• The content of this manual might be changed without notice for improvement.
• Änderungen der Betriebsanleitung zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung
vorbehalten.
• Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis à des fins
d'amélioration.
• I contenuti di questo manuale possono essere cambiati senza preavviso per motivi di
miglioramento del prodotto.
• El contenido de este manual puede ser cambiado sin noticia previa para mejoramiento.
• The specifications and design of the products in this manual will be subject to change without
advance notice due to our continuous efforts to improve the quality of our products.
• Änderungen bei technischen Daten und Design der Produkte in diesem Handbuch im Sinne der
Produktverbesserung bleiben vorbehalten.
• Les caractéristiques et la conception des produits mentionnés dans ce manuel sont sujettes à
des modifications sans préavis en raison de nos efforts continus pour améliorer la qualité de nos
produits.
• Le caratteristiche e la concezione dei prodotti menzionati in questo manuale sono soggette a
modifiche senza preavviso a causa dei nostri sforzi continui per migliorare la qualità dei nostri
prodotti.
• Las características y la concepción de los productos mencionados en este manual están sujetas
a modificaciones sin preaviso debido a nuestros esfuerzos continuos para mejorar la calidad de
nuestros productos.
OSTSTRASSE 22, 40211
DÜSSELDORF, GERMANY
TEL: +49-211-9365300
FAX: +49-211-93653017
PRINTED IN JAPAN
GEDRUCKT IN JAPAN
www.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBAL Site)
www.max-europe.com (EUROPE Site)
IMPRIMÉ AU JAPON
Recycled paper is used for this manual and its recyclable.
Camerastraat 19
1322 BB Almere The Netherlands
Phone: +31-36-546-9699
FAX: +31-36-536-3985
STAMPATO IN GIAPPONE
★
080321-00/00
IMPRESO EN JAPÓN