Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FRIMETAL FC Serie

  • Página 2: Colocación En La Cámara

    SERIE FC SERIES FC Evaporadores cúbicos con ventiladores centrífugos para cámaras fri- Cubic evaporators with centrifugal fans for cooling or working rooms goríficas o salas de trabajo con temperaturas positivas, en aplicacio- with positive temperatures, for applications where the air is distribu- nes en las que se utilicen conductos de aire.
  • Página 3 2 Colocar espárragos roscados de fijación de 18 - 20 mm. en el 2 Place locking screws of 18-20mm diameter on the room ceiling techo de la cámara a las distancias correspondientes a los ancla- with sufficient resistance and at the distance corresponding to the jes del evaporador con suficiente resistencia.
  • Página 4: Conexiones Frigoríficas

    DO NOT CONTINUE WITH THE INSTAL- DEL EVAPORADOR! y ponerse en contacto con el Servicio Técnico de LLATION! and get in contact with the Technical Service of FRIME- FRIMETAL. TAL. Los pasos a seguir son: To make the connections follow these steps: 1 Aflojar los tornillos y quitar la tapa lateral.
  • Página 5: Conexión De Los Ventiladores

    El colector y el distribuidor así como las soldaduras de cobre son las The header and liquid distributor as well as the copper welding are partes más delicadas del evaporador. Para evitar que como conse- the most delicate parts of the evaporator. In order to avoid damage cuencia de una incorrecta realización de las conexiones la batería to the coil due to an incorrect installing, thus running the risk of cau- resulte dañada, con el peligro de que se produzcan fugas del refrige-...
  • Página 6 1-CAJA DE CONEXIÓN DEL VENTILADOR 1-JUNCTION BOX ON THE FAN MOTOR Cada ventilador lleva una caja de conexiones de plástico situada en un Each fan motor has an individual junction box situated in its side. costado. Below there are the diagrams for the Star (400V) / Triangle (230V) Se adjuntan los diagramas con la conexión estrella (400V) / triángulo connections.
  • Página 7 2- CAJA DE CONEXIONES EXTERIOR 2-EXTERNAL JUNCTION BOX La conexión a la línea debe realizarse en la caja de conexiones exterior The electric wiring must be done directly in the junction box placed on situada en el extremo del evaporador opuesto a las conexiones frigo- the side of the evaporator opposite to where the refrigerant connections ríficas y a la que se accede quitando la tapa lateral.
  • Página 8: Sustitución De Los Ventiladores

    SUSTITUCIÓN DE LOS VENTILADORES REPLACEMENT OF FAN MOTORS ¡PRECAUCION! WARNING! Antes de empezar las operaciones de sustitución de un ventilador, ase- Before starting operations to replace a fan motor, make sure that the gurarse de que la refrigeración está cortada y de que la corriente eléc- refrigeration is stopped and that the current line to the fan motors dis- trica de alimentación a los ventiladores está...
  • Página 9: Sustitución De Las Resistencias

    SUSTITUCIÓN DE LAS RESISTENCIAS REPLACEMENT OF HEATERS RESISTENCIAS DE BATERÍA COIL HEATERS Los pasos a seguir para la sustitución de las resistencias defectuosas The steps for the replacement of a heater in the evaporator coil are the en la batería del evaporador son los siguientes: following: 1 Retirar la tapa lateral del evaporador y la tapa de la caja de plástico 1 Remove the side cover from the evaporator and the heaters junc-...
  • Página 10: Limpieza

    RESISTENCIAS DE BANDEJA DRIP TRAY HEATERS Estos evaporadores llevan dos resistencias en la parte inferior por These evaporators also incorporate electric heaters in the lower part of debajo de la bandeja que se encuentra bajo la batería. Estas resisten- the unit below the drip tray situated under the coil block. These heaters cias son idénticas a las de la batería y van sujetas mediante unas cha- are identical to the ones in the coil and are held to the tray by means of pas con canales por los que desliza permitiendo su extracción/intro-...
  • Página 11 The guarantee of problemas de corrosión. La garantía tampoco cubrirá los ventiladores FRIMETAL will not cover the fan motors damaged as a result of ice averiados como consecuencia de formación de hielo en los mismos...
  • Página 12: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de Conformidad EC Declaration of Conformity Nosotros, FRIMETAL, S.A. Calle San Toribio, 6 E-28031 Madrid Tel. 34 / 91 3030426 declaramos que los siguientes productos fabricados por la Compañía: declare that the following products manufactured by the Company:...

Este manual también es adecuado para:

Fcm-950Fcm-1290Fcm-1780Fcm-2430Fcm-2550Fcm-3850

Tabla de contenido