y la precisión, haga que un distribuidor autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del motor con un tacómetro. • El motor debe pararse antes de comprobar el aceite o añadir aceite al cárter.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 107-2916 1. Retire la llave de contacto y lea el 2.
Página 8
92–3035 107-2908 1. Altura de corte 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 2. Peligro de objetos arrojados – no haga funcionar el cortacésped con el deflector elevado o retirado; mantenga colocado el deflector.
Las arandelas de empuje, los espaciadores y los casquillos necesario instalar el Kit de transferencia de peso, Nº de tensores se suministran instalados para el transporte en pieza Toro 70-8100. los ejes de las ruedas giratorias. 1. Retire los casquillos tensores de los ejes y retire los espaciadores y las arandelas de empuje (Figura 2 y Figura 3).
consulte la tabla de Ajuste de la altura de corte, en la sección Uso. 3. Coloque una arandela de empuje en el eje, introduzca el eje redondo por el brazo de la rueda giratoria delantero y el eje hexagonal por el brazo de la rueda giratoria trasero.
Figura 4 1. Bulón 3. Soporte de giro del brazo de elevación 2. Brazo de elevación 4. Muelle de retorno del freno Figura 5 1. Brazo de elevación 3. Contratuerca 5. Monte la parte trasera del brazo de elevación en el 2.
1. Retire los 2 tornillos de caperuza y las arandelas combinaciones de peso necesarias. Solicite las piezas a su Distribuidor Toro Autorizado. de freno que sujetan los soportes de montaje del protector de la toma de fuerza a la caja de engranajes Las unidades de tracción Groundsmaster Serie 200...
Está disponible una selección de accesorios 2. Pare el motor cuando haya elevado la unidad de homologados por Toro que se pueden utilizar con la corte. máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones.
Ajuste de los rodillos y de la rueda niveladora Nota: Si la unidad de corte se va a utilizar con el ajuste de altura de corte de 25 mm o 38 mm los rodillos de la unidad de corte deben colocarse en los taladros superiores de los soportes.
Utilización del deflector de 1. Coloque la máquina y la unidad de corte en una superficie nivelada. hierba 2. Retire la varilla/tapón de llenado de la parte superior de la caja de engranajes (Figura 13) y asegúrese de que el lubricante está entre las marcas de la varilla. Si el nivel de lubricante es bajo, añada suficiente Si no está...
Mantenimiento • cojinetes del eje de la cuchilla (Figura 17) Lubricación La unidad de corte debe ser engrasada con regularidad. Si se utiliza la máquina bajo condiciones normales, lubrique los cojinetes y casquillos de las ruedas giratorias cada 8 horas de operación o a diario, lo que ocurra primero, con grasa de litio Nº...
Montaje de la unidad de corte elevación a la posición de Flotación, pare el motor y ponga el freno de estacionamiento. en la unidad de tracción 4. Retire los tornillos de caperuza y las contratuercas 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada y pare que sujetan los soportes de las articulaciones el motor.
Figura 21 1. Tubo del brazo de la rueda 2. Casquillos giratoria delantera 5. Limpie el interior de los tubos de montaje para eliminar cualquier suciedad. 6. Aplique grasa al interior y al exterior de los casquillos nuevos. 7. Utilice un martillo y una chapa plana para introducir Figura 22 los casquillos nuevos en el tubo de montaje.
La cuchilla debe cambiarse si golpea un objeto sólido, o si está desequilibrada, doblada o desgastada. Utilice siempre piezas de repuesto genuinas Toro para garantizar la seguridad y un rendimiento óptimo. No utilice nunca cuchillas de otros fabricantes, puesto que podrían ser peligrosas.
• Cambie cualquier cuchilla desgastada o de corte de la cuchilla debe estar afilado para que la dañada por una cuchilla Toro nueva para hierba sea cortada en vez de desgarrada. Cuando las asegurar que el producto siga cumpliendo la puntas de las hojas de hierba tienen un aspecto marrón y...
de fuerza en posición Desengranada, pare el motor y las dimensiones de las 3 cuchillas no debe superar retire la llave de contacto. 10 mm. Si la diferencia es mayor, continúe con el paso 10. 2. Asegúrese de que todos los neumáticos tienen la misma presión.
7. Coloque los soportes del deflector sobre los soportes de giro, y sujete las piezas con los tornillos de caperuza, las contratuercas, y los muelles. Nota: Ambas contratuercas deben estar enfrentadas. Apriete las contratuercas hasta que queden enrasadas con los pivotes del deflector. 8.
Página 24
5. Para instalar una correa nueva, es necesario retirar la caja de engranajes retirando los 4 pernos de cuello cuadrado y las contratuercas que sujetan la base de la caja de engranajes. 6. Instale la correa nueva alrededor de la polea de la caja de engranajes, las poleas de los ejes, la polea tensora estacionaria y la polea tensora ajustable (Figura 31).
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora La unidad no siega o siega mal. 1. Las cuchillas están desafiladas. 1. Afilar la cuchilla. 2. Una o más cuchillas están dobladas o 2. Cambie las cuchillas. dañadas. 3. Los pernos del eje de la cuchilla están 3.
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.