3) Inserire i due volantini nei fori del supporto verticale (i due alti e i due bassi) ed avvitare i due
gommini tenendo la parte concava verso il tubo.
3) Insert the two knobs in the holes in the vertical support (two at the top and two at the bottom) and
tighten the two rubber stoppers with the concave part facing the tube.
3) Insérer les deux poignées dans les trous du support vertical (les deux en haut et les deux en bas) et
visser les deux capsules en caoutchouc en tenant la partie concave envers le tube.
3) Die beiden Drehknöpfe in die Bohrungen der vertikalen Halterung (zwei obere und zwei untere)
stecken und die beiden Gummistöpsel aufschrauben, wobei die nach innen gewölbte Seite zum Rohr
zeigen muss.
3) Introducir los dos volantines en los orificios del soporte vertical (los dos altos y los dos bajos) y
atornillar las gomas con la parte cóncava mirando hacia el tubo.
VOLANTINO
KNOB
POIGNEE
DREHKNOPF
VOLANTÍN
GOMMINI
RUBBERSTOPPER
CAPSULE EN CAOUTCHOUC
GUMMISTÖPSEL
GOMAS
SUPPORTO VERTICALE B
VERTICAL SUPPORT B
SUPPORT VERTICAL B
VERTIKALE HALTERUNG B
SOPORTE VERTICAL B
15
VOLANTINO
KNOB
POIGNEE
DREHKNOPF
VOLANTÍN