FRANÇAIS
Conseils pour une utilisation optimale
Généralités
Pour un nettoyage optimal, n'utilisez jamais le SteaMitt
u
sans avoir fixé le patin de nettoyage au préalable.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques ou tout autre additif
u
dans votre SteaMitt
.
TM
Les surfaces délicates, comme les miroirs par exemple,
u
doivent être nettoyées pendant que le patin est encore
presque sec, afin d'éviter les trainées.
N'utilisez pas le SteaMitt
u
des fenêtres par exemple, car le choc thermique pourrait
provoquer des dégâts.
Attention ! Il est important de surveiller le niveau d'eau
dans le réservoir (6). Pour faire le plein dur réservoir d'eau
et poursuivre la désinfection / le nettoyage, éteignez d'abord
le SteaMitt
. Débranchez l'appareil de la prise de courant
TM
murale et remplissez le réservoir d'eau (6).
@
Avertissement ! Utilisez toujours le SteaMitt
illustré par la figure E, votre main à l'intérieur du gant de
protection.
@
Avertissement ! Ne tentez jamais d'utiliser le SteaMitt
en
le tenant par l'extérieur, comme illustré par la figure F.
Vous pourriez sinon vous brûler.
@
Avertissement ! Évitez d'utiliser le SteaMitt
coins étroits
comme illustré par la figure H.
@
Avertissement ! En cas de problème pendant
l'utilisation, utilisez la languette de libération rapide (8)
pour pouvoir rapidement retirer votre main du SteaMitt
comme illustré par la figure I.
Après utilisation (Fig. E)
Éteignez le SteaMitt²
. Coupez la vapeur grâce au
TM
u
bouton (1) puis appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (5).
Patientez jusqu'à ce que le SteaMitt
u
Débranchez le SteaMitt
u
Videz le réservoir d'eau.
u
Retirez le patin de nettoyage (9) et lavez-le pour le trouver
u
propre à la prochaine utilisation.
Données techniques
Tension
V
ca
Puissance
W
Capacité du
ml
réservoir
Poids
kg
(Traduction des instructions
initiales)
sur du verre froid, comme
TM
comme
TM
dans des
TM
ait refroidi.
TM
de la prise de courant murale.
TM
FSH10SM
230
1000
100
1,65
(Traduzione del testo originale)
Dépannage
Si votre appareil semble ne pas fonctionner correctement,
suivez les instructions ci-dessous. Si le problème persiste,
TM
veuillez contacter votre réparateur local BLACK+DECKER.
Problème
Le SteaMitt
ne
TM
s'allume pas
Le SteaMitt
ne
TM
produit pas de
vapeur
Le SteaMitt
cesse
TM
de produire de la
vapeur pendant
l'utilisation
Le SteaMitt
produit
TM
trop peu de vapeur
pendant l'utilisation
De la vapeur
s'échappe par des
TM
zones non prévues
de l'appareil.
Où puis-je obtenir
plus d'informations
/ d'accessoires pour
mon balai vapeur
TM
(Traduzione del testo originale)
Uso previsto
Il tuo pulitore BLACK+DECKER
stato progettato per igienizzare e pulire piastrelle, piani di
lavoro e superfici di cucina e bagno. L'elettroutensile è stato
progettato solo per uso domestico e all'interno.
Il serbatoio dell'acqua (6) dovrebbe essere utilizzato
solamente in posizione orizzontale su una superficie di lavoro
o sul pavimento.
Istruzioni di sicurezza
Avvertenza! Leggere at-
tentamente il manuale
"Sicurezza, manutenzione,
t
assistenza" prima di usare
l'elettrodomestico. Leggere at-
tentamente il presente manuale
prima di usare l'elettroutensile.
ITALIANO
Étape
Solution possible
1.
Vérifiez que l'appareil est branché
dans une
prise murale.
2.
Vérifiez que l'appareil a bien été allumé à
l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt (5)
3.
Vérifiez le fusible de la prise.
4.
Allumez l'interrupteur d'activation de
vapeur (1). Après quelques secondes, la
vapeur apparaît.
5.
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein.
6.
Vérifiez l'étape 5, puis 3.
7.
Vérifiez l'étape 5.
8.
Consultez le chapitre sur l'assemblage
dans le manuel pour savoir comment
correctement installer les pièces et les
accessoires. Vérifiez l'absence de signes
de fendaison ou de déchirure sur le
TM
SteaMitt
ou les patins de nettoyage.
Si le problème persiste, n'utilisez plus
l'appareil.
9.
www.blackanddecker.co.uk/steammitt
www.blackanddecker.ie/steammitt
ITALIANO
FSH10SM SteaMitt
TM
è
TM
11