Resumen
Índice
Resumen
Funcionamiento
Montaje
Puesta en servicio
Mantenimiento
Descripción del quemador
Los quemadores VGL 06.1200/
1600/2100 DP son quemadores
de gas modulantes (tres marchas en
funciona-miento gasóleo) y construcción
monobloque. Están pensados para la
combustión de gasóleo extra ligero según
las normativas nacionales:
A: ÖNORM C1109: estándar y pobre en
azufre
BE: NBN T52.716: estándar y NB
EN590: pobre en azufre
CH: SN 181160-2: gasóleo EL y gasóleo
ecológico pobre en azufre
DE: DIN 51603-1: estándar y pobre en azufre.
Son adecuados para el equipamiento de todos
los generadores de calor conformes a la norma
DIN 4702/EN 303 dentro de su intervalo de
potencias. Cualquier otro uso debe ser objeto
de una solicitud de autorización a ELCO.
Advertencia
Desde un punto de vista estructural y de
funcionamiento, el quemador cumple las
normas EN676 y EN267.
La instalación, la puesta en servicio y el
mantenimiento deben ser realizados
exclusivamente por técnicos instaladores
autorizados siguiendo las directivas y
recomendaciones vigentes. Para el
montaje de las tuberías y rampas de gas,
deben respetarse asimismo las directivas y
recomendaciones vigentes (por ejemplo la
DVGW-TRGI 1986/96; TRF 1988;
DIN 4756). Sólo se deben utilizar
materiales para estanqueidad compro-
bados y homologados según DVGW
(ARGB para Bélgica).
La estanqueidad de los puntos de unión se
debe comprobar con productos en espuma
o productos similares que no produzcan
corrosión. Antes de la puesta en servicio,
se debe purgar el aire de la tubería de gas.
Esta purga de aire no se debe realizar en
ningún caso pasando por el hogar.
Las intervenciones de reparación de los
manostatos, limitadores y cajetines de
control y de seguridad, así como el resto de
equipamientos de seguridad, sólo podrán
llevarlos a cabo los diferentes fabricantes o
sus representantes para los diferentes
equipos individuales.
La sustitución de piezas originales sólo
debe realizarla el técnico autorizado.
Para un funcionamiento completamente
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Selección de la rampa de gas
Descripción del quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Rampa de gas compacta MBVEF . . . . . . . . . . . . . . . .26
Rampa de gas VGD con regulador SKP 75 . . . . . . . . .27
Conexión gasóleo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Cuadro de control TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Cajetín de control y de seguridad LFL 1.333/ . . . . . . .30
descripción del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Montaje del quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Montaje de la rampa de gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Controlador de estanqueidad VPS 504 S01 . . . . . . . .32
Controles y ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Órganos de combustión y aire secundario. . . . . . . . . .33
Ajustes, difusores e inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Conexión de gasóleo, conexión de gas . . . . . . . . . . . .35
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ajuste del aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Selección del tipo de
regulación. . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ajuste del modo gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ajuste del modo gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ajuste del manostato de gas, manostato de aire . . . . .39
Conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43
seguro, respetuoso con el medio ambiente
y económico desde el punto de vista
energético, se deben tener en cuenta las
siguientes normas:
EN 267
Quemadores de gasóleo
EN 676
Quemadores de gas de aire soplado
EN 60335-2
Seguridad de aparatos eléctricos para uso
doméstico El montaje de las tuberías y de
las rampas de gas debe ser acorde con la
DVGW-TVR/TRGI-gas.
Lugar de instalación
El quemador no se debe poner en servicio
en locales expuestos a vapores agresivos
(por ejemplo laca para el cabello,
tetracloretileno, tetracloruro de carbono),
con gran cantidad de polvo o alto grado de
humedad del aire (por ejemplo en
lavanderías).
Además, se debe practicar una abertura de
aire comburente que cumpla las siguientes
especificaciones:
DE: hasta 50 kW: 150 cm
para cada kW suplementario: + 2,0 cm
CH: hasta 33 kW: 200 cm²
para cada kW suplementario: + 6,0 cm2.
Las disposiciones locales pueden contener
condiciones diferentes.
Empaquetado
El quemador se suministra en tres
paquetes sobre un palet:
- Cuerpo del quemador con grupo bomba,
manual de uso, esquema eléctrico, lista
de piezas de recambio, placa para sala
de calderas, tapón transparente
- Cabeza de combustión con junta de brida
y tornillo de fijación
- Rampa de gas
Accesorios disponibles previa petición:
- Controlador de estanqueidad VPS 504
superior a 1.200 kW prescrito según EN
676
- Manómetro
- Compensador
- Antorcha
- Caja de aspiración de aire
- Contadores horarios
- Regulador universal RWF 40
- Potenciómetro en el servomotor
- Manostato de aire comprobable
12/2009 - Art. Nr. 4200 1018 6000A
Página
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
2
2
Declaración de conformidad
para quemadores bicombustible
La empresa, con número de
certificación AQF030,
18, rue des
Bûchillons Ville-la-Grand
F-74106 ANNEMASSE Cedex declara
bajo su responsabilidad que los
productos siguientes:
VGL 06.1200 DP
VGL 06.1600 DP
VGL 06.2100 DP
cumplen las normativas siguientes:
EN 60335
EN 50081
EN 50082
EN 676
EN 267
De conformidad con las disposiciones
estipuladas en las directivas
89/392/CEE
Directiva sobre
maquinaria
90/396/CEE
Directiva sobre
aparatos de gas
89/336/CEE
Directiva CEM
73/23/CEE
Directiva
sobre baja tensión
92/42/CEE
Directiva
sobre coeficiente de
rendimiento
97/23/CEE
Directiva sobre
aparatos a presión
estos productos van marcados con el
etiquetado CE.
Annemasse, 2 de enero de 2004
J. HAEP
No se aplicará la garantía en los daños
resultantes de las siguientes causas:
- uso inadecuado,
- instalación y/o reparación incorrecta por
el comprador o un tercero, incluida la
instalación de piezas de otras
procedencias.
- funcionamiento de la instalación a una
presión demasiado elevada.
Entrega de la instalación e
instrucciones de uso
El instalador del sistema de combustión
debe entregar al usuario de la misma,
como muy tarde en el momento de la
entrega, las instrucciones de uso y
mantenimiento. Éstas deberán estar
expuestas de manera perfectamente
visible en la sala de calderas.
Deben contener la dirección y número de
teléfono del servicio de atención al cliente
más cercano.
Aviso para el usuario de la instalación
Al menos una vez al año, un técnico
especialista deberá revisar la instalación.
Para garantizar que dicha revisión se
realice de una manera regular, es muy
recomendable suscribir un contrato de
mantenimiento.
DIN 4755
Hogares de gasóleo en las instalaciones
de calefacción.
es
23