NOTES:
•
Electrician or experienced human can install it.
•
Cannot be installed on the uneven and shaky surface.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
•
In front of the sensor there shouldn't be obstructive object affecting detection.
•
Avoid installing it near the metal and glass, which may affect the sensor.
•
SOME PROBLEM AND SOLVED WAY:
•
The load doesn't work:
Plafond avec détecteur RADAR et LED integré
a. Check the working voltage and the wiring.
b. Check if the working light corresponds to the ambient light.
C-LOGIC 675-MD
•
The sensitivity is poor:
a. Please check if in front of the sensor there shouldn't be obstructive object that affect to receive the
SKU: CLOGIC675MD230VCBINT
signals.
b.
c. Please check the installation height.
•
The sensor can't shut automatically the load:
a.
b. Check if the time delay is set to the longest.
c. Please, check if the power corresponds to the instruction.
d.
Please, set the SENS knob on a lower position.
FRANCAIS
Ce produit est un plafond avec détecteur haute fréquence (5.8GHz), et intègre un panneau LED donnant
une puissance totale de 16W. Il allie des fonctions automatiques, confort, sécurité,
économies d'énergie et facilité d'emploi. Les applications sont multiples pour connecter la charge lors-
qu'une personne pénètre dans la zone de détection en différenciant jour et nuit.
Il peut détecter les mouvements à travers les portes, le verre ou les parois minces.
CARACTÉRISTIQUES:
•
Source d'alimentation: 220-240VAC
•
Fréquence: 50/60 Hz
•
Angle de détection: 360°
•
Distance de détection: 2-8m de rayon (réglable)
•
Réglage crépusculaire: <3-2000LUX (réglable)
•
Système HF: Radar 5.8GHz CW, bande ISM
•
Temps de retard:
- Min. 10seg ± 3seg
- Max. 12min ± 1min
•
Charge: 16W (1450lm)
•
Période d'atténuation: 0s, 90s, 5min, 10 min, 30 min, ∞ (réglable)
•
Niveau d'atténuation: 20%
•
Hauteur d'installation: 2-4m
•
Vitesse de détection de mouvement: 0.6-1.5m/s
•
Consommation: 0.9W approx.
•
Degré de protection: IP54
•
Température de couleur: 4.000K
FONCTIONS:
•
Il fait la différence entre le jour et la nuit: l'utilisateur peut régler l'état de fonctionnement aux différents
niveaux de lumière ambiante. Cet appareil peut fonctionner pendant le jour et la nuit lorsqu'il est réglé
sur la position "SUN" (max.). Il peut fonctionner lorsque le niveau de lumière ambiante est inférieur à
3LUX, quand il est sur la position "3" (min.). En ce qui concerne le schéma de l'ajustement, vous devez
consulter le motif de test.
•
peut être sélectionnée entre 4 mètres et 16 mètres pour les grandes pièces.
•
La temporisation est redémarrée à la réception de nouveaux signaux de mouvement après la première
détection.
•
Le délai d'attente: la temporisation est réglable de 10 sec à 12 min.
•
Il offre 3 niveaux de lumière, 100% -- 20% (optionnel) – arrêt, et 2 périodes de temps d'attente sélec-
tionnable, le temps de maintien de mouvement et le période d'atténuation.
Avec plus de lumière
Avec moins de lumière
ambiante que le seuil
ambiante que le
s'allume pas en entrant
s'allumera à 100%
dans la chambre.
lors de l'entrée dans la
chambre.
Remarque: la sortie de haute fréquence du capteur HF est
<0.2Mw, ce qui ne représente qu'un 5000ème de la puissance
de transmission d'un téléphone portable ou la sortie d'un four
à micro-ondes.
INSTALLATION:
•
Couper l'alimentation.
•
•
Fixez la base en métal au plafond et à l'arrière du plafond à l'aide des vis fournies.
•
Alimenter l'appareil et tester.
TEST:
•
Tourner le bouton "LUX" dans le sens horaire au maximum (SOLEIL). Tourner le bouton "SENS" dans
le sens horaire au maximum (+). Tourner le bouton "TIME" dans le sens anti horaire au minimum (10S).
•
Lorsque vous alimentez, la lampe s'allume une fois. 10 sec ± 3 sec plus tard, la lampe s'éteint automa-
tiquement. Ensuite, le capteur fonctionnera normalement lorsqu'un mouvement est détecté.
•
Lorsque le capteur reçoit de nouvelles détections de mouvement après la première détection, il
redémarre.
•
Tourner le bouton "LUX" au minimum (3). Si la lumière ambiante est inférieure à 3 lux (obscurité), la
lampe s'allume lorsqu'un mouvement est détecté.
•
Régler le période d'atténuation à "90S". Lorsque le capteur reçoit au signal de mouvement, la lampe
s'allume à 100%; 10 sec plus tard, la lampe brille à 20% pendant 90 sec et s'éteint. Si le capteur détec-
te un nouveau mouvement dans le temps d'atténuation, la lampe se rallumera à 100%.
∞
Remarque: "
Remarque: lors du test en journée, veuillez régler le bouton LUX à la position (SOLEIL), dans le cas
contraire, le capteur ne fonctionnera pas.
REMARQUE:
•
•
Evitez d'installer sur des surfaces inégales.
•
Il ne doit avoir devant le capteur aucun objet obstruant affectant la détection.
•
Évitez d'installer cet appareil à proximité du métal ou des verres qui pourraient affecter le capteur.
•
Pour votre sécurité, s'il vous plaît ne pas ouvrir le couvercle une fois le produit connecté après l'insta-
llation.
FR
-
Avec moins de lumière
sation, la lumière dimi-
ambiante que le
nue à 20% (optionnel)
s'allumera à 100%
lors de l'entrée dans la
chambre.
Remarque: lors du test en journée, veuillez régler le bouton LUX à la position (SOLEIL), dans le cas
contraire, le capteur ne fonctionnera pas.
REMARQUE:
•
•
Evitez d'installer sur des surfaces inégales.
•
Il ne doit avoir devant le capteur aucun objet obstruant affectant la détection.
•
Évitez d'installer cet appareil à proximité du métal ou des verres qui pourraient affecter le capteur.
•
Pour votre sécurité, s'il vous plaît ne pas ouvrir le couvercle une fois le produit connecté après l'insta-
llation.
PROBLEMES ET SOLUTIONS:
•
La charge ne fonctionne pas:
a.
b.
ambiante.
•
La sensibilité est mauvaise:
a.
b.
c.
•
Le capteur ne peut pas allumer la charge de manière automatique:
a.
b. Assurez-vous que le retard de temps n'est pas la plus grande possible.
c.
d. Dans les espaces ouverts et avec une sensibilité maximale, des courants d'air pourraient activer le
capteur. Réduisez la sensibilité du capteur.
SENSIBILITÉ
MONTAGE
SCHÉMA DE CÂBLAGE
TEST
TELECHARGEMENT MANUEL COMPLET
FABRICANTE: MGL International
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
info.apac@mgl-intl.com
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
info.emea@mgl-intl.com
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
Vous pouvez télécharger le manuel complet à
l'URL
https://clogic-intl.com/clogic-675-md
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
info.na@mgl-intl.com
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com