Descargar Imprimir esta página

Dri-Eaz Dri-Pod F451 Manual Para El Usuario página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Séchoir à tapis Dri-Pod
L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les
risques d'incendie ou de décharge
électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec
un contrôleur de vitesse à semi-conducteur.
AVERTISSEMENT ! L'appareil doit être mis à la terre. N'utilisez
pas de rallonge électrique. Branchez uniquement sur une prise
protégée par un disjoncteur de fuite à la terre.
AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais l'appareil si le cordon est
endommagé (risques d'incendie ou de décharge électrique). Un
cordon endommagé doit être remplacé par un cordon de même
type et de même intensité nominale.
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas les grilles lorsque l'appareil
est en service.
AVIS : Gardez le moteur sec. Réservé à un usage intérieur.
AVIS : Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, ou pour le
transporter.
AVIS : Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, ni à
proximité de celui-ci. Assurez-vous que l'appareil, s'il est laissé
sans surveillance, est hors de portée des enfants.
AVIS : Veillez à utiliser l'appareil sur une surface stable et de
niveau, pour éviter qu'il se renverse et cause des blessures.
¡ADVERTENCIA! No altere ni modifique su Dri-Podde ninguna
manera. Utilice únicamente repuestos autorizados por Dri-Eaz
Products, Inc. El uso o modificación de repuestos no aprobados
podría ocasionar algún peligro y anulará su garantía. Para
solicitar asistencia, comuníquese con su distribuidor autorizado
de Dri-Eaz.
MODE D'EMPLOI
1.
Déroulez le cordon, puis branchez l'appareil sur une prise
standard 115 V. MISE EN GARDE : Vérifiez que
l'interrupteur est sur Off (Arrêt) avant de brancher l'appareil.
2.
Placez le Dri-Pod au milieu de la zone à sécher. Allumez
l'appareil. Le Dri-Pod peut sécher une zone d'environ 10 pi
(3 m) de diamètre.
3.
Lorsque la surface est sèche au toucher, éteignez l'appareil
et placez-le dans la section suivante à sécher.
4.
Lorsque vous aurez terminé, débranchez l'appareil et
enroulez le cordon sur le rembobineur.
07-01759C 2012-08 Warranty 07-01760
Guide d'utilisation
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.dri-eaz.com
Ce séchoir Dri-Pod grande vitesse crée un courant d'air dynamique à 360°
sur les tapis et sols pour sécher plus rapidement.
Patentes: http://www.LBpatents.com
à courant d'air direct
Model F451
Transport et rangement
Utilisez toujours la poignée pour charger ou transporter
l'appareil. Les appareils peuvent être empilés pour le transport et
le rangement. Lorsque vous le transportez dans un véhicule,
attachez soigneusement l'appareil pour l'empêcher de glisser et
d'être endommagé, ou de causer des blessures aux occupants
du véhicule.
DÉSIGNATION DES PIÈCES
Poignée
Rembobineur
Pour un service après-vente, appelez votre distributeur local, ou
encore le service après-vente Dri-Eaz au 800-932-3030.
FICHE TECHNIQUE
Modèle
Poids
Dimensions
(D × L × H)
Débit en ampères
Commande
Puissance
Longueur de
cordon
Ventilateur
Construction
Sécurité
Fiche technique sous réserve de modification sans préavis.
Certaines valeurs peuvent être approximatives.
3
F451
10,6 lb | 4,8 kg
15,2 × 15,2 × 8,9 po
38,5 × 38,5 × 22,5 cm
1.1 A
Interrupteur marche/arrêt
130 W/115 V
10 pi | 3 m
5 pales
Boîtier moulé par injection, grillage de fil
UL et CSA
Dri-Eaz Products, Inc.
Interrupteur marche/arrêt

Publicidad

loading