HOLZMANN MASCHINEN TFM610V Instrucciones De Servicio

HOLZMANN MASCHINEN TFM610V Instrucciones De Servicio

Fresadora tupi de sobremesa
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
OPERATING MANUAL
ES
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
FR
MANUEL D'UTILISATION
Edition: 22.06.2020 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/ES/FR
TISCHFRÄSMASCHINE
TABLE ROUTER
FRESADORA TUPI DE SOBREMESA
FRAISEUSE DE TABLE (TOUPIE À BOIS)
TFM610V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOLZMANN MASCHINEN TFM610V

  • Página 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG TISCHFRÄSMASCHINE Übersetzung / Translation OPERATING MANUAL TABLE ROUTER INSTRUCCIONES DE SERVICIO FRESADORA TUPI DE SOBREMESA MANUEL D’UTILISATION FRAISEUSE DE TABLE (TOUPIE À BOIS) TFM610V Edition: 22.06.2020 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/ES/FR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12.6 Hazard Warnings ....................24 12.6.1 Residual risk: ..................24 TRANSPORT ASSEMBLY 14.1 Checking Scope of Supply ................. 25 14.2 The workplace ....................25 14.2.1 Required connection at workplace ..............25 14.2.2 Establishing the power supply connection ............25 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 3 26.3 Consignes générales de sécurité ............... 45 26.4 Sécurité électrique ................... 46 26.5 Instructions spéciales de sécurité pour cette machine ........47 26.6 Mise en garde contre les dangers ..............47 TRANSPORT MONTAGE 28.1 Activités préparatoires ..................48 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 4 ................... 59 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARATION DE CONFORMITE UE GARANTIEERKLÄRUNG (DE) GUARANTEE TERMS (EN) DECLARACIÓN DE GARANTÍA (ES) DÉCLARATION DE GARANTIE (FR) PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 5: Sicherheitszeichen / Safety Signs / Señales De Seguridad / Symboles De Securite

    ¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado! Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 6: Technik / Technics / Técnica / Technique

    Support de barre de pression frontale Haltstangen für Niederhalter / support rods for Schiebeholz / Sliding wood / Madera de downholder / Barras de sujeción para los empuje / Cale coulissante pisadores / Barres de maintien de serre-flanc HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 7: Komponenten / Components / Componentes / Composants

    / Alojamiento de la fresa fijación del ajuste en altura / Vis de serrage de vástago / Logement de fraise à queue de réglage en hauteur Verlängerungstisch / extension table / Mesa de extensión / Prolongement de table HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 8: Technische Daten/Technical Data/Datos Técnicos/Données Techniques

    Les valeurs autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Página 9: Vorwort (De)

    VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der Tischfräsmaschine TFM610V, nachfolgend als "Maschine" bezeichnet. Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen, vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der Maschine bei, wenn...
  • Página 10: Sicherheit

    Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Holzmann Maschinen GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis der Betriebsanleitung.
  • Página 11: Elektrische Sicherheit

    Der Einsatz des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung ist nur dann statthaft, wenn die Stromquelle mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter geschützt ist.  Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht mit dem E -Schalter ein- und ausschalten lässt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 12: Spezielle Sicherheitshinweise Für Diese Maschine

    Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 13: Transport

    Um die Maschine an das elektrische Netz anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:  Prüfen Sie, ob die Speisespannung und die Stromfrequenz den Angaben auf den Maschinenschild entsprechen.  Überprüfen Sie mit einem geeigneten Gerät die Funktionstüchtigkeit der Nullverbindung und der Erdung. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 14: Anschluss An Die Absaugeinrichtung

    (S) und eines Inbusschlüssels (B) befestigen. 2. Zusammensetzen Fräsanschlag Den Teil B in die vorgesehenen Nuten stecken und mittels der Schraube S1 fixieren. Die Schrauben S2 einsetzten und für die Befestigung der Anschläge die 4 Schrauben S3 einsetzten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 15 HINWEIS Um die Druckleiste zu montieren, muss zuvor die Schutzhaube demontiert werden 3. Die Halterung (A) mittels Schrauben (S) am Maschinentisch (B) befestigen. 4. Die Druckleiste (C) mittels Schrauben (S1) an der Halterung befestigen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 16 Die Schrauben müssen ausreichend lang sein (Berücksichtigung der Dicke der Arbeitsfläche, Scheiben/Muttern). Verwenden Sie Beilagscheiben und verschrauben Sie die Arbeitsfläche mit den Muttern. Die Arbeitsfläche muss ausreichend groß und stabil sein, um ein Kippen der Maschine während des Arbeitens zu verhindern HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 17: Betrieb

    Fräsdurchmesser und Frässpindeldrehzahl. In der zweiten Spalte findet man eine Empfehlung der zu wählenden Drehzahl in Abhängigkeit vom Fräsdurchmesser und Holzart. HINWEIS Die Verwendung der korrekten Drehzahl erhöht die Lebensdauer des Fräsers. Sie beeinflusst auch die bearbeitete Oberfläche auf dem Werkstück. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 18: Maschine Starten / Stoppen

    • Die richtige Einzugsgeschwindigkeit hängt von der Fräsergröße, der Materialtype des Werkstücks und der Schnitttiefe ab. Üben Sie erst mit einem Stück Abfallmaterial, um die richtige Vorschubgeschwindigkeit und Abmessungen zu finden. • Nach Beendigung des Arbeitsvorgangs stoppen sie die Maschine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 19: Reinigung, Wartung, Lagerung, Entsorgung

    Umgebungsbedingungen! Lagern Sie die Maschine bei Nichtgebrauch an einem trockenen, frostsichereren und versperrbaren Ort um einerseits der Entstehung von Rost entgegenzuwirken, und um andererseits sicherzustellen, dass Unbefugte und insbesondere Kinder keinen Zugang zur Maschine haben. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 20: Entsorgung

    Stumpfes Fräswerkzeug Fräswerkzeug austauschen Unsauberes Fräsbild Stumpfes Fräswerkzeug Fräswerkzeug austauschen Ungleichmäßiger Vorschub Mit konstantem Druck und reduziertem Vorschub fräsen Späneauswurf verstopft (ohne Zu große Spanabnahme Spanabnahme verringern Absaugung) Stumpfes Fräswerkzeug Fräswerkzeug austauschen Zu nasses Holz HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 21: Preface (En)

    PREFACE (EN) Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the table router TFM610V. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Página 22: Safety

    Machining of metal and stone etc. The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the voiding of all warranty and compensation claims against Holzmann Maschinen GmbH. 12.2 User Requirements The physical and mental suitability as well as knowledge and understanding of the operating instructions are prerequisites for operating the machine.
  • Página 23: Electrical Safety

    EN 847-1:2013 and EN 847-2:2013; tool carriers must comply with EN 847- 3:2013;  Excessive noise can cause hearing damage and temporary or permanent hearing loss. Wear hearing protection certified to health and safety regulations to limit noise exposure. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 24: Hazard Warnings

    Irrespective of all safety regulations, their sound common sense and corresponding technical suitability/training are and remain the most important safety factor in the error-free operation of the machine. Safe working depends first and foremost on you! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 25: Assembly

    (Make sure that the cables are in good condition and suitable for power transmission. Undersized cables reduce the power transmission and heat up considerably.) - Connect the appliance plug to the socket provided for this purpose. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 26: Connection To Dust Collection System

    (B) on the machine table and fix them. Then insert the slots of the milling stops (C) into the two screws (S1) and fix them with a knob. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 27 (B) with screws (S). 4. fasten the pressure pad (C) to the bracket using screws (S1) Assembly height adjustment wheel 1. Place the handwheel (B) on the cotter pin+bolt (A) and secure with nut C. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 28: Operation

    (pull out the mains plug). Before changing the shank router cutter adapter, disconnect the mains plug of your machine. Select the adapter that corresponds exactly to the diameter of your milling cutter/tool. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 29 To do this, loosen the plastic head screws, move the stop forward and clamp it in place. Installing and adjusting the pressure pads The pressure pads are designed to hold the workpiece in place and prevent recoil. . HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 30: Starting / Stopping The Machine

    The machine is low-maintenance and only a few parts have to be serviced. Nevertheless, malfunctions or defects which could impair the safety of the user must be rectified immediately! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 31: Tool Exchange

    Badly milling surface Uneven feed rate Work with reduce feed rate and constant pressure Too much chip removal Reduce chip removal Dust collector port clogs Blunt tool Replace tool (without dust collection system) Too wet wood HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 32: Prólogo (Es)

    ¡Estimado cliente!: Las presentes instrucciones de servicio contienen información e indicaciones esenciales relativas a la puesta en marcha y manejo de la fresadora tupi de sobremesa TFM610V, en lo sucesivo denominada "Máquina". El manual forma parte de la máquina y no debe guardarse aparte de ella. ¡Consérvelo para futuras consultas en un lugar adecuado de fácil acceso para el usuario (operario) y...
  • Página 33: Seguridad

    El uso indebido o la inobservancia de las informaciones e indicaciones contenidas en el presente manual anulará todos los derechos de garantía y de reclamaciones por daños y perjuicios contra Holzmann Maschinen GmbH. 19.2 Requisitos del usuario Los requisitos para operar la máquina son la aptitud física y mental y conocer y comprender las instrucciones de servicio.
  • Página 34: Seguridad Eléctrica

    ¡Si opera una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable alargador adecuado para utilizarse en exteriores!  La herramienta eléctrica sólo se podrá utilizar en ambientes húmedos si la fuente de energía está protegida por un interruptor de corriente residual. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 35: Indicaciones Especiales De Seguridad Para Esta Máquina

    ATENCIÓN Una indicación de seguridad de este tipo indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse tendrá como consecuencia lesiones leves o moderadas. AVISO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 36: Transporte

    La máquina funciona con corriente alterna (230 V, 1~, 50 Hz). Se recomienda utilizar fusibles de 16 A. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 37: Establecimiento De La Conexión Eléctrica

    Allen (B). 5. Montaje del tope de fresado Inserte la pieza B en las ranuras previstas y fíjela con el tornillo S1. Inserte los tornillos S2 e inserte los 4 tornillos S3 para fijar los topes. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 38 7. Fije el soporte (A) a la mesa de la máquina (B) con los tornillos (S). 8. Fije la barra de presión (C) al soporte con los tornillos (S1) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 39 Utilice arandelas y atornille la superficie de trabajo con las tuercas. La superficie de trabajo debe ser lo suficientemente grande y estable para evitar que la máquina vuelque durante el funcionamiento HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 40: Funcionamiento

    La primera columna de la tabla muestra la velocidad de corte en función del diámetro de fresado seleccionado y de la velocidad del husillo de fresado. La segunda columna muestra una recomendación de la velocidad a seleccionar en función del diámetro de fresado y del tipo de madera. AVISO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 41: Arranque / Parada De La Máquina

    Practique primero con un trozo de material de desecho para determinar la velocidad de avance y las dimensiones correctas. • Detenga la máquina una vez finalizado el proceso. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 42: Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento Yeliminación De Residuos

    En caso de que no se utilice, almacene la máquina en un lugar seco, protegido contra las heladas y con cerradura para evitar, por un lado, que se forme óxido y para garantizar, por otro lado, que las personas no autorizadas y, especialmente, los niños puedan acceder a la máquina. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 43: Eliminación De Residuos

    Lleve a cabo el fresado con presión constante y avance reducido Expulsión de virutas obstruida (sin Demasiado arranque de virutas Disminuya el arranque de virutas dispositivo de aspiración) Herramienta de fresado mellada Sustituya la herramienta de fresado Madera demasiado húmeda HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 44: Avant-Propos (Fr)

    à la mise en service et à la manipulation sécurisée de la fraiseuse de table (toupie à bois) TFM610V, ci-après désignée par « machine ». Le manuel fait partie intégrante de la machine et ne doit pas être retiré. Le conserver pour une utilisation ultérieure dans un endroit approprié, facilement accessible aux...
  • Página 45: Securite

    L'utilisation non-conforme ou le non-respect des explications et instructions données dans ce manuel entraîne l'expiration de toutes les demandes de garantie et d'indemnisation à l’encontre de Holzmann Maschinen GmbH. 26.2 Exigences des utilisateurs L'aptitude physique et mentale ainsi que la connaissance et la compréhension du manuel d'utilisation sont des conditions préalables à...
  • Página 46: Sécurité Électrique

    L'outil électrique ne peut être utilisé dans un environnement humide que si la source d'énergie est protégée par un disjoncteur de courant résiduel.  Ne pas utiliser l'outil électrique s'il ne peut pas être éteint avec un interrupteur MARCHE ARRET HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 47: Instructions Spéciales De Sécurité Pour Cette Machine

    évitées. AVIS Une note de sécurité de ce type indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 48: Transport

    28.1.4 Établissement d'une connexion électrique Pour accorder la machine au réseau électrique, procédez comme suit :  Contrôler que la tension d'alimentation et la fréquence du courant corresponde aux données indiquées sur le panneau de la machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 49: Raccordement Au Dispositif D'aSpiration

    Insérer la partie B dans les rainures prévues à cet effet et la fixer au moyen de la vis S1. Mettre en place les vis S2, et utiliser les quatre vis S3 pour la fixation des butées. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 50 être démonté auparavant 11. Fixer le support (A) au moyen des vis (S) sur la table de machine (B). 12. Fixer la barre de pression (C) au moyen de vis (S1) sur le support HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 51 Utiliser les rondelles d'ajustement et visser la surface de travail avec les écrous. La surface de travail doit être suffisamment grande et stable pour empêcher un basculement de la machine pendant l'usinage HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 52: Fonctionnement

    Dans la deuxième colonne, une recommandation relative à la vitesse de rotation à sélectionner en fonction du diamètre de fraise et du type de bois est indiquée. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 53: Démarrage /Arrêt De La Machine

    à usiner et de la profondeur de coupe. Exercez-vous d'abord avec une pièce de rebut afin de trouver la bonne vitesse de poussée et les bonnes dimensions. • Une fois le processus de travail achevé, arrêter la machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 54: Nettoyage, Entretien, Entreposage, Elimination

    Lorsqu'elle n'est pas utilisée, stocker la machine dans un endroit sec, à l'abri du gel et verrouillable pour éviter la formation de rouille, d'une part, et pour garantir que les personnes non autorisées et surtout les enfants ne puissent pas accéder à la machine, d'autre part. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 55: Élimination

    Poussée irrégulière Fraiser à pression constante et à poussée réduite Éjection des copeaux obstruée Enlèvement de copeaux trop important Réduire l'enlèvement des copeaux (absence d'aspiration) Outil de fraisage émoussé Remplacer l'outil de fraisage Bois trop humide HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 56: Schaltplan / Wiring Diagram / Diagrama De Cableado / Schema Electrique

    Always take a note of the machine type, spare parts number and partname. We recommend to copy the spare parts diagram and mark the spare part you need. You find the order address in the preface of this operation manual. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 57 à la commande de pièces détachées, sur laquelle les pièces détachées requises sont clairement indiquées. Pour l'adresse de commande, voir Adresses du service à la clientèle dans l'avant-propos de la présente documentation. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 58: Explosionszeichnung / Exploded View / Vista De Despiece / Vue Éclatée

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE 33.2 Explosionszeichnung / Exploded View / Vista de despiece / Vue éclatée HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 59: Ersatzteilliste / Spare Parts List / Listado De Piezas De Recambio / Liste Des

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE 33.3 Ersatzteilliste / Spare Parts List / Listado de piezas de recambio / Liste des pièces de rechange HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 60: Eu-Konformitätserklärung / Ce-Certificate Of Conformity / Declaración De Conformidad Ce / Declaration De Conformite Ue

    à la machine. Technische Dokumentation HOLZMANN-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 12.08.2019 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 61: Garantieerklärung (De)

    Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at oder Nutzen sie das Online Reklamations.- bzw. Ersatzteilbestellformular zur Verfügung gestellt auf unserer Homepage: www.holzmann-maschinen.at unter der Kategorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 62: Guarantee Terms (En)

    1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
  • Página 63: Declaración De Garantía (Es)

    Mail: info@holzmann-maschinen.at o utilice el formulario de reclamación o de pedido de piezas de recambio online que encontrará en nuestra página web: www.holzmann-maschinen.at en el apartado Servicio de atención al cliente/Noticias HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 64: Déclaration De Garantie (Fr)

    à l'aide du formulaire joint au verso. Mail: info@holzmann-maschinen.at ou utilisez le formulaire de réclamation ou de commande de pièces détachées en ligne fourni sur notre page d'accueil : www.holzmann-maschinen.at sous la catégorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...
  • Página 65: Produktbeobachtung | Product Monitoring

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...
  • Página 66 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TFM610V...

Tabla de contenido