ASSEMBLE / MONTAGEM ASSEMBLAGE / ARMAR
1
TI0785A
3
27 ± 3 ft-lb
(37 ± 4 N•m)
5
Loosely install packing nut onto
cylinder.
Instale folgadamente a porca de
empanque no cilindro.
Visser l'écrou de presse-garniture
sur le cylindre sans le serrer.
Instale, sin apretar, la tuerca
prensaestopas en el cilindro.
O-ring replaces clip ring on older
models.
El anillo-O substituye el anillo del
clip en más viejos modelos.
• Or additional 1/2 turn
La bague remplace le bague de
• O vuelta adicional de
firmemente
clip sur des modèles plus anciens.
• Ou tour additionnel d
O anel-O substitui o anel do
fortement
grampo em uns modelos mais
• Ou volta adicional de
firmemente
velhos.
309250Z
Soak leather packings in SAE 30W
oil for 1 hour before assembly.
Mergulhe as gaxetas de couro em
óleo SAE 30W por 1 hora antes da
montagem.
Avant d'effectuer l'assemblage,
tremper les garnitures en cuir dans
de l'huile SAE 30W pendant une
heure.
Remoje las empaquetaduras de
cuero en aceite SAE 30W durante
1 hora antes de armar.
4
TI0787A
2
Soak leather packings in SAE 30W oil for 1
hour before assembly.
Mergulhe as gaxetas de couro em óleo SAE
30W por 1 hora antes da montagem.
Avant d'effectuer l'assemblage, tremper les
garnitures en cuir dans de l'huile SAE 30W
pendant une heure.
Enjuague las empaquetaduras de cuero en
aceite SAE 30W durante 1 hora antes
de armar.
TI0784A
6
ti0788a
Apply liberal amounts of grease or oil.
Aplique bastante graxa lubrificante ou óleo.
Appliquer généreusement de la graisse ou de l'huile.
Aplique grasa o aceite a discreción.
Repair
TI0786A
7