Descargar Imprimir esta página

Domaine D'aPplication; Caractéristiques Techniques - Grohe Fairborn 25 160 Manual De Instrucciones

Publicidad

Domaine d'application

Le service est possible en combinaison avec:
- Des chauffe-eau à accumulateur sous pression
Le service n'est pas possible en combinaison avec:
- Des systèmes d'eau chaude à écoulement libre
Caractéristiques techniques
• Débit à une pression dynamique de 3 bar:
- bec
3-trous (25 160):
4-trous (25 160):
- douchette
• Pression dynamique
- mini.
- recommandée
- supérieure à 5 bar, mise en place d'un
réducteur de pression
• Pression de service maxi.
• Pression d'épreuve
• Température
- maxi. (admission d'eau chaude)
• Raccord d'eau
Remarques
-Le montage du clapet anti-retour doit impérativement être
effectué conformément à la législation en vigueur.
-Prévoir le montage d'une trappe de visite afin de faciliter
l'accès à l'inverseur et aux conduites d'eau.
-Eviter toutes différences importantes de pression entre les
raccords d'eau chaude et d'eau froide!
Installation
Pour connaître les cotes de montage et effectuer un montage
centré et précis, voir le page 1.
Tenir compte des décalages par rapport à notre cas de figure
occasionnés par l'utilisation d'une rosace d'une autre taille!
Bien rincer les canalisations avant et après l'installation!
Robinets d'arrêt, voir fig. [1] et [2].
• Le robinet avec une rainure sur la tête (A) doit être posé sur
le côté droit (eau froide).
• Le robinet sans rainure sur la tête (A) doit être posé sur le
côté gauche (eau chaude).
1. Visser au préalable la fixation (B) sur le robinet d'arrêt (C) de
la d'au d'assembleur.
Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc (B1) est sur le
dessus de la rondelle de métal (B2).
2. Introduire le robinet d'arrêt (C) dans le trou du bord de
baignoire, par le bas.
3. Faire coulisser le joint torique (D) et visser la rosac (E).
4. Fixer le robinet d'arrêt (C) avec une clé plate de 30mm. La
distance de la base au tête en céramique et le lavabo doit
être de 45mm.
5. Étroit les têtes (dans le sens des aiguilles d'une montre pour
le côté chaud et dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour le côté froid).
6. Poussez le levier complet (F) vers le bas l'robinet d'arrêt (C)
s'assurer que les points de levier (F1) loin du bec et fixer en
vissant seulement le manchon (F2) sur la rosace (E).
Français
Douchette, voir fig. [3].
1. Installer la rosace (O1) sur le guide (O).
2. Faire passer le guide (O) par la surface de montage, s'as-
surer que le joint torique de la rosace est bien en place (P).
3. Fixer le tout avec le kit de montage (R).
4. Insérer le flexible de la douche (S) dans le guide (O) par
le haut. Attention à la ressort de rappel (S1).
5. Fixer le flexible de la douche (S) à la douchette (U).
Bec (25 160), voir fig. [4a].
env. 52 l/min ou 13.7 gpm
1. Poser le joint torique (I) sur le bord de baignoire et insérer le
env. 42 l/min ou 11.1 gpm
bec (J) par le haut.
2. Serrer le bec avec la fixation (K).
maxi. 7.5 l/min ou 2 gpm
3. Installer pièce en T (L) sur le bec.
4. Brancher les flexibles (C2) sur pièce en T (L).
0,5 bar
1 - 5 bar
Bec (25 162), voir fig. [4b].
1. Poser le joint torique (I) sur le bord de baignoire et insérer le
bec (J) par le haut.
2. Serrer le bec avec la fixation (K).
10 bar
3. Installer l'inverseur (L) sur le bec, en guidant avec
16 bar
précaution l'ensemble de tirette de vidage (M) vers le haut,
par le centre du bec (J).
80 °C
4. Serrer le bouton (N) de la tirette de vidage (M).
froide - à droite
5. Brancher les flexibles (C2) sur l'inverseur (L).
chaude - à gauche
Brancher la robinetterie, voir fig. [5].
Raccorder les robinets d'arrêt à l'alimentation en eau.
L'arrivée d'eau froide doit être raccordée au robinet droit et
l'arrivée d'eau chaude au robinet gauche.
Brancher le flexible de la douche (S) sur le flexible de la
douche (C1).
Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et vérifier
l'étanchéité des raccordements!
Maintenance
Vérifier et nettoyer toutes les pièces, les remplacer si néces-
saire et les lubrifier avec de la graisse spéciale.
Fermer les arrivées d'eau froide et d'eau chaude!
I. Tête en céramique, voir fig. [6].
1. Tirer le levier (F).
2. Dévisser la tête en céramique (A) à l'aide d'une clé à pipe
de 17mm.
3. Remplacer la tête complète (A) et le joint torique (A1).
Tenir compte des différents numéros de pièce de
rechange des têtes, voir le page 2.
II. Régulateur de jet, voir le page 2.
Desserrer et nettoyer le régulateur de jet (13 350).
III. Clapet anti-retour, voir fig. [5].
1. Débrancher le flexible de la douche (C1).
2. Déposer le clapet anti-retour (V).
Montage dans l'ordre inverse.
Pièces de rechange, voir page 2 ( * = accessoires en option).
Entretien
Vouz trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans
le supplément Garantie Limitée.
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fairborn 25 162